Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помолвка (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 24
- Милли. Настоящая дочь Аннигелл и Людвига, - с тем же легкомысленным спокойствием пояснил магистр, словно не замечая красноречивых возмущенных взглядов Аграната и короля, - а Аглесса - оказывается, дочь Мирены и Хисланда, советник силой заставил Тренну подменить ребенка. Правда, пока это тайна… у Хисса остались преданные люди, готовые ради него на все. Думаю, они имеют инструкции на случай, если его посадят в тюрьму… и поэтому Милли нуждается сейчас в усиленной охране. Мать с отцом намерены оградить её от всех опасностей.
- Извините… я должен немного отдохнуть, - Дорданд развернулся и слишком прямо держа спину, направился в свою комнату.
- Ох, боги, - миледи растерянно переводила взгляд с одного хмурившегося лица, на другое, - так это… она?!
- Да, - разом утратив всю легкомысленность, хмуро вздохнул Гиз, передавая Мэлодис отцу, - именно она. Но мне пора. Пойду, проверю монастырь, и не волнуйтесь, Таргель достаточно сильный маг. А в крайнем случае - придет Ленбар. Я ему оставлю амулет с привязкой. Мы будем далеко.
Магистр исчез прямо на глазах, просто растворился в воздухе и даже звука шагов не послышалось.
Все еще настороженно прислушивались, не скрипнет ли дверь и не зашуршит ли шелк штор, а по лестнице уже стучали чьи-то жизнерадостные шаги и было предельно ясно, что это не Гиз.
Он ворвался, сияя оживленной, счастливой улыбкой, таща за собой смущенную Галирию, и прямо от двери закричал:
- Дедушка! Смотри, кого я привез!
И с каждым словом улыбка все бледнела на его лице, словно была нарисованной, и кто-то невидимый стирал ее губкой.
- Райт! - Предупреждающе окликнул король, двинувшись ему наперерез, но Эртрайт обошел его словно стул или колонну.
Почти вплотную подошел к Агранату и уставился полным горького осуждения взглядом.
Миледи медленно опустилась на стул, закрыла лицо руками и ее плечи затряслись.
- Ты не имеешь права их судить! - тихо предупредил Теорид, и в этом предупреждении было больше стали, чем в некоторых дешевых мечах.
- Где Дорд? - Выпрямившись, как незадолго перед этим его друг, холодно спросил новоиспеченный герцог, смотря сквозь дядю.
- В своей комнате, - старый король отчаянно жалел, что не объяснил ему ничего внизу, поддавшись желанию поглядеть на внука.
- Спасибо, - ледяная вежливость прозвучала как пощечина, но Райт и не подумал извиниться.
Схватил побледневшую невесту за руку и потащил к спальне брата.
Глава 12
- Дорд, открой!
Настойчивый стук в дверь повторился, потом замок щелкнул и дверь распахнулась.
Герцог поднял голову, посмотрел на влетевшего в комнату кузена и тяжело вздохнул. Похоже, скоро от него нигде не спрячешься.
- Лежишь?
Странный вопрос! А то он сам не видит!
Райт тщательно запер дверь, обернулся и обнаружил растерянно стоящую посреди комнаты невесту.
- Прости, Гали, - жених нежно обнял ее за плечи и подвел к креслу, - садись. Что делать будем?
Этот вопрос, вместе с требовательным взглядом прищуренных глаз адресовался уже Дорду.
- Ты о чем? - буркнул тот, нехотя опуская ноги с постели, все-таки неприлично лежать при девушке, - добрый день, Гали.
- Добрый день, ваша светлость, - смущенно поглядывая на мужчину, в чей облик была влюблена совсем недавно, пролепетала принцесса.
- А ты не знаешь? - возмущенно фыркнул кузен и рухнул в соседнее кресло, - нет, я понимаю, что тебе еще хуже… но я ведь тоже любил дядю, как родного отца! Так подшутить! Нужно бежать отсюда… тьма, а как?
- И куда? - начиная понимать, чем так оскорблен Райт, поддакнул герцог.
Сразу, пока он не перекипел, переубедить импульсивного кузена все равно не получится.
- У меня теперь есть какое-то герцогство… можно отправиться туда, - Эртрайт уставился на брата, - а ты не знал?!
- Мне сказал Гиз, поздравляю! - невесело улыбнулся Дорд, но Райт не стал обижаться, самому не до веселья.
- Вот туда и отправимся… или куда-нибудь еще…
- Не выйдет, - махом разрушая планы брата, сообщил Дорд, - Гиз запретил. Сказал, сам займется защитой… а ты знаешь, что это такое.
- Плохо, - расстроился Эртрайт, - так вот зачем он привел сюда Таргеля и Бранта с гвардейцами! А я еще думал, куда мы такой кучей идем?! Еще и принцессу эту тащим!
- Ты о ком?! - бросив осторожный взгляд на Гали, опасливо поинтересовался брат, чувствуя, как забилось, заметалось пойманным зверьком в груди сердце.
Ведь не о Галирии же так небрежно отозвался кузен?!
- О Риселле, - начиная краснеть, призналась северянка, - это я ему рассказала, что Сел - внебрачная дочь Вальдера.
- Откуда ты знаешь? - надеясь, что Галирия ошиблась, уставился на нее Дорданд.
- Мы же вместе жили… там это невозможно скрыть. Ей привозили платья и драгоценности, и деньги… но Сел всегда все возвращала назад. И как то раз со злостью обронила, что от гренесского… кобеля… ей ничего не нужно.
Галирия покраснела еще жарче, и Райт тотчас пересел к ней, завладел рукой, и, нежно целуя тонкие пальчики, зашептал что-то успокаивающее.
- А простые девушки… не принцессы, в вашей группе были?! - припомнив шамана, едко поинтересовался Дорд.
- Нет… - совсем сникла Гали, запоздало сообразив, что должна была молчать.
- Не расстраивайся, - пожалел девушку герцог, - я про неё уже все знаю. Не пойму только одного, ну, допустим, Аглесса шла как сестра наследника… а зачем в таком случае шаман Мирену утащил?
- Он ее не тащил, - в голубых глазах северянки вспыхнуло изумление, - она пыталась удержать Аглессу… я сама видела. А потом, когда не смогла, прыгнула вместе с ней. Мирена очень преданная мать… двенадцать лет она жила там… в комнатах для прислуги… и выполняла все капризы Агли.
- Гали, не надо… - Райт не выносил упоминаний про жизнь девушек в монастыре, который представлял себе чем-то вроде узилища, - так как отсюда выбираться будем?
Дорд поневоле усмехнулся, похоже, кузен, обожавший новые вещи и игрушки, горел желанием побыстрее рассмотреть свое новое жилье.
- Пока никак, - пожал он плечами, и в ответ на возмущенный взгляд Райта пояснил, - нужно немного присмотреться и подумать. А вот насчет поступка отца… каждый волен сам решать, как к этому отнестись. Лично я тоже был очень обижен… но когда увидел сестру и понял, что если бы не эта хитрость - её могло бы не быть…
- Какую сестру?! - возмущение на лице Эртрайта сменилось недоверием, - откуда у тебя сестра?!
- Откуда берутся дети?! - невольно развеселился Дорд, но, взглянув на разобиженное лицо кузена, торопливо пояснил - родилась полгода назад. И уже говорит - мама… Теперь я представить не могу, что с ней что-то бы случилось. Ведь за отцом охотились люди Чеджерга, старались сделать ему как можно больнее, чтоб прекратил расследование… Это дед забрал их, когда узнал, что мама ждет ребенка. А нам не сказали - чтоб случайно не выдали… помнишь ведь, как Вестур Гиза пытал.
- Мне нужно что-нибудь выпить… - немного помолчав, пробормотал кузен, расстроенно оглядывая в поисках съестного комнату, - или съесть… иначе я не могу спокойно рассуждать…
- Сейчас… - Гали вскочила с кресла, расторопно ухватилась за маленький столик, но братья оказались проворнее.
- Никогда больше так не делай!
- Да он легкий, - довольно отмахнулась северянка, развязывая свой верный кошель.
Сначала на столе оказалась смутно знакомая белоснежная салфетка, потом тонкий серебряный сосуд. Следом появился брусок окорока, маленький темный хлебец и холщевый мешочек с янтарно-прозрачными кусочками непонятно - чего.
- Нужны стаканы и вода, - оглянувшись, сообщила принцесса, и Дорд немедленно достал из поставца бокалы и кувшин.
- Это голубичный бальзам… нужно разводить пополам, - сообщила Гали, наливая в бокалы мутноватую сизую жидкость, но братья и не подумали морщиться.
Предлагаемый принцессой напиток был одним из первых в списке самых изысканных вин, и не попробовать было просто глупо. А когда на тонкие ломтики ловко порезанного северянкой хлеба легли полупрозрачные ломти пахнущего дымком окорока, руки братьев сами потянулись к еде.
- Предыдущая
- 24/70
- Следующая