Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Срывая покровы (СИ) - "Amberit" - Страница 53
- Пойдем сюда, любовь моя. – Я обнял Эрику за талию и отвел ее в сторону, под сень огромного фикуса. Его ветви чья-то не очень добрая рука украсила такими же бантами, делая растение похожим на гротескную рождественскую ель. Я, украдкой оглядевшись по сторонам, оборвал большую их часть и, не найдя, куда выбросить, высыпал в кадку, в которой рос фикус. – Здесь нам будет видно всех, а нас, напротив, мало кто заметит. Хочешь что-нибудь выпить?
- Нет. – Эрика покачала головой. - Попозже. Сейчас, кажется, дядюшка Ричард скажет речь.
И, действительно, в зале наблюдалось некоторое оживление. Присутствующие в нем люди – как знакомые мне, так и незнакомые – по-видимому, сотрудники компании Сандерса - замолкали, отставляли в сторону бокалы и поворачивались в сторону невысокого подиума в дальнем углу, на котором был установлен микрофон. Как раз в этот момент к нему подошел дядя Ричард в сопровождении Мэтта и Сандерса. Последний практически не изменился за пять лет. Да, он подстригся, вместо привычных джинсов и футболки влез в дорогостоящий смокинг, но взгляд ледяно-голубых глаз остался прежним – липким и цепким. Я чувствовал его даже на расстоянии.
Мои руки инстинктивно обняли Эрику, ложась на ее живот и словно прикрывая его от чужого неприятного взгляда.
- Что? – тихо спросила она, не пытаясь, впрочем, отстраниться.
- Ничего, - прошептал я. – Просто приготовься. Дядя Ричард обладает способностью говорить долго и ни о чем. Так что если он уложится в полчаса – считай, нам повезло.
Эрика фыркнула, явно не поверив мне.
- Вот увидишь, - усмехнулся я, покрепче прижимая ее к себе. – Засекай время.
Я ошибся совсем ненамного. Дядюшка Ричард говорил ровно двадцать семь минут. Причем, если выкинуть всю словесную шелуху, осталось бы всего два тезиса: «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» и «Как хорошо, что между двумя фирмами началось взаимовыгодное сотрудничество, которое, будем надеяться, продлится и в дальнейшем». Если бы он ограничился только этим – сотрудники обеих фирм были бы безмерно благодарны ему, можно не сомневаться.
Ответная речь Сандерса, к счастью, была неизмеримо короче. Он сообщил всем присутствующим, что очень рад началу совместной работы и совершенно уверен, что данное событие поспособствует увеличению доходов и благополучию сотрудников. На этом официальная часть завершилась. Мэтт принимать участие в обмене любезностями не стал и просто молча спустился с подиума.
Я напряженно следил за Сандерсом, внутренне готовясь к тому, что он сейчас подойдет к нам. Иначе какой смысл был в настоятельном требовании нашего пребывания здесь? Но Стивен последовал за Мэттом и встал рядом с ним, очевидно, продолжая оживленную беседу, прерванную официальной частью. Надо полагать, наше общение с ним откладывается. Но если этот… ожидает, что мы с Эрикой сами подойдем к нему, то зря. Ждать придется долго. Нам и здесь, под фикусом, неплохо. Как там Мэтт обещал – полчаса, и можно идти домой? Так мы и поступим. И если не удастся пообщаться с Сандерсом – лично я не буду расстраиваться.
- Кейн! Эрика!
А вот этого разговора, похоже, избежать не удастся.
- Привет, отец. – Я повернулся, продолжая придерживать Эрику за талию.
- Добрый вечер, мистер Грейсон, - вежливо поздоровалась моя жена.
- Кейн, давай выйдем отсюда. – Отец обвел взглядом заполненный зал, чуть поморщившись. – Найдем место поспокойнее.
- Хорошо. – Мы вышли в практически пустой холл и встали возле огромного окна, задрапированного темно-синей полупрозрачной тканью.
- Кажется, я должен поздравить вас, - улыбнулся мой отец, беря Эрику за руку и прикасаясь губами к тыльной стороне ее ладони. – Несколько неожиданно, должен заметить. Кейн буквально ошарашил меня вашими новостями.
- Ну, для меня свадьба тоже оказалась сюрпризом. Хотя и радостным. Не знаю, смогла бы я перенести сейчас все треволнения, связанные с большим торжеством, - искренне заявила Эрика. – Врачи, знаете ли, не рекомендуют мне волноваться.
- Понимаю, - Картер еле заметно нахмурился. – Кейн вчера мне все объяснил. Отдел по связям с общественностью уже подготовил сообщение. Романтическая история о том, как вы, проезжая мимо церквушки в Ирландии, вдруг загорелись желанием пожениться именно там и, не откладывая дело в долгий ящик, реализовали его. Прошу в дальнейшем придерживаться этой версии. Надеюсь, вас она устраивает. Если нет – Кейн, позвони завтра Синди и откорректируй ее.
- Устраивает, - не стал возражать я. Эрика недоуменно посмотрела на меня. Я шепнул ей на ухо:
- Потом объясню.
Картер неодобрительно покачал головой.
- Эрика, как жене Кейна Грейсона тебе следовало бы знать – каждый ваш шаг отслеживается прессой. Пока вы учились в закрытой школе, а потом в колледже – ничего особенного не происходило. Поэтому ты, возможно, не замечала пристального внимания. Но свадьба – дело совсем другое. Когда замуж выходила Кэтрин, фотографии с ее торжества появились во многих газетах. Ты должна бы помнить.
- Нет, к сожалению. – Эрика пожала плечами. – Я не интересуюсь светской хроникой.
- Нечасто встречаются такие женщины, - улыбнулся Картер. – Кейн, могу только поздравить тебя с выбором жены.
- Спасибо, - коротко ответил я. Расслабляться было еще рано. Да, отец принял мою женитьбу и не стал настаивать на пышном празднестве. Но он не был бы владельцем корпорации, если бы не припрятывал в рукаве парочку тузов.
- Не за что. – Картер вновь блеснул зубами в улыбке. – Теперь, я полагаю, как муж и будущий отец, ты должен подумать и о семье.
- И что это означает? – насторожился я.
- Твою должность в руководстве. Она давно ждет тебя, сын. Ты уже продемонстрировал, что можешь жить самостоятельно, только на собственные средства. Но скоро у тебя появится ребенок, Эрика вынуждена будет уйти с работы, а семью надо содержать.
- Я достаточно зарабатываю, - сдерживая эмоции, проинформировал я.
- Кейн, не надо. Я в курсе и твоих доходов, и доходов Эрики. Пока вы вдвоем – вам хватает. Но дети – дорогое удовольствие, поверь мне. Коляски, кроватки, игрушки, памперсы, педиатры… Если будет мальчик – плюсуй расходы на хорошее образование. Кстати, вам еще не назвали пол ребенка?
- Нет, - извиняюще улыбнулась Эрика. – Малыш лежал спинкой вверх. Но я думаю, что будет девочка. В нашей семье уже несколько поколений рождаются одни девочки.
- Ну, все равно. – В голосе отца явственно слышалось разочарование. – Одежда, косметика и колготки съедят львиную долю вашего бюджета. Эрика, как разумная женщина, ты должна согласиться со мной. Кену необходимо занять руководящую должность в компании.
- Мистер Грейсон, - медленно начала Эрика. – Это, безусловно, должен решать сам Кейн. Я не собираюсь давить на него. Но у меня есть собственное мнение по этому поводу.
- Хотелось бы его знать, - напрягся отец.
- Пожалуйста. Если Кейн займет руководящую должность, дома он будет проводить гораздо меньше времени, чем сейчас. И дело не только в увеличивающейся ответственности и количестве работы. Должность руководителя включает в себя необходимость проведения переговоров, зачастую в других городах, деловые обеды и ужины. Никакие деньги не компенсируют отсутствие мужа именно сейчас, когда он наиболее необходим мне. А колготки и косметика – когда наша дочь дорастет до них, Кейн будет занимать гораздо более высокую должность, нежели сейчас.
Картер хорошо умел скрывать свои эмоции. Я следил за ним на протяжении всего монолога Эрики, и выражение его лица не изменилось. Правда, в какой-то момент в глазах отца сверкнула ярость, но он тут же овладел собой. Хотя это могло просто показаться – освещение в холле оставляло желать лучшего.
- Возможно, ты и права, Эрика, - после некоторого раздумья заключил отец. – Может быть… если бы я проводил больше времени с Элизабет, она не бросила бы собственных детей. Ты не возражаешь, если я скажу Кейну пару слов наедине?
- Предыдущая
- 53/81
- Следующая