Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Срывая покровы (СИ) - "Amberit" - Страница 64
- И этот благодетель выставил практически невыполнимые условия.
- В общем-то, они не такие уж кошмарные… Если хорошенько поднапрячься… Мы предоставляем наши производственные мощности, а прибыль делится пополам.
- Но при этом все расходы ложатся на наши плечи. Сандерс же просто снимает сливки с молока коровы, которую увели из нашего стойла.
- А ты предпочел бы, чтобы корову отправили к кому-то еще? – вскинулся Мэтт.
- Ну, вряд ли Сандерс нашел бы еще одного идиота, готового делиться прибылью просто так… - хмыкнул я. Мэтт побагровел, но ничего не сказал. Я кивнул.
- Итак, с Сандерсом все ясно. Но почему Келлер не стал сам внедрять проект?
- Я уже говорил… Они не занимаются подобного рода деятельностью и покупали информацию исключительно с целью перепродажи. Ну и чтобы насолить твоему дорогому папочке, - съязвил Мэтт.
- А вот теперь мы переходим к самому интересному. С чего ты взял, что в краже замешана Эрика?
- А с того, - медоточиво-сладким голосом протянул брат, - что после прихода Сандерса мы начали собственное расследование. И первое, с чего начали – это с выяснения того, кто вообще имел доступ у этой информации. Таковых оказалось пятеро, и Кристина в этот список не входит. Зато твоя жена принимала самое активное участие в разработке, проводя компьютерные расчеты.
- А еще кто?
- Ее начальник Родерик, Крис – парень из их группы, я и отец. Сам понимаешь, спутать с существом явно женского пола… - Мэтт кивнул на фотографию. – Ну а если тебя это не убеждает, то обрати внимание на дату и время. Мы проверили – именно в этот момент твоя жена отсутствовала на работе.
Я напряг память. Ну да, седьмого октября Эрика ходила к врачу на очередной осмотр. Я ее не сопровождал, поскольку ничего экстраординарного не предполагалось, а дела не позволяли мне отлучиться.
- Конечно-конечно, - согласился Мэтт. – А в промежутке между взвешиванием и приготовлением ужина для любимого супруга Эрика перекусила в кафе вместе с Кеннетом Уильямсоном.
- Мэтт, - устало попросил я. – Отвлекись от своих бредовых идей и подумай – на кой черт Эрике потребовалось бы продавать информацию, да еще и совершенно незнакомому ей человеку? Сомневаюсь, что она вообще хоть раз слышала о «Келлер Индастриез».
- А вот тут ты ошибаешься! – с торжеством воскликнул Мэтт. – Эрика прекрасно знает и о существовании фирмы, и самого ее владельца. На случай, если ты не в курсе – «Келлер Индастриез» спонсирует археологические разработки мистера и миссис Эванс после того, как Картер перестал давать деньги на их изыскания. Так что вот тебе готовый мотив, если не устраивает денежный. Возможно, твоей жене все-таки захотелось бриллиантовое колье или хорошую машину вместо той развалюхи, на которой вы ездите?
- Мэтт, ты же сам понимаешь, что это полная чушь.
- Ну, может быть, - согласился Мэтт. – Но чек Эрика все-таки взяла. Стивен, впрочем, намекал, что, по его сведениям, человек, продавший информацию Келлеру, интересовался насчет перехода в его компанию.
Я даже не стал комментировать эту фразу и сжал пальцами виски, пытаясь сложить четкую и ясную картинку из идиотских подозрений Мэтта. В невиновности Эрики у меня не было ни малейших сомнений. Я знал свою жену. Она не стала бы ни воровать файлы, ни продавать их соперничающей фирме, и кто-то же, кстати, залез на компьютер в ее отсутствие!
- Админ, - ухмыльнулся Мэтт, когда я напомнил ему об этом факте. – Обновлял базы антивируса, возможно. Или еще что-то такое же скучное. А Эрика подняла шум по поводу удаленного файла, - предупредил Мэтт мое невысказанное возражение, - чтобы отвести от себя подозрение. Да и был ли он – удаленный файл? Насколько я помню, презентация никуда не делась и была продемонстрирована на совещании.
На моем языке вертелась фраза, что Эрика всегда сохраняет копию на флешке, но я вовремя опомнился – при данных обстоятельствах это сыграло бы не в ее пользу.
Мэтт уловил это.
- Ты что-то хотел сказать, Кейн?
Я вздохнул.
- Хотел. Давай, так сказать, подведем итоги нашей плодотворной беседы. Неизвестно кто принес фотографии, на которых неопознанная девица передает Кеннету Уильямсону что-то и получает от него, вероятно, чек. Более точно сказать нельзя, поскольку качество снимков оставляет желать лучшего. Сандерс каким-то образом получает разработку нашей компании и заключает с нами кабальный контракт. И во всех проблемах ты обвиняешь Эрику только потому, что она имела доступ к информации и в заранее запланированное время посетила врача?
- Ну да, улики против нее косвенные, - не смутился Мэтт. – Именно поэтому твоя жена все еще не за решеткой, а спокойно ходит на работу. Что и будет проделывать еще три-четыре месяца, правда, больше к серьезным проектам ее не допустят. А потом она мирно уволится в связи со скорым рождением ребенка, потому что ни компании, ни вам не нужны неприятности. Разумеется, если ты все-таки захочешь продолжить расследование, то все эти факты всплывут, и нам придется предъявить ей обвинение. Ты меня понял, Кейн?
Несколько секунд я молча смотрел на брата. Странно, почему же я раньше не замечал его ненависти и твердолобого упрямства? Ему же даже в голову не приходит, что все выводы построены на неверных посылках.
Я бы не стал так уж доверять сообщению Сандерса, что информацию он получил от «Келлер Индастриез». Особенно если учесть, что Мэтт обладал полным допуском к проекту. И, зная состояние брата в последнее время, я не стал бы ручаться, что он обеспечивал полную секретность при общении со своей секретаршей. Которая, к слову говоря, лезет из всех щелей… А уж о ее нелюбви к Эрике не знал, кажется, только слепоглухонемой.
- А кстати, кто назвал тебе имя мужчины на фотографии? Не Кристина ли?
- А какое это имеет значение? – вскинулся Мэтт. – И почему ты опять приплел ее сюда? Речь идет об Эрике.
Мне стало противно. Да, конечно, Мэтт тоже Грейсон, и, скорее всего, вслед за мной и своим отцом поддался фальшивому обаянию этой стервы. Хотя он, казалось бы, должен был знать, что Кристина из себя представляет… И все-таки ей удалось выставить себя белой, пушистой и обиженной всеми невинной девушкой.
Но, как бы там ни было, ясно одно – с братом разговаривать бесполезно. И с Ричардом, боюсь, тоже. Остается отец…
Я взглянул на часы, прикидывая, где сейчас может быть Картер, и удивленно уставился на стрелки. Почти семь вечера. Эрика вот-вот закончит занятия, а я обещал ее встретить! Черт побери Кристину, Мэтта и его идиотские обвинения! Разговор с отцом придется отложить на пару часов.
- К сожалению, я должен уходить, - сообщил я. – Мэтт, если у тебя еще остались мозги, советую проветрить их от аромата Кристины и еще раз хорошенько подумать над всем этим. Поищи, кому больше всех выгоден заключенный тобой контракт, и кто больше всех обрадуется неприятностям у Эрики.
- Я так и знал, что ты это скажешь! - торжествующе провозгласил Мэтт. – Конечно, ты сейчас будешь сваливать вину на кого угодно, кроме твоей жены…
Но у меня больше не было времени на дальнейшие бесцельные разговоры.
Распахнув дверь, я быстрыми шагами пересек приемную, не ответив попрощавшейся со мной Кристине и не став дожидаться лифта, почти бегом спустился по лестнице. На несколько секунд пришлось заскочить в свой кабинет, чтобы схватить куртку и портмоне с документами. В последний момент я вспомнил про необходимость поставить кабинет на сигнализацию. Это отняло еще некоторое время, но вскоре, преодолев с рекордной скоростью тридцать лестничных пролетов – почему-то мне показалось, что на лифте получится дольше – я стоял на автомобильной парковке и с бессильной злостью смотрел на свою машину. Вокруг полно места, так почему, во имя всего святого, двум придуркам вздумалось встать так, что они перекрыли мне выезд?
Такое случалось, конечно. В обычных условиях я бы плюнул и вызвал такси или попросил охранника найти владельцев машин. Но это все требовало времени, которого мне не хватало. Я почти физически ощущал, как утекают секунды, складываясь в минуты, сгорающие в ослепительном пламени. Внутри меня поселилась тревога, растущая с каждым мгновением. Я не понимал причины своего беспокойства – вроде бы с Эрикой не должно ничего произойти, она в безопасности на занятиях и просто подождет меня на крыльце. Если бы что-то случилось, она обязательно позвонила бы, правда?
- Предыдущая
- 64/81
- Следующая