Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ЗвеРра (СИ) - Галанина Юлия Евгеньевна - Страница 73
— Никак не пойму, когда ты шутишь, а когда серьёзен, — шумно вздохнул зубр.
— Да какая, в общем-то, разница… — махнул рукой Марк.
Они подошли к Могильникам. Марк подыскал себе корягу на берегу и сел, глава зубров зашёл в темный провал, оставив провожающих у входа.
По бокам Марка возникли из тумана Илса с Дисой. Скользнули на корягу.
— Вышел немец из тумана, вынул ножик из кармана, — буркнул Марк.
— Пока всё тихо, — сообщила Илса. — А ты чего с зубром не пошёл?
— Да вспомнил ваши, девочки, забавы, — зевнул Марк. — Решил проследить, чтобы вы световоды не закрыли, как тогда.
— Противный! — фыркнула Диса. — Когда это было!
— А я рад, что не пошёл. Хорошо ведь сидим, душевно, — усмехнулся Марк. — И тепло.
— Только петь не будем, — решительно сказала Диса.
— Сейчас не до песен, — согласился Марк.
Из Могильников вышел глава зубров. За ним Лунный волк. Они направились к берегу, к коряге. Лисички тут же улизнули обратно, в темноту.
Чпокала галька под ногами зубра. Белый волк стелился по туману мягко, бесшумно, как призрак.
— Сидишь? — вопросил зубр величественно, подходя к Марку.
— Сижу, — подтвердил Марк. — Присядешь?
— Постою, — плотно утвердился на берегу главный зубр.
Половинка луны покачивалась меж его рогов, словно хотела сбежать, а не могла.
— Ну и что решили? — начал светскую беседу Марк.
— А ты что решил, шестой человек? — спросил Лунный волк.
— Это после того, как ты меня на колючую проволоку под током бросил? — холодно поинтересовался Марк. — Я имею в виду шиповник этот ваш безумный. Решил я, что не любишь ты меня, смерти моей желаешь.
— Это неправда, — Лунный волк легко запрыгнул на корягу, туда, где до него сидела Илса. — Я не хочу, чтобы ты бессмысленно погиб.
— Ага, понял: ты желаешь, чтобы гибель моя была осмысленной, — сакрастически поправился Марк.
— Ты не веришь, что прорвёшь Круг Безумия? — уточнил Лунный волк.
— Меня об этот Круг так приложило, что я неделю отходил, — скривился Марк. — Ну шандархнет ещё разок, уже наверняка — и что?
— Ты по касательной задел, — уточнил глава зубров. — Я помню.
— Думаешь, попру в лоб, — эффект будет другой? — прищурился Марк.
— Я думаю, что если ты пойдешь один — просто погибнешь. Прорываться надо всем, и человеку, и звеРрям, и звеРрикам.
Зубр тяжело переступил, луна вырвалась из захвата могучих рогов. Укрылась за лёгким облаком.
— А зубры пойдут? — вздохнув, спросил устало Марк.
— За тобой — да.
— А волки?
Лунный волк молчал.
Потом сказал:
— Я бы на твоём месте спросил, не бросятся ли волки на спину, когда ты будешь занят Кругом Безумия.
Марк разозлился.
— Я сижу на своём месте и прекрасно себя чувствую. И отнюдь не факт, что пойду за тридевять земель киселя хлебать, понукаемый угрозами и загадочными фразами.
— Волки неспокойны, — снизошёл до объяснений Лунный волк. — Нужен новый главарь на место убитого мною. Идёт борьба.
— Час от часу не легче. А подождать недельки полторы волки не могут? Накроется всё медным тазом во время полнолуния — и пожалуйста, боритесь всласть.
— Это невозможно, — совершенно серьёзно ответил Лунный волк. — Такие вещи не ждут.
— И что делать будем? — поинтересовался Марк, глядя то на зубра, то на волка.
— Я не знаю, — глядя на реку, сказал волк. — Вот-вот закончится время, отпущенное ЗвеРре. Но костры у мельницы всё множатся и множатся. Город идёт к тебе, Последняя Надежда. И те, кто пришёл к мельнице, пойдут за тобой и к Кругу Безумия. Я не знаю, зачем они это сделают. Но я знаю, что буду рядом с тобой, если ты решишься порвать Круг. Пойду бок о бок с человеком через серебряный шиповник, даже если волки останутся без провожатого в тёмные поля.
Теперь молчал Марк.
Глава зубров не выдержал долгого стояния, присел рядом. Коряга хрустнула. Луне надоело сидеть за облачной занавеской, она вышла на чистое небо. Высунула мордочку из-за куста полярная лисичка и тотчась скрылась. Шумела ЗвеРра-река.
— Хорошо, пошли, — буднично сказал Марк. — Когда выйдем?
— Когда скажешь.
Марк снова задумался. О висящем на чердаке бумажном листе. О кострах у мельницы. О кислых мышах.
— Тянуть смысла не вижу. Приходи завтра, когда утренний иней растает.
— Хорошо.
Лунный волк спрыгнул с коряги. Та с громким хрустом развалилась.
Марк поднялся, отряхиваясь. Фыркая, встал с земли глава зубров.
— Говорят, "хорошо" — значит "солнечно", — улыбнулся Марк. — У нас.
— Кто ты, Марк? — спросил Лунный волк.
— Не скажу.
— Жаль.
Лунный волк потрусил к тёмному провалу в скале и скрылся в Могильниках.
Марк и глава зубров пошли берегом вверх по течению. К ним присоединились зубры свиты и лисички.
— Но почему завтра? — спросил глава зубров Марка. — Почему так рано?
— Предлагаешь ждать полнолуния? — грустно усмехнулся Марк. — А зачем? Если уж идти, то идти нужно сейчас. Пока народ не перегорел, пока междуусобица окончательно не захватила волков.
— Куда идти? — встревожилась Илса.
— На восток. На ту сторону реки. Туда, где всходит солнце, — отрапортовал Марк. — Пойдёте со мной?
— Обязательно, — фыркнула Диса. — А что тебе сказал этот седой убийца?
— Он говорит, что волки взбунтовались без главаря.
— Тогда я бы задумалась не о том, куда идти завтра, а о том, как пережить сегодняшнюю ночь, — подобралась, словно пружина, чернобурка. — Росомаху мы зря с собой не взяли. Вот что: я должна предупредить Лисьи Норы.
— Дойди с нами хотя бы до костров, — попросила её Илса. — Я боюсь.
— Ты? — поразился Марк. — Это так серьёзно?
— Если доберёмся до мельницы, спроси Нисиного папу — он лучше меня расскажет, чем заканчиваются волчьи бунты.
— А я-то думал, что высплюсь всласть перед завтрашним походом.
— Выспишься, — мрачно пообещала Диса. — Если дойдём.
— Мы должны отбиться, — сказал глава зубров. — В крайнем случае, поступим как тогда, с кабаном.
— Волки — не кабан, — заметил Марк. — Насколько я помню по мультикам, убегать от них нецелесообразно. Хотя и рад буду ошибиться.
Они миновали Олений Двор, и вышли к дороге на мост. Дозорные на мосту наблюдали за тем берегом. Огонёк в лачугах кислых мышей не гас.
— Сниму-ка я этот пост, — решил глава зубров. — Раз так дела повернулись, копейщики нужнее будут у мельницы. Вряд ли сегодняшней ночью кто-то из таборитов пойдёт на ту сторону громить хижины. А чинить препятствий волкам, если они захотят наведаться на тот берег я, честно говоря, не хочу.
Дозорные не скрывали радости, что не нужно больше стоять на мосту над холодной рекой и охотно присоединились к своим.
Мост остался позади.
Глава первым ступил c дороги на ту самую тропу, по которой убегал от мельницы похититель Артефакта. Туман на тропе стелился низко. Чуткие ноздри Илсы уже улавливали запах дыма костров.
Но именно здесь их ждали.
Волки применили старинный облавный приём: загонщики кинулись позади и с боков, понуждая добычу устремиться вперёд, домой, тесня её на основные силы засады. Все они были в зверином облике — молодые, сильные волки. Полагающиеся больше на инстинкт, нежели разум.
И, по молодости, несколько самоуверенные.
Зверя, прыгнувшего на спину замыкающего, зубр (копейщик из числа тех, что стояли на мосту), скинул, сшиб круговым движением, ударил древком. А бокового нападающего уже поймал на остриё. Волка, набросившегося на второго копейщика, заколола Диса.
Зубры окружили Марка, лишая волков возможности пробиться к человеку.
А потом глава зубров оборотился.
И на тропе встал, яростно фыркая, громадный взбешённый бык. В лунном свете блестели золотые обручи на его рогах.
Доведись столкнуться один на один Лунному волку и главному зубру — Марк не знал бы, на кого поставить.
Глава зубров, наклонив голову, тараном попёр на основную засаду, топча всё на своём пути. Он лягался и бодался, разбивал копытами черепа и вскидывал на рога, и ревел, низко и гулко трубил, словно рог Роланда в Ронсенвальском ущелье. Волки не могли справиться с ним.
- Предыдущая
- 73/79
- Следующая
