Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изгой: По стезе Номана [СИ] - Радов Анатолий Анатольевич - Страница 54
— С удовольствием, — Дранг позволил себе мимолётную улыбку. — Магистров четыре сотни, армагистров почти сотня, архмагистров четыре десятицы и все они, по моему разумению, потомки тех самых целителей. Помимо этого ещё около шестисот братьев владеющих магией домагистральных кругов…
— У вас очень интересная версия, — перебил Повелитель, хотя и обращался к советнику. — Как думаешь, Полотино, возможно, чтобы двести лет назад к Странствующим примкнул кто-то из Ордена Целебного Креста и Айны?
— В Отуме всё возможно, — уклончиво ответил советник.
— А что говорят бумаги по этому делу?
— И Жанмоло и Прево по документам были казнены. Но вы ведь сами понимаете, как могло случиться, мин Повелитель. Некоторые Невидимые подкупили стражу, и те позволили им бежать. А сжигали этих заговорщиков, судя по тем же документам, с мешками на головах, так что могли поджарить и кого-то другого.
— Возможно, всё именно так и было, — хмуро кивнул Варгросс. — Мой прапрадед Лутгросс Двенадцатый был человеком добрым и уж очень слишком любил охоту, чересчур даже для нашего рода. А всякие политические дела его интересовали постольку-поскольку.
— У вас есть возможность исправить его ошибку, мин Повелитель, — своевременно вставил советник, и лицо Варгросса просветлело.
— Ты прав, Полотино. Я исправлю ошибку нерадивого предка.
Повелитель перевёл взгляд на Дранга.
— А сколько человек придерживаются вашей точки зрения?
— Думаю, около полусотни, — вытянувшись, ответил Странствующий. — Это те в которых я уверен, возможно, есть и другие, кто бы мог…
— Других не нужно, — остановил его Повелитель. — После Вздоха мы убьём тех, кто будет к тому времени в распоряжении армии, а вы должны будете сдать нам архмагистров. Этого достаточно. Всех остальных я помилую, и клан продолжит своё существование.
— Вы необычайно добры, мин Повелитель, — Дранг снова оторвал от стула задницу и поклонился. — Но может не стоит убивать тех, кто послужит вам в Зыби?
— Мин Повелитель, этот Странствующий прав, — неожиданно поддержал его советник. — Лучше сделать как раз таки наоборот. Убить тех, кто остался здесь, а всех послуживших интересам Света в Зыби оставить в живых.
— Хм, — Варгросс провёл ладонью по губам, задумался на какое-то время. — Вы правы, — наконец выдохнул он. — Так именно я и поступлю.
Дранг довольно уселся. Среди отправленных Триадой в Зыбь было много его друзей. Настоящих, не таких как Вильято.
— Ну а пока у нас есть три дня, — голос Варгросса вдруг потеплел. — По вечерам вы будете переписывать манускрипты и изучать некоторые магемы… Это для того, чтобы вы смогли продемонстрировать плетения, — он посмотрел на Странствующего. — А завтра с утра я предлагаю выехать на дролтов. Я же надеюсь, вы любите охоту?
— Разумеется, мин Повелитель, — не моргнув глазом, совершенно искренне соврал Дранг.
Глава двадцать шестая
Утром привычного крика «гурт подьём» не было, но мы и сами поразбудили друг друга. Несколько человек встали точно «по расписанию», принялись одеваться, шурша тканью одежды и звякая ножнами, и таким образом выдернули из сладкого утреннего сна всех остальных.
Быстро одевшись и приведя себя в порядок, я первым делом поспешил в госпиталь на процедуру. У выхода со стоянки наткнулся на Лостада, который объяснил, что через час я должен быть тут как наконечник копья. То, что это означало — как штык — я сообразил, и поэтому только и ответил по «ряду» — ясно, мин лег-аржант!
— Легионер, вы опаздываете, — с показным недовольством проговорила Лиона, когда я подошёл к «процедурной» повозке. Сказав это, она тут же отвлеклась на другого раненого.
Вообще-то, точное время моего прибытия на приём вчера оговорено не было. С утра? С утра и пришёл. Но её попытка поддеть даже порадовала. Значит, она заинтересована мною и первая начинает игру. Я хотел было в ответ как бы между делом намекнуть о том, что мне некогда ждать в очереди, в связи с предстоящей акколадой, но сдержался. Пусть останется на вечер в качестве сногсшибательного сюрприза. Думаю, моё неожиданное появление в светло-сером плаще жанта, да ещё и со знаком риттера на плече станет этакой «Барбароссой» в начинающейся между нами «войне». А то, что эта «война» неизбежна, сомнений не было — Лиона девушка с характером, знающая себе цену. Ну что ж, две войны одновременно — это даже интересней.
Чтобы не сорвать план молниеносного вечернего «удара», который позволит мне прочно закрепиться на плацдарме зарождающихся отношений, пришлось отстоять очередь. При этом я делал самый что ни на есть беззаботный вид, разглядывая находившихся на территории госпиталя. Как оказалось больных тут гораздо больше, чем собственно раненых во вчерашнем бою. Видимо всякая там дизентерия, несчастные случаи и прочая мелочь не оставляют это заведение без клиентов.
Наконец, стоявший передо мной один из таких «несчастных случаев»… ударился головой об оглоблю… ну понятно, в нашем мире в казармах обычно с кроватей падают, а тут об оглобли бьются… Так вот, этот пострадавший был спроважен, и я уселся на большую широкую скамью перед целительницей.
— Как ваше самочувствие, маг-легионер?
И снова серьёзное личико.
— Девушка, а вчера случайно меня не ваша сестра-двойняшка лечила? — проговорил я с самым серьёзным видом.
Уголки губ дёрнулись. Вернулись на место.
— У меня нет сестры-двойняшки.
— Тогда что насчёт сегодняшнего вечера?
— Я пока думаю.
— И когда ждать решу-у-у, горячо!
— Какой вы, однако, изнеженный, маг-легионер. Чуть больше энергии дала и сразу жалуетесь.
— Это была не жалоба, это было восхищение. Я хотел сказать — восхитительно горячо.
Рассмеялась, но вдруг резко посерьёзнела и проговорила с волнением.
— Приходите за час до заката. Я буду ждать возле вон той повозки.
Указала.
— Хорошо, — кивнул я. — Только всё-таки лучше вернуться к вчерашнему «на ты».
— Вечером и вернёмся, — Лиона закончила водить руками над шрамом и повернулась к очереди. — Следующий.
— Хм. Тогда до вечера.
Я бегом рванул обратно на стоянку. Внутри уже минут десять как ворочалось стойкое ощущение — опаздываю.
Так оно и было. Лостад посмотрел на меня недовольно, прикрикнул: — Садись в брыку.
— А шлем?
— У меня, — подал голос Линк. — Прыгай сюда, давай.
Я взобрался в стоявшую у «ворот» повозку, следом за мною влез лег-аржант, и мы покатили к форту. Когда брыка выехала на дорогу, ведущую вдоль Кроми, я стал с интересом разглядывать находившийся за невидимой границей лес. С близкого расстояния он так же как и с далёкого ничем не отличался от обычного. Тогда мой взгляд стал пытаться высмотреть что-то меж деревьев и в самих деревьях, но и здесь ничего сверхъестественного не нашёл. Стволы такие же, торчат из такого же снега, заметил даже следы карбулка, уходящие вглубь Кроми.
— Ожидал чего-то большего? — с улыбочкой спросил Лостад, заметив как я пялюсь на лесную полосу.
— Честно говоря, ожидал, — сказал с разочарованием в голосе.
— Я тоже в первый раз, помню, ожидал, — заговорил Линк. — Думал деревья скрюченные будут, чёрные, и ветки на лапы чудовищ похожи, — он рассмеялся.
Мы миновали форт, слева замелькал частокол стены, потом кончился как-то резко, и брыка свернула вправо. Остановилась секунд через десять.
— Сперва в баню, парни, — стал объяснять Лостад. — Потом в часовне службу отстоите, а потом уже вас произведут в риттеры на площади, — он указал рукой мне за спину, — Там вон. Слезайте, давайте, чего сидите?
Мы с Линком выбрались из повозки, за нами лег-аржант. Пока ждали банщика — оказывается серьёзная должность, без него в баню никак — я разглядывал невысокий сруб с маленькими окошками, затянутыми пузырями. Из покатой крыши торчала широкая труба, а из неё само собой валил дым. Наконец банщик появился. Полноватый мужик с розовыми хомячьими щеками и довольным взглядом. Он сразу забасил, объясняя нам правила поведения в его вотчине. Ну надо же — пар не выпускать, воду лишнюю на камни не лить и так далее. Хрень несусветная, но говорил он её самым серьёзным тоном, даже Лостад не перебивал этот длинный список табу. Наконец, как прошедшие инструктаж пользования баней, мы были допущены в эту «sancta sanctorum».
- Предыдущая
- 54/71
- Следующая