Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властитель - Авраменко Александр Михайлович - Страница 73
— Что такого необычного произошло в нашем княжестве, господин генерал?
Тот нахмурился:
— Сегодня в столице задержана Ведьма Войны. Есть подозрение, что ей известно, где находится Отар.
Александр попытался изобразить на лице волнение, но это ему не слишком удалось.
— Она молчит?
— Естественно. А как вы знаете, Ваше Высочество, ни мозговой сканер, ни препараты не могут на них воздействовать.
— Как её взяли?
— Случайно. В торговом центре выпала линза. Красный глаз. И ещё — при ней обнаружены поддельные документы на имя Каору Юрау. Но тут… Ваше Высочество, я не стал бы вас беспокоить и разобрался со всеми проблемами сам. Самое странное во всей этой истории, что Ведьма беременна. А как вы знаете, этого просто не может быть!
— Что?!
— Срок примерно три месяца. Так утверждают врачи.
— К ней не применялись никакие меры воздействия?
— Издеваетесь?
— Генерал, я прошу, точнее — приказываю доставить её ко мне. Сюда домой. Срочно. Я сам поговорю с ней. И прошу вас сделать это лично. И ещё — не поднимайте пока шума, договорились?
Тот пожал плечами, словно говоря, раз вы приказываете…
…Александр не находил себе места, расхаживая возле горящего камина. Новость была действительно, сногсшибающая. Всего одна ночь, и вот… Он вновь станет отцом! Но кто будет мать ребёнка — такого он никогда не мог себе представить! Боги Тьмы! Как же долго! Наконец пискнул сигнал системы охраны, сообщая о прибытии гостя. Спустя несколько мгновений дверь распахнулась, и в холле появился сам начальник Службы Безопасности княжества, ведущий прикованную к нему наручниками девушку. Отдал честь.
— Ваше Высочество, арестованная доставлена, как вы и приказали.
— Снимите оковы.
Как только силовые путы были спрятаны в карман генерала, наследник мягко произнёс, обращаясь к Ведьме:
— Сын уже спит, так что всё нормально. Присаживайся.
Показал место рядом с собой, кивнул Столярову:
— Вы тоже, господин генерал.
Каору медленно, словно нехотя, приблизилась к нему, послушно устроилась рядом на сиденье дивана. Столяров же, не выказывая никаких эмоций, спокойно устроился в кресле напротив, затем медленно проговорил:
— Кажется, сейчас я узнаю много интересного?
Александр кивнул в ответ, затем подозвал робота, приказав принести тому кофе. В ожидании, пока многофункционал выполнит заказ, положил девушке руку на плечо, привлекая её к себе. Та послушно подалась, а его вторая ладонь очень осторожно коснулась её живота:
— Ты как? С тобой всё нормально? Чувствуешь себя хорошо? Не перенервничала?
Не в силах вымолвить ни слова, она только кивнула в знак согласия, а из глаз скатилась одинокая слезинка — в его голосе было столько неподдельной тревоги и беспокойства… Как в тот единственный раз…
— Значит, сын уже у вас, господин Наследник? И сколько же времени? Ах, да…
СБшник смерил бывшую Ведьму взглядом.
— Примерно три месяца. Плюс минус — неделя.
— Абсолютно верно, господин генерал. Вы всё правильно поняли.
— И? Что вы планируете делать далее с ней? — Кивок подбородком в сторону прижавшейся к своему единственному защитнику девушки.
— Каору носит моего ребёнка. Так неужели не ясно, господин генерал?
Тот задумчиво пошевелил пальцами, затем ухватил так вовремя поданный кофе и сделал глоток.
— Да. В убийстве вашей жены она не замешана. Вместо этого больше года скрывалась с вашим сыном, Ваше высочество.
— Более того, она очень хорошо заботилась о нём. Хотя и себе в ущерб. Когда я нашёл мальчика, он был сыт, ухожен и даже обеспечен игрушками. Девушка стала для него второй матерью. Это — факт, господин генерал. Вы не станете утверждать, что я лгу?
Генерал чуть прищурился, глядя на них обоих.
— Интересный факт, господин Наследник. Но я бы хотел выслушать ваши соображения по поводу её дальнейшей судьбы…
— Соображения? Что же… Как глава Службы Безопасности княжества, вы имеете на это все права. Сегодня — пятое сентября. Так вот, через месяц, пятого октября состоится свадьба Наследника престола с некоей Каору Юрау. Бывшей Ведьмой Войны. Вот мои соображения. Завтра, поскольку уже поздно, я представлю свою будущую супругу семье.
Столяров усмехнулся.
— И вы…
— Да, господин генерал. Я не собираюсь скрывать факта, что она беременна от меня.
— Вы в этом уверены?
— Больше чем уверен, господин генерал. До встречи со мной она была невинна. Я стал её первым мужчиной. Пусть и против её воли… И дальше — она никогда не покидала моего дома. Фактически сегодня был её первый выход в люди за всё это время.
— Вы не воспользовались линией доставки, чтобы не привлекать внимание к некоторым необычным для вас покупкам?
— Абсолютно так, господин генерал.
Тот аккуратно допил кофе, потом поднялся, склонил голову в поклоне.
— Что же… Тогда не смею вас больше отвлекать, господин Наследник. Разрешите удалиться?
— Конечно, господин генерал. И… Спасибо вам, что не стали поднимать шум раньше времени.
— Не за что. — Взглянул на прижавшуюся к своему защитнику девушку, вдруг добро улыбнулся ей: — Желаю вам счастья, госпожа. И вам, Ваше Высочество.
Отдал честь, вышел на улицу. Едва генерал исчез за дверь, как Каору попыталась отстраниться от Александра, отодвинувшись на самый край. Но он мягко удержал её.
— Это ты зря… — задумчиво протянул он. — После того, как генерал сообщил о твоей беременности, я чуть с ума не сошёл от беспокойства.
— Я… Я всё понимаю. Но можно было обойтись и без лишних хлопот. Теперь меня убьют?
Она опустила глаза, уже внутренне расставаясь с жизнью.
— Странные у вас порядки. С чего ты вдруг это решила?
— Но… Я же митритка, и к тому же — Ведьма Войны! Лучшее, на что я могу рассчитывать, то, что мне дадут всё-таки родить, а потом казнят…
— С ума сошла?! Пусть я — ааг. Мастер. Не знающий жалости. Но я ещё — Наследник Терранского княжества. И убить мать своего ребёнка не дам никому!
— Но почему?! Зачем тебе нужна преступница, объявленная вне закона? Чтобы опозорить семью князя?
— Слово терранца — крепче камня. Слышала?
Её глаза вспыхнули сумасшедшей надеждой.
— Так что сейчас меня волнует только один вопрос — как долго ты собиралась скрывать от меня факт своей беременности? Ты себя хорошо чувствуешь? У тебя всё в порядке? Может, стоит завтра после знакомства показаться врачу?
Она промолчала, не ответив на вопрос. Вместо этого последовал встречный:
— Ты… Действительно собираешься представить меня завтра семье?
— Да. Всем, кроме отца. Князь сейчас у вас. Разбирается с делами. Матушки у меня, как ты знаешь…
Александр отвернулся, чтобы справиться с волнением. Затем поднялся:
— Как я вижу, тебе не удалось ничего купить? Это не страшно. Теперь можешь спокойно пользоваться домашним терминалом. Он в твоём полном распоряжении. Выезжаем в десять утра.
— А Отар?
— Естественно, поедет с нами. — Он даже удивился. Потом добавил: — Драгоценности. Платье покрасивей. Соответствующая обувь. Всё, что необходимо. Да, у тебя очень красивые волосы…
Взял пшеничный локон, бережно пропустил его между пальцами.
— Не стоит подстригать их, просто распусти.
— Хорошо… Ты… Придёшь ко мне сегодня?
Пояснений не требовалось, оба прекрасно понимали, о чём речь.
— Нет. Спи спокойно. Потерпим до свадьбы, малышка…
Его улыбка была неожиданной ласковой, и девушка застыла от удивления — ещё никогда мужчина так не улыбался ей… А он вдруг легко наклонился и нежно коснулся своими губами её губ…
Утром Александр уже так не улыбался — Каору вышла из комнаты в полном облачении Ведьмы Войны. Простая алая накидка, украшенная жёлтыми языками пламени, пышный султан из перьев в качестве головного убора, жезл ранга жреца Второй ступени. Впрочем, чуть подумав, он решил, что решение девушки абсолютно верно. Смысл был таиться, если всё равно об этом будет объявлено официально. Вызванный с вечера лимузин-автомат уже ждал у ворот. Правда, пришлось вначале собрать в дорогу Отара, покормить и одеть. Впрочем, возбуждение, которое овладело девушкой, передалось и мальчугану, поэтому он неожиданно стал очень серьёзным, что в сочетании с его возрастом выглядело не то чтобы комично, но даже немного пугающе. Наконец все разместились в салоне. Каору с любопытством осмотрелась — в глайдере такого ранга она ехала впервые. Пока машина мчалась, сын прилип к окну, зачарованно глядя в мелькающую вокруг местность. Александр нашёл ладошку девушки и ободряюще чуть сжал, та благодарно вздохнула. Всё-таки её нервы были напряжены до предела… Наконец машина въехала в столицу и устремилась к Дворцу. Охрана пропустила лимузин без проверки, поскольку была заранее предупреждена. Плавно проскользив над гравием аллеи, замерла у крыльца. Массивная дверца бесшумно скользнула в сторону, и Александр первым вышел наружу в своём синем парадном мундире полковника Военно-Космических сил. Затем девушка подала ему сына, и тот послушно замер возле отца, ухватившись за его ногу. И последней вышла она сама. При виде Ведьмы Войны в полном положенном по статусу облачении охрана невольно схватилась за оружие, но замерла, остановленная повелительной командой, раздавшейся сверху:
- Предыдущая
- 73/76
- Следующая