Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агентство «Аргентина» - Сербжинская Ирина - Страница 33
— А что это у него там… — шепотом продолжала Алина, не отрывая глаз от призрачного всадника. — Что привязано у седла? Это же не…
— Головы, — с удовольствием сообщил ей Ява вполголоса.
— Головы?! Чьи?
— Наверное, врагов. А разве тебе ни разу не хотелось иметь голову Лютера, а? Ее можно поставить дома на холодильник или брать в школу и пугать учеников!
В другое время ему, конечно, пришлось бы жестоко поплатиться за свои слова, но сейчас Алине было не до того.
— Но однажды, — женщина говорила тихо, но каждое ее слово было отчетливо слышно всем. — Мое терпение закончилось. В этот день ты нашел свою смерть, а я…
Внезапно женщина умолкла и вгляделась получше.
— Постой-ка… да ты… это не Хэрвелл! — удивленно воскликнула она.
Голос Кемена звучал обманчиво спокойно.
— Верно. Хэрвелл был моим прадедом. Догадываюсь, почему вы были знакомы. И догадываюсь, что ты такое.
— Ежик всемогущий, — озадаченно пробормотал Бахрам, уставившись на Кемена. — Чего только не узнаешь! Вот как-то у нас в Легионе… гм… ладно, потом расскажу.
Оправившись от удивления, женщина негромко рассмеялась.
— Так ты потомок Хэрвелла?! Воистину, сегодня особый день! Меня зовут Гинзога. Слышал это имя?
Глаза Кемена сделались ледяными.
— Слышал. Ты та, кто убила его семью.
Гинзога сделала знак своим спутникам, приказывая подойти ближе.
— Мне не было дела до его семьи, — она улыбнулась, показав острые мелкие зубы. — Мне нужен был только он, и я его получила. А о семье позаботился кто-то из химер: говорят, сожгли всех прямо в собственном доме.
Она усмехнулась.
— Охотиться на химер опасно: во-первых, их трудно убить, а во-вторых, они ужасно мстительны и злопамятны. Хэрвеллу следовало осмотрительней выбирать себе врагов!
Женщина посмотрела на Кемена, он ответил тяжелым взглядом.
Приблизились спутники Гинзоги и замерли на почтительном расстоянии.
— Потомок Хэрвелла, — она указала пальцем на Кемена. — Фюзорис, разве не ты должен был тогда все проверить?
Щуплый человечек в коричневом сюртуке всплеснул руками.
— Вот бестии, вот ленивые создания эти химеры! Ведь простого дела поручить нельзя! Надо же, такой малости сделать не смогли!
Обещали уничтожить всех до одного, ну, я и не проверил, хотя на пепелище лично побывал. Ан, проморгал! Ан, кто-то из деток Хэрвелла уцелел! Непорядок!
Он посеменил к Кемену поближе, остановился, всматриваясь в его лицо, и сокрушенно покачал головой.
— Не доглядели, мил-человек, не доглядели, ты уж прости старика! В следующий раз всенепременно проверю!
— Ничего, я не в обиде, — сквозь зубы процедил Кемен.
Гинзога снова окинула его взглядом с головы до ног и губы ее изогнулись в усмешке.
— Чем занимаешься, потомок Хэрвелла? Уж не продолжаешь ли его дело?
— Можно и так сказать.
Она рассмеялась и обернулась к своей свите.
— Эта встреча послана мне свыше!
Одетый в черное Трефалонус поклонился.
— Совершенно так.
Взгляд Гинзога скользнул по берегу, по людям, стоявшим на песке. Тонкие брови ее приподнялись.
— Похоже, я опять немного промахнулась со временем, — она поправила кружевные манжеты. — Помнится, в наш последний визит сюда… Трефалонус, напомни, когда это было?
В руках человека в черном сам собой возник лист пергамента.
— Ровно сто восемь лет назад, — в очередной раз поклонившись, сообщил Трефалонус. — Тогда вы изволили разобраться с Хэрвеллом, а потом — присоединить к нашей Своре немало новобранцев: десять вампиров, двенадцать некромантов, восемь неплохих колдунов, ну и так, по мелочи: парочка чернокнижников, один заклинатель духов да ведьма, та, что повсюду таскала с собой говорящую жабу.
— Свора проклятых? — негромко произнес Кемен. — Вот кто сюда пожаловал!
Гинзога небрежно кивнула.
— Если б Хэрвелл был жив, он бы тебе многое мог рассказать.
— Пополнить? — переспросила Алина. — Что значит «пополнить»?
— Святые ежики, да кто она? У нас в Легионе как-то раз…
— Сейчас узнаем, — шепнул Ньялсага. — Я сам еще не все понимаю.
Гинзога поиграла концами пояса.
— Да. Хэрвелл хорошо знал, что такое Свора. Я несколько раз предлагала ему стать одним из нас, но он так и не пожелал, — в глазах Гинзоги мелькнула ярость. — Отказался, причем в таких выражениях, которые пристали более пьяному гоблину, чем…
Трефалониус поджал губы и осуждающе покачал головой.
— В тот день, в последний день, я снова предоставила ему выбор, — продолжала Гинзога. — Смерть или Свора. Но он…
— Я знаю, что он выбрал, — коротко сказал Кемен.
Тут в разговор вмешался Лютер.
— Значит, ты явилась сюда за новобранцами? — он посмотрел на спутников Гинзоги. — Ясно… это и есть твоя Свора? Что-то негусто…
Гинзога перевела на него глаза, но «Бриммский василиск» спокойно выдержал пристальный взгляд.
— Я путешествую налегке, беру с собой лишь самых необходимых. Вот, к примеру, Фюзорис…
Человечек в коричневом сюртуке с готовностью поклонился.
— Как только нужда во мне возникает, тотчас прилетаю по первому же мановению! Фюзорис, потомственный некромант, имею свой постоялый двор, — задушевным голосом поведал он. — Тружусь помаленьку… даю кров и тепло уставшим путникам! Будете в наших краях, не побрезгуйте, навестите! Друзья меня «дядюшка Фю» прозывают, ну, и вы меня так зовите, чего уж там, — махнул он пухлой ладошкой. — Ведь знакомство, я полагаю, мы с вами сведем самое короткое!
— Святые ежики, с чего бы это?
— Трефалониус, — продолжала Гинзога, и сутулый человек в черной одежде выступил вперед. — Стряпчий. Ведает моими делами. Контракты, договора, важные документы — из тех, что подписываются кровью — это все по его части.
Трефалонус одарил людей сдержанной улыбкой.
— Стряпчий по ремеслу, вампир по сути, — буднично сообщил он. — Буде необходимость или желание продать или заложить душу — милости прошу ко мне! Составим бумагу, комар носу не подточит!
Следующий из Своры был представлен Гинзогой кратко.
— Мунго-оборотень, — небрежно махнула она рукой в сторону рыжего детины. Детина икнул и покачнулся.
— Чаще меня называют Мунго-лис и я…
Тут он снова громко икнул и, глядя на Лютера, вдруг произнес громко и с чувством:
— Брат мой! Посоветую тебе бороться с корыстолюбием и стяжательством! С корнем вырывай шипы соблазна! Ибо, что деньги? Прах! Как ни старайся, а всех богатств земных тебе не собрать!
«Бриммский василиск» опешил, что бывало с ним нечасто.
— Чего?! — переспросил он, уставившись на оборотня.
— Корыстолюбие — порок, с которым надлежит неустанно бороться! — назидательно пояснил Мунго-лис и опять икнул.
Потомственный некромант дядюшка Фю сделал шажок вперед.
— Не извольте удивляться, сахарные мои, — он успокаивающе поднял обе руки ладонями вперед. — Это он странствующего монаха недавно съел. С Мунго такое вечно приключается: съест кого-нибудь… нехорошо, конечно, людей в пищу употреблять, да что делать-то? Не помирать же с голоду? Так вот, съест он кого-нибудь, а потом еще несколько деньков говорит точь-в-точь как тот, кем он закусил. Такое вот удивительное явление!
Он ласково улыбнулся.
— Сейчас-то уже пореже стало, а вот в первые дни, после того, как он монахом закусил, прямо никакого спасения не было! То молитвы читал, то в паломничество уговаривал отправиться, хе-хе!
Дядюшка Фю тихонько посмеялся.
— Верите ли, иногда мечтаю, чтоб он кого-нибудь немого съел. Да где ж столько немых взять? Вот и мучаемся!
— Лис-людоед? — удивилась Алина. — Разве лисы едят людей?
Она произнесла это тихо, но дядюшка Фю расслышал и повернулся к ней.
— Едят, медовая моя, да еще как едят-то!
Он хотел сказать еще что-то, но умолк, повинуясь движению руки Гинзоги.
— Это Харгал, — представила она последнего из Своры. — Мой рыцарь.
Призрачный всадник тронул коня и подъехал поближе.
- Предыдущая
- 33/97
- Следующая
