Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вампирская сага. Часть 3 (СИ) - Доминга Дылда - Страница 28
— Ты напрасно боишься. — Произнес он, склоняясь к ней. — Мы с Габриэлем сможем вернуть тебя. Все действительно будет хорошо. Все закончится, Сэм, все темное и плохое.
Она не знала, как объяснить ему, что в ее человеческом сердце умещаются две любви: и к свету, и к тьме. Несмотря на то, что она разорвала связь с Дорианом, она продолжала любить его. В ней, как и во всяком человеке, было два начала, и каждое из них находило любовь на своей стороне. И эти две любви отлично уживались в одном существе. Когда-то она увидела во тьме что-то невозможное, контраст к тому, что окружало ее все время, и полюбила Нагару, сейчас — это была просто часть человеческой природы, принадлежать двум мирам одновременно. Она счастлива была находиться рядом с Михаэлем, ее сердце трепетало от радости, оттого, что она дышит с ним одним воздухом, но она не могла забыть, не могла вычеркнуть раз и навсегда из своей души Нагару, его голубые глаза, чернильное море и одиночество, темную красоту его сути. Ей нравилась его печаль, нравилось грустить о нем, нравилось блуждать в темном пространстве, неприкаянной и пустой, внутри него, она в нем, и он в ней. Сэм вздрогнула.
— Ты колеблешься? — В изумлении произнес он, всматриваясь в ее лицо.
— Не смотри на меня так, — она опустила глаза. — Это то, о чем я пыталась сказать тебе: я — человек.
— Мы изменим это. Мы освободим тебя. — Над его головой тоже был свет, словно нимб. Она и забыла совсем, как удивительно он выглядел.
— Ты не понимаешь. — Еле слышно произнесла она. — Я не уверена, что хочу.
— Ты хочешь остаться с ним?
— Нет. — Сэм покачала головой.
— Тогда с кем?
— Я хочу остаться человеком. — Произнесла вслух она свою самую крамольную мысль.
— Но если мы с Габриэлем заберем тьму из тебя, у тебя не останется другого выхода. — В его голосе зазвучала решимость.
— Не останется. — Согласилась Сэм. — Но ты ведь не сделаешь этого насильно.
— Насильно — нет. — Произнес он, но было видно, что эти слова дались ему с трудом. — Сэм, — он снова приблизил свое лицо к ее. — Ты ведь сказала, что не хочешь потерять меня.
— Если ты не отвернешься от меня, я и не потеряю. — Прошептала она, дотрагиваясь кончиками пальцев до его щеки. — Вам больше ничего не грозит. Тьма и свет снова разделены. Он будет уходить с первыми лучами солнца, а вы — улетать с последними. Вы никогда больше не столкнетесь друг с другом.
— А ты? — Он схватил ее руку и прижал к своей щеке.
— Он поймет меня.
— А как же ты?
Она посмотрела на него, словно на неразумного ребенка, который никак не мог понять простых вещей.
— Днем я смогу видеть вас, а ночью — их. — И если б он не читал в ее глазах столько любви, он бы не поверил словам, которые слышит.
— Мара, но что потом?
— Потом все то же, снова и снова, по кругу. — Она измученно улыбнулась ему.
— Но ради чего?
Мара положила голову ему на плечо и обняла его.
— Я люблю тебя, и Габриэля, и Фанни, и Нагару, и Дэниэла, и Билли… Я ни с кем не хочу расставаться навсегда.
— Но что, если они нарушат равновесие. Если убьют тебя, обратят, подчинят?
— Точно так же, как ты не позволишь детям света насильно сделать меня счастливой, также не позволит и он.
Мак поцеловал ее в макушку.
— Что ты творишь, Сэм…
Но она знала, что после этих слов он не станет ее останавливать.
— День начинается там, где ты идешь, Михаэль…
— Ночь отступает, услышав мои шаги. — Закончил он.
— Ты прочел?
— Да, прочел. Я буду приходить к тебе, Сэм, каждый день, и каждый день делать все, чтобы ты передумала.
— Просто приходи. Этого будет достаточно. — Улыбнулась она.
— Что ты скажешь Габриэлю?
— Он снова рассердится на меня. — Поникла Сэм. — Возможно, даже не простит.
— Он не посмеет.
— Можно попросить тебя, — Сэм заглянула в его глаза.
— Да, о чем хочешь. — Ответил он.
— Помогайте людям. Помогайте таким, как Фанни. Творите детей света. Вы — чудо, в котором так нуждаемся все мы. Сделайте так, чтобы у каждого был свой Габриэль.
— Размножать Габриэля мы не будем. — Усмехнулся он. — Но мы будем делать свое дело.
— Мак.
— Что, Сэм?
— Поцелуй меня, пожалуйста.
Он склонился к ней и нашел ее губы.
Глава 31
— Я все расскажу хозяину. Вы изменяете ему! — Это был Филипп, о существовании которого они все благополучно забыли за событиями дня.
— Я думаю, это не потребуется, Филипп. Он сам обо всем узнает. — Спокойно ответила Сэм, глядя на взбудораженного мальчишку.
— Кто это? — Спросил Мак.
— Кандидат в вампиры. — Ответила Сэм.
— Я расскажу ему сам. — Упрямо произнес Филипп. — А этот человек, — он ткнул пальцем в направлении Мака, — останется здесь, пока не проснутся остальные.
— Дэниэл здесь? — Неожиданно спросил Мак.
— Откуда вы знаете Дэниэла? — Удивился мальчишка.
— Да, здесь. — Ответила Сэм.
— Я бы хотел его увидеть, перед тем, как уйти. — Вздохнул Мак.
— Я знаю, ты создал его, — произнесла Сэм, — но, Мак, не стоит, посмотри на себя. — И она подвела его к зеркалу, и тогда он заметил сияние, исходившее от его тела.
— И правда, не стоит. — С сожалением произнес он. — А ты могла бы…
— Передать что-то Дэниэлу?
— Да, что он… что я люблю его. — Сказал Мак.
— Я скажу ему.
— Какое отношение вы имеете к Дэниэлу, и что те двое делают на нашей кухне? — Снова подал голос Филипп.
— Парень, — Мак повернулся к нему, — я создал Дэниэла.
— Вы? — Филипп раскрыл рот, но, посмотрев в удивительные глаза Михаэля, не смог произнести ни слова. — Что происходит? — Беспомощно обернулся он к Сэм.
— Все просто немного сложнее, чем ты думаешь. — Успокаивающе произнесла Сэм.
— Кто вы? — Спросил парень.
— Михаэль, старший ангел.
— Кто? — Филипп снова потерял дар речи.
— Есть вампиры, и есть они. — Пояснила Сэм, кивая на Мака.
— Тогда как он может быть создателем Дэниэла?
— Все так запуталось… — Сказала Сэм, вздыхая и присаживаясь на диван. — Филипп, я попрошу Дэниэла, и он расскажет тебе потом. Но сейчас, оставь нас, пожалуйста, одних. Сходи на кухню, попроси Фанни и Габриэля накормить тебя чем-нибудь.
Филипп с опаской посмотрел на Михаэля, и, не поворачиваясь к нему спиной, аккуратно вышел из комнаты.
— Ты его испугал. — Сказала Сэм, улыбаясь и тепло глядя на Михаэля.
— В нем слишком много тьмы. — Сказал он и подошел к Сэм. — У тебя есть ручка и бумага?
— Зачем? — Удивилась Сэм, поднявшись и направившись к столу.
— Хочу написать Дэниэлу.
Сэм дала ему то, что он просил.
— Напишешь, чтобы присматривал за мной? — Усмехнулась она.
— Да. — Серьезно ответил Мак.
Сэм посмотрела на него укоризненно.
— Мне сказать ему правду о тебе?
Мак поднял глаза, подумал и произнес:
— Да, скажи. Ответь на все вопросы, которые он задаст.
— Хорошо. А ты объясни Габриэлю, — Сэм посмотрела на него грустно.
Он изучал ее лицо какое-то время.
— Хорошо. — Ответил он. — Ты уходишь?
— Да, я пойду во тьму и дождусь его там.
— Хорошо. — Он обнял ее на прощанье, и Сэм стало теплее от его света.
— Михаэль, — прошептала она, вдыхая этот свет полной грудью, словно перед погружением.
Глава 32
— Она спятила, отдала слишком много света, возвращая тебя, и спятила, — Габриэль метался по кухне.
— Нет, Габриэль. Все в порядке.
— Да в каком порядке, Михаэль? Мы ведь только начали, только снова собрались вместе. Мы с тобой могли бы вернуть ее к жизни, и все было бы, как раньше.
— Как раньше никогда не будет. — Твердо произнес Михаэль.
— Почему?
— Потому что все меняется, меняются люди, меняемся мы. Тебе не с чем сравнить, Габриэль, но я, ангел, ощущаю тепло и привязанность к моему творению, Дэниэлу, вампиру, заменившему меня и ставшему главой нашей ветви. Я помню всех тех, с кем был, и мне не все равно, что произойдет с ними. А человек — всегда меж двух миров, его симпатии, привязанности разделены. И нельзя вырвать половину души, и быть счастливым с оставшейся.
- Предыдущая
- 28/30
- Следующая