Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падшие сердца - Эндрюс Вирджиния - Страница 48
Выдвинув нижний ящик стола, секретарь достала конфету. Дрейк охотно взял угощение и собрался вернуться на диван.
— Дрейк, когда тебе что–либо дают, надо говорить «спасибо», — мягко заметила я. Он посмотрел на меня, размышляя, потом медленно обернулся к женщине.
— Спасибо, — проговорил он и заторопился к дивану, чтобы заняться своим леденцом. Он совсем не огорчился, что его оставляют одного.
— Мы скоро вернемся, посиди здесь, — пообещала я. Он поднял на меня глаза и снова сосредоточился на леденце.
— Прошу сюда, — пригласил мистер Штейн и повел нас мимо красивого конференц–зала, просторной библиотеки, затем по устланному ковровой дорожкой коридору мы прошли две другие конторы и оказались в его кабинете. День был ясный, и из окон открывался прекрасный вид на город. — Садитесь, пожалуйста, — адвокат указал на мягкие кресла, обтянутые серой кожей. — Возможно, вы меня не помните, но я был на балу в честь вашей свадьбы. Все было просто замечательно.
— Да, мне показалось, что мы встречались раньше, — задумчиво проговорила я, — но все же я не совсем понимаю… вы были адвокатом Люка Кастила?
— Если быть точным, то я представлял интересы мистера Таттертона.
— Мистера Таттертона? — Я с удивлением посмотрела на Логана, но тот лишь недоуменно пожал плечами.
— Да, а вы не знали об этом? — спросил мистер Штейн.
— Пожалуйста, объясните, в чем здесь дело.
— Прошу прошения, я считал… — Он наклонился в нашу сторону. — Дело в том, что некоторое время назад я заключил сделку на продажу цирка, принадлежавшего мистеру Уинденбаррону, для мистера Таттертона. — Адвокат заглянул в бумаги и повторил: — Да, верно, Уинденбаррон.
— Тони купил цирк у Уинденбаррона? Но… я считала, что цирк принадлежит Люку, — я снова перевела взгляд на Логана, и он опять с недоумением пожал плечами.
— Да, вы правы, — согласился мистер Штейн.
— Но тогда мне непонятно, как цирк оказался у Люка?
— После покупки цирка мистер Таттертон обратился ко мне с просьбой подготовить договор о передаче цирка Люку за довольно малую сумму, — он улыбнулся, — за один доллар, если уж быть точным.
— Как?
— Можно считать это подарком. Тем не менее со смертью мистера и миссис Кастил право владения снова переходит к мистеру Таттертону. Прошлой ночью, когда мы говорили с ним по телефону, он распорядился выставить цирк для продажи, а вырученную сумму положить в банк на имя Дрейка. Думаю, что вы ничего не будете иметь против этого решения, миссис Стоунуолл? — заключил адвокат.
Я молчала, пораженная услышанным до глубины души.
— Конечно, эта операция не совсем соответствует масштабам нашей фирмы, но мы неоднократно представляли интересы мистера Таттертона на юге, и теперь, когда он позвонил, мы займемся всеми делами.
Я была сражена окончательно. Почему Тони принимал во всем такое активное участие? Почему он никогда не упоминал об этом?
— Здесь все необходимые документы, — продолжал мистер Штейн. — Вам действительно ничего не нужно подписывать, пройдет какое–то время, пока мы решим все вопросы, но если желаете ознакомиться…
— Так он отдал Люку цирк? — Я понимала, что выгляжу глупо с выражением искреннего удивления на лице.
— Да, миссис Стоунуолл, — мистер Штейн помолчал, потом снова наклонился вперед. — Теперь, что касается похорон. Тела находятся в Эддингтонской погребальной конторе. Служба завтра, в одиннадцать часов.
— Тони отдал все распоряжения по телефону? — спросила я. Моему удивлению не было границ. Тони совершенно отстранил меня от всех вопросов, решив их за меня. Даже теперь, когда я приехала попрощаться с Люком.
Артур Штейн горделиво улыбнулся:
— Как я уже отметил, мистер Таттертон один из наших самых уважаемых клиентов. И мы счастливы сделать все от нас зависящее, чтобы снять с вас часть забот.
— Тони сделал это ради тебя, — сказал Логан. Я посмотрела на него, сознавая, что он не мог понять до конца значение происходящего. Ведь он до сих пор не знал, что моим настоящим отцом был Тони, который действовал не только из–за своей душевной доброты. В первую очередь им двигали ревность и собственнический инстинкт по отношению ко мне.
Но Логану не нужно было знать истинные отношения, связывавшие меня с Тони и Люком.
— А может быть, Люка следовало похоронить в Уиллисе? — Перед моим мысленным взором предстала могила матери с маленьким скромным надгробием, на котором было начертано:
АНГЕЛ
ГОРЯЧО ЛЮБИМАЯ ЖЕНА
ТОМАСА ЛЮКА КАСТИЛА
— Ну, не знаю, — заметил Логан. — Атланта и ее окрестности стали для Люка настоящим домом. А ты действительно считаешь, что его нужно вернуть в Уиллис? — Логан сделал ударение на слове «вернуть», будто я собиралась опять приблизить к нему те темные времена, с которыми он распростился, найдя приют здесь, в Атланте, и став хозяином цирка.
— Нет, наверное, этого делать не следует, — согласилась я.
— И еще подумай о Стейси, — напомнил Логан.
— А что будет с Дрейком? — спросила я, поворачиваясь к мистеру Штейну.
— Насколько нам известно, со стороны миссис Кастил нет родственников, которые бы захотели взять на себя заботу о ребенке. А у мистера Кастила были ведь братья?
— Они и о себе не могли как следует позаботиться. Все пятеро оказались в тюрьме.
— Вы являетесь сводной сестрой мальчика. Каковы ваши планы в отношении Дрейка? Я уверен, что вы переговорили об этом с мистером Таттертоном, он рекомендовал мне поступать в соответствии с вашими указаниями. Если вы пожелаете оформить опеку, то это не вызовет никаких проблем. Безусловно, вы имеете возможность создать все условия для жизни и воспитания мальчика.
— Ну конечно, я могу взять его на попечение, — подтвердила я. — А так как Дрейк будет под моей опекой, то все вопросы, касающиеся мальчика, прошу направлять ко мне, а не к мистеру Таттертону. — Мистер Штейн почувствовал металл в моем голосе и как–то сразу подтянулся в кресле.
— Прекрасно, адрес тот же?
— У нас есть дом в Уиннерроу, — сказала я. — Мы сообщим вам адрес, по нему и отправляйте необходимую информацию. — Он внимательно посмотрел на меня и согласно кивнул. У меня не было ни малейшего сомнения, что как только мы уйдем, содержание нашего разговора станет известно Тони. Я записала адрес Хасбрук–хауса и отдала его адвокату. — Вы не знаете, сможем ли мы увидеть тело Люка?
— Насколько я понял, миссис Стоунуолл, зрелище это не из приятных. Тело находится в закрытом гробу, и будет лучше его не открывать.
Я закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Как ты, Хевен? — участливо спросил Логан, беря меня за руку.
— Все нормально. — Я поднялась. — Благодарю вас, мистер Штейн. — Он вышел из–за стола.
— Сожалею, что наша вторая встреча произошла по такому печальному поводу. Желаю вам всего хорошего, особенно малышу. Буду держать вас в курсе дел.
Я поблагодарила адвоката, и мы вышли из кабинета. Меня всю трясло, когда мы направлялись обратно в приемную по скрадывавшей шаги ковровой дорожке. Дрейк, перемазавший леденцом щеки, губы и подбородок, с тревогой посмотрел на меня.
— Сразу видно, что ел со вкусом, — восхитился Логан.
— Где здесь туалет? — обратилась я к секретарю.
— Первая дверь налево по коридору.
Я взяла Дрейка за руку, и мы отправились умываться. Он изучающе смотрел на меня, и я надеялась, что мальчик почувствует мою любовь.
— А теперь мы поедем домой? — спросил Дрейк.
— Да, милый. Сначала домой, а потом поедем в новый дом, где ничто плохое больше не коснется тебя.
Он продолжал пристально вглядываться в мое лицо. Потом поднял руку и указательным пальцем коснулся предательской слезинки, покатившейся по моей правой щеке. Внезапно, сам того не сознавая, мальчик понял, что произошло.
Мы подъехали к дому Люка. Стоило мне только открыть дверцу, как Дрейк выскочил из машины и стрелой помчался к дому. Когда мы собирались к Дж. Артуру Штейну, миссис Коттон отдала мне ключи, потому что намеревалась уехать до нашего возвращения. Дрейк повертел ручку и очень удивился, обнаружив, что дверь заперта. Он оглянулся на нас, и на его маленьком личике отразилось полнейшее отчаяние.
- Предыдущая
- 48/78
- Следующая
