Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горящая путевка в ад - Белов Александр Владимирович - Страница 26
— Эй, ангел, — он обернулся, но девушки с крыльями рядом не было.
Стас отчаянно завертел головой — он ведь совершенно не знал местности и запросто мог заблудиться среди торговых рядов.
— Я здесь, не крутись. К тебе и без того проявляют излишнее внимание, — раздался голос из воздуха, — нужно тебе платье новое купить, это все в грязи после нашего маленького путешествия, да и порвалось кое-где. Срам-то какой!
Стас решил не обращать внимания на стенания своего ангела и побрел вдоль торговых рядов. У одного из лотков собралась куча народу, и ему стало интересно, что же там происходит. Кое-как протиснувшись внутрь, Стас увидел грузного мужчину с чалмой на голове, он широко улыбался и призывал всех к терпению, обещая, что скоро начнется. Прошли не больше пяти минут, мужчина достал из-под прилавка глиняный горшок, в котором что-то булькало, затем выудил из кармана соломинку и, опустив ее в посудину, начал размешивать содержимое. Люди замерли, а довольный торговец приложил соломинку к губам и стал выдувать мыльные пузыри. Ничего особенного, скажет кто-то и ошибется, потому как были они не обычной круглой формы, а вырисовывались в различные фигурки: единорог, гном, эльф. Стас, завороженный зрелищем, не заметил, как толпа вокруг него расступилась, и вся рыночная площадь вдруг затихла. Мужик спрятал свои пузыри и бухнулся на колени.
— Кланяйся, — шепнул на ухо голос ангела, — Святая Инквизиция пожаловала, чтоб ей провалиться!
Пока Стас соображал, чего от него хотят, подошли два человека в рыцарских доспехах и грозным голосом потребовали назвать имя. От страха и неожиданности он едва не брякнул свое настоящее.
— Эллария, меня зовут Эллария, — язык прилип к небу, что сильно мешало говорить.
— Что ты здесь делаешь, побирушка?
— Кто это побирушка? Да вы в своем уме?
Рыцари рассмеялись, без лишних разговоров схватили Стаса и подтащили к высокому тощему старику, облаченному в монашескую рясу. Старик окинул его ледяным взглядом и что-то сказал на ухо стоящему рядом с ним толстому монаху. Тот кивнул, махнул рукой, и Стаса отпустили, отчего он рухнул на землю, потеряв опору.
— Ты ведьма? — улыбаясь, спросил монах, будто желал доброго утра. — Отвечай, как тебе удалось сбежать из пыточной?
Стас попытался подняться, но его тут же ударили чем-то по спине, отчего сперло дыхание и встать уже не получилось.
"Где же моя хранительница?" — подумал Стас и сразу получил мысленный ответ:
"Я пока ничем не могу помочь, но когда поведут на костер, постараюсь тебя вытащить".
— Почему ты молчишь, ведьма? — не унимался монах. — Ты не хочешь идти навстречу Святой Инквизиции? Ты не веруешь в силу Вседержителя?
Стас хотел что-то ответить, но снова получил удар, на этот раз в бок. Боль была просто невыносимой, он не мог произнести и слова.
Собравшиеся на месте казни смотрели, как двое стражников тащат полуживую девушку, то и дело роняя на пыльную землю. Лицо ее было залито кровью. Иногда она сплевывала кровавые ошметки себе под ноги, за что получала новые зуботычины.
— Она притворяется, ведьмы вообще не чувствуют боли! — напутствовал толстяк.
На теле не было живого места, руки и ноги, которые уже не скрывали лохмотья, недавно служившие платьем, покрылись ссадинами и синяками. На один лишь миг девушка смогла приоткрыть заплывшие глаза и посмотрела на толпу, словно надеясь кого-то в ней увидеть, но силы быстро ее покинули и она потеряла сознание.
Стас очнулся, привязанным к столбу. У его ног лежали вязанки хвороста, рядом стоял палач и тот самый старик с рынка. Все это он смог рассмотреть с трудом, перед глазами стояла кровавая пелена и все тело болело, словно его через мясорубку провернули. Собралось много народу и все что-то кричали, но ничего не было слышно, только страшный гул в ушах.
"Ангел, где же мой ангел?"
"Я здесь, — раздался грустный голос. — Прости, но я не знаю, как тебе помочь, у меня нет полномочий, чтобы просто отвязать тебя и унести отсюда".
"Я не в обиде, — он даже смог улыбнуться, хотя было безумно больно. — Пожалуйста, помоги Элларии, не бросай ее".
"У нее свой хранитель, я не имею права вмешиваться в их дела".
"Просто пообещай".
"Но я… Хорошо, обещаю".
Никто не мог слышать этого их разговора, только человек и его ангел.
"Мне пора, — чуть не плача сказала она, — прости меня".
"Скажи, а у ангелов есть имена? Тебя ведь как-то зовут?"
"Лилуйана, но можно просто Ли, — ангел помолчала, а потом вдруг сорвалась на крик. — Зачем тебе знать мое имя?! Все равно ты скоро умрешь! Ты ведь обладаешь Силой, так используй ее!"
"Я не могу, Ли, у меня даже не получается облегчить боль, которая рвет мое тело на части. Я слабак, подвел Элларию и все королевство, мне не будет за это прощения на небесах".
"Там простят всех, нет такого греха, который мог бы совершить человек и не получить за него прощения, это я тебе как ангел говорю".
Неожиданно воздух сгустился и Ли предстала перед Стасом.
— Кроме тебя меня никто не видит, да и не слышит тоже.
Она плакала, слезы чистым хрустальным звоном падали на хворост, и на сухих ветках появлялись листочки.
— Помутней мой нимб! — вдруг ударила себя по лбу Ли. — Слезы ангела способны излечить любого, а ты еще и мой подопечный.
"Не надо, Ли, — даже мысленно Стасу было общаться все сложнее. — Я хочу умереть спокойно, не причиняй мне новую боль".
— Даже не проси! Стас, да приди ты в себя, наверняка у тебя есть друзья, которых тебе просто нужно позвать, ну или призвать.
Все это время Ли плакала и собирала слезы в ладошку, которой протирала лицо, шею, руки Стаса. Боль отступала с каждым новым прикосновением, мысли выстраивались в стройный ряд, и вот уже с губ срывается слово:
— Купидон.
Сначала неуверенно, потом чуть громче:
— Купидон! Купидон!!
— Ну и нечего так орать, — знакомый голос и здоровенная фигура, никак не вяжущаяся с мальчиком из мифов, материализовалась пред светлы очи зовущего, — я все прекрасно слышу и даже знаю, как тебе помочь.
Купидон заряжает свое оружие, Стас машинально отмечает, что стрела совсем не похожа на ту, которую запустили в него при первой встрече, и вот уже маленькая розовая комета летит в сердце старику инквизитору. Тот хватается за грудь, издает странный звук, похожий на кваканье лягушки, и меняется в лице. Ненависть в его глазах сменяется безграничной любовью и вожделением, которые целиком и полностью направлены на ведьму, привязанную к столбу. Он протягивает руки к своему идеалу и приказывает остановить казнь.
— Отвяжите немедленно, иначе сами окажетесь на ее месте! — орет старик, и палач ему подчиняется, не задавая лишних вопросов. — Если упустили настоящую ведьму, нечего было хватать первую попавшуюся девицу только потому, что она безумно красива и обворожительна, как первый весенний цветок.
Толпа разочарованно вздыхает, а после начинает бесноваться — у нее отняли развлечение и теперь его нужно заменить чем-то другим. Стас понимает, что все может плохо кончиться и смотрит на купидона и Ли. Те синхронно ему подмигивают, цепляют за руки и поднимают в небо.
— Но как? — удивляется Стас. — Ты ведь говорила, что я слишком тяжелый для тебя, а у купидона вообще крылышки, как у бабочки.
— Ну ты посмотри, — фыркнула Ли, — его спасают, а он недоволен.
— Молодежь, — протягивает купидон и улыбается.
Полет продолжался недолго, вскоре Стаса опустили у берега большого прозрачного озера. Сильно хотелось пить, и он просто начал черпать из водоема ладонями. Вода оказалась очень вкусной, такой Стас не пробовал никогда в жизни, ему даже показалось, что прошла вся боль, которая еще оставалась после лечения ангелом.
— Это Живое озеро, — подсказала Ли, — если в него окунуть мертвого человека, почившего не более трех дней назад, он оживет.
- Предыдущая
- 26/59
- Следующая
