Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконы Сарда - Земляной Андрей Борисович - Страница 27
Чуть морщась от боли в залепленном регенерирующим пластиком плече, Зара неловко принялась одеваться.
— Давай помогу.
— А ее как теперь тащить будем? — Зара кивнула на исполосованную швами девушку.
Гарт пожал плечами:
— Возьмусь пониже, чтобы принять больший вес, сделаем узел в ногах, и схватишься одной рукой.
В пентхаусе их уже встречали Сатта и Росс. Без расспросов они подхватили лежащую на простыне девушку и унесли в лазарет, а Гарт сбросил разгрузку и как был, в одежде, рухнул на диван.
Проснулся он уже утром и, приведя себя в порядок, пошел искать Сатту.
Одетая в строгий деловой костюм черного цвета, Сатта в окружении юношей и девушек что-то расписывала на большом листе пластика. Увидев Гарта, она положила карандаш.
— Закачивайте, я через пять минут подойду.
В глубине кабинета была небольшая комнатка с диваном и кофейным столиком, где они устроились.
— Ты извини, я вчера накричал на тебя…
Гарт действительно чувствовал искреннее раскаяние, потому что понимал, что в случившемся Сатта не виновата. Но все равно часть ответственности лежала на ней, как на главе администрации.
— Я понимаю. — Девушка осторожно накрыла его руку своей ладонью. — Теперь наши будут выходить только в сопровождении охраны и с радиостанциями. Все наши, кстати, тебе очень благодарны за то, что ты вытащил Лайру.
— Как у нее?
— Уже несколько раз приходила в себя. — Сатта улыбнулась. — Сначала даже не поверила, что она дома. Кстати, откуда у тебя кибердок? Ты ничего об этом не говорил…
— Нашел случайно, — хмуро ответил Гарт и встал. — Ладно. Я поехал. Сегодня дел выше крыши. И кстати, — уже на выходе обернулся он, — отменяй на сегодня и ближайшие дни все выходы. Боюсь, у нас будут проблемы с Большим.
На двух машинах они сначала поехали на базу, где Гарт сбросил разгрузку, подхватил сумку и, кивнув знакомому сержанту, прошел к домику, где принимал начальник тюрьмы.
Керинг, как всегда занятый метанием шомполов в мишень, при появлении Гарта даже изволил встать.
— С чем пожаловал? Опять сувениры?
Вместо ответа Гарт посмотрел на потолок, потом на майора и сделал круговое движение пальцем.
— Нет-нет! — Майор весело кивнул на зеленый огонек на панели необычно массивного планшета. — Заказал у друзей с орбиты. Как чувствовал.
— Тогда небольшой подарок.
Гарт поставил сумку на пол и раскрыл замки.
— Ух ты! — Керинг от неожиданности плюхнулся в кресло. — Сколько ж здесь?
— Тысяч триста, — небрежно бросил Гарт, — или четыреста… Чего считать чужие деньги? — Он заглянул в глаза майора.
— Вскрыли-таки банк? — не в силах отвести взгляд от пачек денег, майор нервно сглотнул.
— Нет, господин майор, — Гарт, не спрашивая разрешения, сел в соседнее кресло. — Это так, промежуточный этап. Можно сказать, внеплановый сюрприз от одного букмекера. Банк еще будет.
От избытка чувств Керинг достал два стакана и плеснул арнийского керма.
— За такое дело грех не выпить…
Он подал стакан Гарту и сделал глоток.
Соблюдая приличия, Гарт тоже пригубил терпкий напиток.
— И что же ты на этот раз попросишь?
Майор, в отличие от юноши, любил крепкие напитки и поэтому одним движением влил в себя бренди и, отставив стакан, принялся слушать.
— Для начала я хотел бы узнать о судьбе своего отца, Трана Корвона. Если нужны будут деньги для этой операции, скажите сколько, я принесу.
— Узнаем, — майор кивнул. — Что еще?
— Картриджи для кибердока восьмой — десятой серии и комплект манипуляторов. Продукты длительного хранения. Часть можно армейскими рационами А-девять или А-двенадцать, консервы фирмы «Кагор»… Или подобным. Камуфляж десантный третьего-шестого размеров — комплектов двести. Сапоги от двенадцатого до шестнадцатого размеров — триста пятьдесят пар. Планшеты портативные — штук тридцать. Я тут подготовил список.
— Серьезно ты устраиваешься, — похвалил майор. — Ну а планшеты-то тебе зачем?
— Да нашли в развалинах кучу игрушек, — охотно пояснил Гарт. — А там же интерфейс стандартный. Малышне поставим. Пусть играются.
— Ну, если так… — Майор с сомнением покачал головой. — Но даже при наших, гм… ценах это — максимум две трети…
— Самое важное, господин майор… — Гарт чуть придвинулся ближе. — Мне нужна взрывчатка. Много.
— Много — это сколько?
— Я смотрел тот банк, — Гарт говорил медленно, словно с неохотой, — там без гатава делать нечего. Только зря батареи пожжем.
— Но гатав — это же очень мощная взрывчатка? — Удивлению майора, казалось, не было границ.
— Да там и банк такой, что или взрывать, или лучше забыть. — Гарт развел руками. — Высшая категория надежности.
После того как Керинг почувствовал запах больших денег, забыть о банке он отказывался категорически. Но взрывчатка?
— Я подумаю, — кивнул майор, — сам понимаешь, такое дело без полковника не решить. Сколько тебе надо?
— Не меньше ста килограммов.
— Сколько?!!
— Хорошо, господин майор. Давайте посчитаем. — Гарт поставил стакан на столик и начал загибать пальцы. — Верхний уровень пройдем так. Без шума. Потом будет решетка из стержней толщиной в мою ногу. Если резать, то понадобится штук десять батарей. А резать придется как минимум две колонны. Затем двери в хранилище. Там, наверное, метр стали или больше. Резаком просто так не взять. Ну и само хранилище тоже, думаю, не подарок. А если ковырнуть прямо через канализацию… Вскрыть взрывчаткой кусок асфальта, потом пробить бетон… ну и так далее… Но взрывать нужно будет маленькими порциями, что очень затратно как по времени, так и по материалам. Иначе завалим все, и нужно будет выписывать уже не взрывчатку, а тяжелый робот-бульдозер. Кроме того, это ведь не единственный банк на планете? Думаю, вы, как и полковник, хотите стать действительно богатыми людьми?
— Хм… Интересная мысль! — Керинг встал и что-то черкнул в планшете. — А остальное?
— Продукты, господин майор, — улыбнулся Гарт. — Чем больше и разнообразнее, тем лучше. Можете ориентироваться на паек десантника.
— А пойло, таблетки…
— Не! — Гарт в шутливом испуге замахал руками. — Этого уж точно не надо. Кстати, насчет спиртного… — Он засунул руку в один из кармашков сумки и извлек потемневшую бутылку коллекционного бренди из запасов покойного наркобарона. — Вот это — точно сувенир. Для хорошего настроения.
— Да… Настроение ты умеешь поднимать как никто другой, — улыбнулся Керинг. — А вот мне, боюсь, придется тебя огорчить. Вчера на базу с малым этапом прибыл один молодчик. Козырнул на фильтре карточкой СБ, чтобы не получить чип в руку, и свалил с территории базы. Они, конечно, довольно часто здесь мелькают. Но до сих пор таскали людей к себе в кабинет. Этот был… довольно целенаправленным. Я боюсь, как бы не за тобой. Худощавый, высокий, волосы темные. На вид от шестнадцати до двадцати двух.
— А как же без чипа? — Гарт удивленно посмотрел на майора.
— Это же безы, сынок. — Майор чуть поморщился. — Мы тут, на базе, фактически тоже заключенные. Любая попытка выйти в город — и привет. Все излучатели на автоматическом режиме. А у безов совсем другой чип. Они могут тут шляться как у себя дома.
— Так почему же они сами не почистили город?
— Да нет! — Майор хохотнул. — Там же стукач на стукаче! Заложат друг друга в момент. От собственной тени шарахаются. На каждого такой крючок — крейсер подвесить можно.
— Спасибо, господин майор. — Гарт встал и поклонился. — Как у нас говорят, предупрежденный — спасен.
Из кабинета майора молодой человек вышел лишь чуть более озабоченным, чем раньше. Безопасник на острове — это, конечно, проблема, но в свете грядущего столкновения с Большим — а в том, что оно будн непременно, Гарт был уверен — это была не самая серьезная опасность.
Забив доверху продуктами обе машины и прицеп, юноша догрузил заказанные ранее у доктора медикаменты и, договорившись о том, что Арну привезут к нему вечером, отправился разгружаться, а потом к полицейскому управлению.
- Предыдущая
- 27/61
- Следующая