Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная роза - Костейн Томас - Страница 66
Уолтер коснулся руки старика.
— Уважаемый Чанг By, — спросил он, — постарается, чтобы нашли моих друзей? Я так тревожусь об их судьбе, что мне трудно сосредоточиться на работе.
— Не надо волноваться. Через несколько дней, а может, и через несколько часов бесстыдный Лю Чунг попадет в наши руки.
Когда Уолтер и усталый отец Теодор добрались до улицы Прекрасных Цветов, сумерки надели на город мантию спокойствия, но до них доносился громкий шум из дома, расположенного напротив Приюта Двенадцати Цветков Фуксии. Священник вздохнул:
— Я задавал вопросы по поводу этого района неприкрытого греха. Сей дом называют Домом Грязных Развлечений. Это пристанище людей, погрязших в пороке!
Дверь была открыта, и мужчины входили и выходили из дома. Уолтер предложил посмотреть, что там за шум, но отец Теодор отрицательно покачал головой. Он сказал, что день у несториан начинается с заходом солнца и он должен прочитать множество молитв. Уолтер решил все разведать сам, но не увидел ничего нового, а лишь получил еще одно доказательство, насколько низко ценятся «летучие деньги».
Вход в этот непотребный дом охранял великан с лохматыми черными волосами и загнутыми вверх бровями, отчего его лицо, покрытое синей татуировкой, казалось угрожающим. Он схватил Уолтера за локоть.
— Высокий незнакомец пожаловал из дальней страны, не так ли? — спросил он на «би-чи». — Ему нужна женщина? Может, он хочет девушку, которая умеет хорошо развлекать мужчин?
Англичанин протиснулся мимо него и оказался в длинной комнате, где воздух был синим от благовонных курений. На кушетках сидели полуголые девицы, Уолтер смущенно оглядел их. Одна, с очень темной кожей, танцевала посредине комнаты. Казалось, что каждая мышца ее тела исполняла свой собственный танец. В комнате толпилось множество мужчин. Большинство из них были пьяны. Их выкрики оглушали Уолтера.
Шум стал еще сильнее, когда в комнату вошла стройная девушка, у которой из одежды была лишь прозрачная шелковая повязка вокруг бедер. Она несла поднос с каким-то клейким составом. Посетители столпились вокруг и начали обмакивать «летучие деньги» красного цвета в эту клейкую массу. Через заднюю дверь в комнату вошла крупная и очень толстая негритянка. На ней не было ничего, но на голове она удерживала красный цилиндр толщиной в руку, из которого торчал фитиль. Вокруг красного цилиндра стояли ряды небольших цилиндриков.
Женщина была поразительно уродливой. Она двигалась по комнате, пытаясь изобразить танец. Каждый мужчина протягивал руку с липкой купюрой и шлепком прилеплял ее на тело толстухе, и вскоре она была облеплена с ног до головы «летучими деньгами».
Возле Уолтера оказался охранник:
— Иностранец желает хорошую милую девушку? Если такой здесь нет, мы можем послать за ней.
Уолтер посмотрел на стройную девушку с подносом. Великан покачал головой:
— Не эту. Эта — моя. Она не обслуживает мужчин. В этот момент жирная негритянка решила прекратить развлечение. Она подняла руку и сняла с головы связанные цилиндрики. Толстуха зажгла каждый из них от факела и начала разбрасывать цилиндрики по комнате, стараясь попасть под ноги присутствующим мужчинам. Цилиндрики взрывались. Последним она подожгла большой цилиндр. Фитиль разгорелся с громким треском, уродина оглянулась, выискивая цель. Вдруг она повернулась и швырнула цилиндр на диван, где сидели несколько девушек. Он разорвался с таким грохотом, что Уолтер сразу вспомнил хуа-пао, которые он видел в действии на Желтой реке. Кушетка покачнулась, и полуголые девушки с пронзительными криками в испуге помчались по лестнице.
Владелец дома начал размахивать руками и громко вопить:
— В Доме Грязных Развлечений всегда очень весело! Уолтер решил, что с него достаточно. Идя к дому, где был его приют, он быстро подсчитал, что если бы деньги, приклеенные к жирному телу негритянки, имели настоящую стоимость, она могла бы купить себе дворец в Кинсае.
3Внизу стояла полная тишина, и единственное, что доносилось до слуха Уолтера, это как отец Теодор в соседней комнате читал «Шахру», утреннюю молитву.
Одеваясь, Уолтер почувствовал уверенность, что все образуется.
Они выполняли свою миссию в течение пяти дней, и казалось, что им сопутствует счастье. Самые богатые люди города подписывали петиции о мире, и их передавали в Великий Дворец. На рыночных площадях каждый день происходили демонстрации. В Городе Тысячи Мостов ветви ивы были прикреплены почти к каждой двери. Было ясно, что вскоре дворцовым министрам придется подчиниться требованиям народа. Но за пять дней им так и не удалось обнаружить Лю Чунга.
Уолтер не мог объяснить, откуда у него появилась надежда, но он не сомневался, что Птицу, Устилающую Пухом Свое Гнездо вскоре найдут. Юноша был в этом настолько уверен, что начал думать, что же он станет делать, когда увидит Мари-ам. Долгие месяцы разлуки она постоянно занимала его мысли, понемногу вытесняя Ингейн из его дум. Уолтер понял, что стал тепло относиться к девушке, путешествовавшей с ними в синей юрте, а возлюбленная леди с родины удалилась в темные закоулки памяти. Но он не сможет сказать Мариам о своих симпатиях, потому что не должен нарушить клятву. Юноша подобрал длинные кудри под парчовую треуголку и решил, что хорошенько все продумает, когда будет уверен, что вскоре увидит Мариам.
Чанг By зашел за ним очень рано. День обещал быть жарким, и старик оделся в прохладные льняные одежды черного цвета и простые черные войлочные туфли. Он энергично обмахивался веером. Глаза Чанг By сверкали торжеством.
— До ушей Ее Королевского Великолепия, вдовой императрицы, дошли слухи о пребывании в городе моего ученого друга, — сказал он. — Императрица приказала, чтобы его доставили к ней днем, чтобы она собственными ушами могла услышать его сообщение. Может быть, это станет первым шагом к принятию условий мира. — Старик улыбнулся и легонько хлопнул Уолтера по плечу веером. — Это еще не все. Мы отыскали Лю Чунга. Он сейчас находится в магистрате, и его будут допрашивать. Мы должны сразу отправиться туда. Прибыв в магистрат, который одновременно был тюрьмой и судом, они тут же увидели Лю Чунга. Его вели через зал. Китаец был обнажен до пояса, и к его ушам были привязаны небольшие флажки в знак того, что его подозревают в серьезных преступлениях. Он был так подавлен, что казалось, из его жирного тела выпустили воздух, и кожа болталась толстыми складками. По ней текли ручьи пота, словно вода по поверхности кожаного мешка водоноса.
Лю Чунг их не видел. По его виду было ясно, что по дороге в комнату для допросов ему пришлось миновать темные камеры, находившиеся у подножия узкой лестницы. Света было мало, но можно было разглядеть, что заключенные сидели в больших бочках, и только головы высовывались через дыры в днищах. Их жизнь была поистине ужасна, и впереди у заключенных не было никакой надежды. Они громко жаловались на свою судьбу. Лю Чунг содрогнулся.
Уолтер схватил Чанг By за руку:
— Что сделают с этими несчастными? Старик равнодушно пожал плечами:
— Ничего особенного. Тут есть серьезные преступники, осужденные на разные сроки. Но конец всегда один: люди долго не выдерживают в такой тесноте и умирают, прежде чем истечет срок наказания.
Лю Чунг паниковал все больше. В углу зала суда стояла страшная фигура человека в капюшоне с вороньими перьями. Он тоже был обнажен до пояса, и когда он двигался, под гладкой кожей перекатывались сильные мышцы. Это походило на игру мышц молодых питонов, влезающих на дерево.
— Это палач Хсюй, — прошептал Чанг By. Они с Уолтером оставались в задней части комнаты. — Его прозвали Рука, Которая Затягивает Петлю. Говорят, что ему доставляет огромное удовольствие заниматься своим ремеслом. Если Лю Чунг заупрямится, Хсюй станет его пытать с помощью острых ножей, нагретых добела. Тогда купец расскажет все.
Лю Чунг сразу показал, что не желает испытывать страдания в Руке, Которая Затягивает Петлю, и начал, говорить. Отец Теодор шепнул на ухо Уолтеру, что тот пытается объяснить, почему присоединился к каравану Баяна Стоглазого.
- Предыдущая
- 66/110
- Следующая
