Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник - Коултер Кэтрин - Страница 60
Ну вот, наконец-то она сможет избавиться от него. Надо поскорее найти Джастина. Она бросится ему на шею и будет целовать, целовать, пока не задушит его в объятиях. А потом спросит его, когда и как он узнал правду, когда он впервые понял, что она не предавала его, когда…
Жервез вынул из жилетного кармана две свечи и спички:
— Voil'a, моя дорогая Арабелла. Как видите, я все предусмотрел.
Нет, не может быть! Проклятие, как ей не везет! Она взяла свечу из его протянутой руки.
— Там, внизу, очень темно, — предупредила Арабелла, когда они зажгли свои свечи. — Будьте внимательны, не торопитесь.
Они осторожно спустились по выщербленным ступеням в подземный коридор. Вокруг было темно как в склепе, слабое мерцание свечей не могло рассеять мрак. Арабелла проворно перешагивала через обломки камней. Мысленно она пожелала Жервезу споткнуться и сломать себе шею, но вслух промолвила:
— Смотрите под ноги, Жервез. — Голос ее жутким эхом разнесся по коридору. Она остановилась и подняла свечу над головой. — Поглядите сюда. — Арабелла показала на стены. — Они всегда влажные и холодные. Странно, правда? Ведь над нами, наверху, так жарко сияет солнце.
Жервез послушно подошел к стене и провел пальцами по ее влажной шершавой поверхности.
— Да, это просто поразительно. Так где же монашеские кельи, Арабелла?
Почему он стал вдруг нетерпеливым и рассеянным? Это же была его идея обследовать руины. Куда подевался его пыл?
— Подземный проход разветвляется на два коридора — левый и правый, который обвалился много лет назад. В кельях не сохранилось никакой обстановки. По правде говоря, там нечего особенно и смотреть.
— Все равно, — отозвался Жервез у нее за спиной. — Здесь такая таинственная, зловещая атмосфера. Я хотел бы впитать в себя дух старых развалин.
Проход внезапно оборвался, и Арабелла снова подняла свечу:
— Вот тот коридор, который сохранился. Комнаты расположены вдоль стены по левую сторону от нас.
Она скользнула в узкую дверь первой кельи.
— Не прикасайтесь к дверной раме. Видите? Дубовые балки прогнили и вот-вот упадут и сверху посыпятся камни.
Они стояли рядом в маленькой келье, их свечи отбрасывали колеблющийся свет на влажные стены. Воздух в комнате был затхлый, спертый.
— Наверное, семьсот лет назад здесь было не так мрачно. — Арабелла наклонилась и провела пальцами по песку, покрывавшему пол.
— Я осмотрю другие кельи, — сказал вдруг Жервез, направляясь к двери. — Оставайтесь здесь, Арабелла, я скоро вернусь.
Она кивнула — ей и правда приятнее было побыть одной. Здесь так тихо и спокойно. Она обернулась в сторону двери и заметила в коридоре отблеск его свечи, который тут же пропал.
Арабелла окинула взглядом тесную маленькую келью. Какой огромной она казалась ей в детстве! Она представила себе грубую деревянную кровать в углу и маленький столик у стены — больше сюда, наверное, ничего не помещалось.
Внезапно над ее головой послышался глухой стук. Звук шел откуда-то сверху, и она подняла глаза на дубовые балки дверного проема. Зажав в руке свечу, она двинулась было к двери, но тут же отскочила назад, когда камни из-под притолоки посыпались прямо к ее ногам.
Ей хотелось закричать, но она стиснула зубы. О Господи, какая же она дура, что потащила его сюда! Она же знала, что здесь очень опасно.
— Жервез! Где вы? Вы не ушиблись?
Ответом ей была мертвая тишина.
Глава 26
Но тишина продолжалась недолго. Сверху снова посыпались камни, на этот раз еще ближе к ней. Арабелла в ужасе смотрела, как огромные глыбы вываливаются из стены и с грохотом падают на пол, поднимая тучи пыли и преграждая ей путь к двери.
Она закричала и попятилась назад, задыхаясь от кашля. В нос и в глаза ей набился песок. Пламя свечи отчаянно затрепетало. Она пригнулась, прикрывая рукой драгоценный огонек, и в тот же момент отвалившийся обломок стены стукнул ее в плечо. Она вскрикнула — скорее от испуга, чем от боли, быстро отскочила в дальний угол кельи и забилась туда, прижав колени к груди.
Стены вокруг нее задрожали. Она вся сжалась в ожидании неминуемой боли. Еще несколько секунд, и потолок рухнет на нее, навсегда похоронив ее под обломками. Ну что она за идиотка — сама навлекла на себя этот ужас! Так ей и надо. Но Джастин — она не хочет покидать Джастина. Господи, ей же всего восемнадцать, она не может умереть! Арабелла громко всхлипнула, глаза ее наполнились слезами. Дура, тысячу раз дура, а теперь еще и разревелась, как последняя плакса! Надо взять себя в руки. Она подняла свечу. В ее тусклом свете она увидела, как противоположная стена кельи медленно подалась вперед. Камни и щебень снова покатились к ее ногам. Она крепко зажмурила глаза, стараясь, чтобы в них не попала едкая каменная пыль, и спрятала лицо, уткнувшись головой в стену.
Дубовые брусья над дверным проемом скрипнули и затихли. Она подняла голову и с удивлением обнаружила, что все еще жива. Осветив келью, Арабелла не смогла удержать горестный всхлип. Она теперь заживо похоронена под обломками старых стен подземелья!
Арабелла вскочила на ноги и что есть силы закричала:
— Жервез! Вы живы? Где вы, Жервез, откликнитесь!
Прошла, как ей показалось, целая вечность, прежде чем она услышала его голос, глухо доносившийся из-за разделявшего их каменного завала:
— Арабелла? Вы здесь? Слава Богу, вы живы. Вы в безопасности?
В безопасности? Да он что, сумасшедший? И все же она приободрилась, услышав его голос.
— Да, все в порядке. Дверь завалило камнями, и пыль витает в воздухе, но я не пострадала.
Голос его зазвучал отчетливее и увереннее:
— Не волнуйтесь, Арабелла. Проход не обрушился. Я побегу за помощью. Клянусь, я мигом. Держитесь, я скоро вернусь с подмогой.
Он приведет Джастина. Слава Богу, коридор не завален. Она подумала о своем муже и успокоилась. Надо набраться терпения. Она провела ладонью по лбу и при свете свечи увидела, что рука у нее измазана в крови. Как странно, она ведь совсем не почувствовала боли. Обломок стены задел ее голову, и кровь перепачкала волосы. Что ж, хорошо хоть нос ей не снесло, подумала она и рассмеялась. Вот так уже лучше. Джастин придет за ней и спасет ее. И все кончится хорошо.
Тишина каменной кельи тяжело давила на нее, минуты текли мучительно медленно. Арабелла осторожно выползла из своего укрытия на середину комнаты. Пол был усыпан острыми камешками, которые словно специально поворачивались так, чтобы поранить ей ладони и поцарапать колени, и Арабелла невольно стиснула зубы от боли. Расчистив небольшой участок пола, она села и подняла свечу, чтобы осмотреться. Дверной проем выглядел как после землетрясения, и только наверху осталась незаваленной узкая щель. Арабелла вспомнила, как противоположная стена закачалась у нее на глазах, готовая обрушиться, и посветила в ту сторону.
Дыхание замерло у нее на устах, из груди вырвался крик ужаса, эхом отозвавшийся в каменных стенах кельи. Среди камней, грудой наваленных на полу, она заметила протянутую к ней руку скелета, и ей показалось, что сама смерть взывает к ней из ада. Костлявые пальцы почти касались ее юбки. Арабелла отпрянула назад и зажмурила глаза, чтобы не закричать. Она представила себе средневекового монаха в длинной рясе грубой шерсти с капюшоном, надвинутым на глаза, который скончался здесь много веков назад.
С трудом заставила она себя открыть глаза и посмотреть на скрючившиеся пальцы скелета. Поднеся свечу поближе, она заглянула в расщелину, образовавшуюся при обвале. Там лежал скелет человека. Мертвец завалился на бок, спиной к ней, но голова его была запрокинута назад, и на Арабеллу уставились пустые глазницы. Рот с редкими зубами ощерился в жуткой ухмылке, череп прикрывал съехавший набок парик, который когда-то был белым.
Арабелла содрогнулась от ужаса, и мурашки побежали у нее по спине: останки средневекового монаха напугали бы ее гораздо меньше. Глядя на полуистлевший скелет, она почувствовала ледяное дуновение смерти, и могильный холод пробрался в ее душу.
- Предыдущая
- 60/82
- Следующая
