Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нефритовая звезда - Коултер Кэтрин - Страница 34
— И еще нужно будет построить дома, магазины и церковь, — сказал Брент.
— Да, вы развернули тут перед нами настоящее представление, — сказал Сент, улыбаясь то Бренту, то Байрони, — вот только я забыл купить билет.
Джул во все глаза смотрела на эту пару. Они только что перевезли бывших рабов в Калифорнию и планировали строительство своего собственного города!
— Если бы у меня было много денег, я бы обязательно пожертвовала их на такое дело, — сказала она Байрони. — Зато у меня очень много свободного времени, так что я могла бы вам чем-нибудь помочь.
Байрони похлопала ее по руке:
— Джул, я очень ценю твое предложение, и можешь быть уверена, скоро обращусь к тебе за помощью. — Она вдруг моргнула и рассмеялась. — Брент, он пошевелился!
Брент Хаммонд лениво посмотрел на жену.
— Он всегда шевелится, когда мы находимся в компании. Сент, что ты посоветуешь? Немного бренди, чтобы успокоить хулигана?
— Оставьте малыша в покое, пускай поворочается. Байрони, как ты себя чувствуешь?
Байрони счастливо кивнула:
— Меня ни разу не тошнило. Но, Сент, кто меня беспокоит, так это Брент. Он сведет меня с ума! Можно подумать, что до меня никто никогда не рожал детей.
— По крайней мере от меня, — сказал Брент. — Я не уверен, что ты отлично справилась со своей половиной дела.
Посмотрев на мужа, Джул подавила минутную грусть. С высоты своего роста он глядел на Байрони Хаммонд.
— Брент считает, — сказала Чонси Джул, — что остальные мужчины следуют средневековым картинам, на которых зачатие происходит через ухо.
— Любимая, — засмеялся Дел, — это совсем недамское замечание. Даже Сент зарумянился, а уж лицо Джул стало таким же ярким, как и волосы.
Нисколько не смущенный, Сент сказал:
— Я только попытался представить себе, как бы это происходило.
Джул вздохнула:
— Ты невыносим!
— Я возмутителен, дорогая, но только для того, чтобы не отстать от Чонси. — Он повернулся к Бренту:
— Ты не собираешься продавать «Дикую звезду»?
Брент задумался.
— Мы еще не решили. Я понимаю, что Мэгги хотела бы выкупить ее, но она приносит стабильный доход. А я не хочу, чтобы мы голодали в Уэйквиле.
— Байрони, — сказал Сент, — пока я не забыл, зайди ко мне завтра. Мне нужно убедиться, что с тобой все в порядке.
Впервые Джул почувствовала, что ее муж был не только мужчиной, но еще и доктором и что он видел и трогал других женщин. Она услышала, как он говорил Бренту:
— Мне кажется, что, кроме медицинской помощи, твоим людям нужна одежда. Если хочешь, я подпишу у Джейн контракт на пошив одежды.
— А я уговорю Хораса вложить половину суммы, — сказал Дел.
— Я думаю, смогут помочь еще Банкер Стивенсон, Сэм Брэннон и Джеймс Кора.
— Бал! — воскликнула вдруг Чонси. — Нужно устроить благотворительный бал!
— Костюмированный, дорогая? — спросил Дел. — Как во время нашей первой встречи?
— Да, только я попросила бы тебя, дорогой мой, не напоминать мне о том вечере!
— Ты пронзила тогда мое сердце, — сказал он, приложив руку к груди.
— Можно пригласить высший свет, пускай потратятся. И тогда Уэйквиль скоро появится на карте, — сказал Сент.
— Пригласим Лойда Маркса, — прибавила Чонси. — Он рисует карты, — пояснила она Джул.
— Нужно намекнуть Банкеру, что мы приложим все усилия, чтобы найти Пенелопе мужа в Уэйквиле, — сказал Сент.
— Если бы нам только удалось уговорить Тони Доусона быть хоть чуточку похитрее, они с Пенелопой составили бы отличную пару.
Разговоры о предстоящем бале продолжались еще несколько часов. Лидия подала всю еду, которая только была припасена, и опустошила запасы напитков. Когда последние гости разошлись, Джул, вздохнув, пошла обратно в гостиную.
— Какой развал, — сказал Сент, следуя за женой. С минуту помолчав, Джул повернулась к мужу и выпалила:
— Что ты будешь делать с Байрони?
— Делать? О чем ты? — удивился Сент.
— О том, что она беременна!
— А, понятно, — сказал он. Подойдя к своей смущенной жене и взяв ее руки в свои, он заговорил:
— Да, она беременна. И я буду осматривать ее очень тщательно. Она моя пациентка, и я хочу, чтобы роды прошли как можно успешнее, а ребенок был здоровым. Вот и все…
— Ты не… то есть ты не будешь трогать… Сент перебил ее:
— Джул, присядь, пожалуйста.
Джул повиновалась. Сент встал около камина.
— Дорогая моя, можешь не сомневаться в том что я не раб похоти. Как я уже говорил тебе, за пределами кабинета Байрони — мой хороший друг. А в кабинете она — мой пациент.
— Но она очень красивая!
— Согласен. Тебя беспокоит, что мои прикосновения будут интимными?
— Да.
— Хорошо, это серьезный разговор. В медицинском училище, уже очень давно…
— Не более девяти лет назад!
— Хорошо, допустим. Девять лет назад, когда я был скорее не доктором, а неопытным юношей, мое смущение перед пациентками было гораздо сильнее, чем их. Именно смущение, но не похоть. Помню даже, как однажды у меня тряслись руки и лицо было красным, как свекла. Но девушка, которую я осматривал, была очень тяжело больна и верила, что я смогу облегчить ее страдания. А то, что я был молодым человеком, ни капли не смущало ее. От боли смущение пропадает, понимаешь?
Джул опустила голову.
— Ты, наверное, считаешь меня очень глупой.
— Да нет, что ты… совсем чуть-чуть, дорогая моя. Я понимаю, что тебе, как моей жене, трудно поверить в то, что для меня нет разницы между пациентами женского рода и мужского. Но это действительно так.
— Но я тебе не жена, — сказала она, закусив нижнюю губу.
— Как это не жена?! Конечно же, ты моя жена, — резко сказал Сент, не поняв смысла сказанных Джул слов. — Теперь ты веришь мне? Доверяешь?
— Конечно, доверяю. Прости меня, Майкл.
Она дотронулась до великолепного изумрудного ожерелья, подаренного им две недели назад. Он был с ней так великодушен, так добр, а она допрашивала его, как глупая, сварливая жена. Ей хотелось снова извиниться, но вместо извинений с губ слетел вопрос:
— Ты виделся с Джейн Браниган?
— Да, — спокойно ответил Сент. — Я мог бы и тебя взять с собой, но решил, что это будет не очень мудро.
— Ты целовал ее? — спросила Джул дрожащим голосом.
— Нет.
— Хотел поцеловать?
«Да, — подумал он, — хотел!» Он умирал от желания и не знал, как с этим бороться, потому что поклялся Джул в верности.
— Нет, — опять соврал он.
— А если бы Джейн заболела, ты бы чувствовал что-нибудь, дотрагиваясь до нее?
— Конечно, чувствовал бы. Джул, она мне нравится, и я бы сильно испугался, если бы она чувствовала себя настолько плохо, что требовалась бы моя помощь.
— А если бы я заболела? Сент улыбнулся:
— Я бы до смерти испугался. Так что не болей, договорились?
У Джул возникло чувство, будто она вырыла яму в десять футов глубиной, упала туда и тщетно пытается выбраться.
— Скоро должен приехать Томас, — сказала она.
— Да, должен, — обрадовался Сент смене темы разговора. — Я уже думал о нем и решил, что лучшим для него было бы поехать на восток, например в Нью-Йорк, и поступить в медицинское училище.
— Но он еще так молод!
— Да нет, он уже достаточно взрослый. Ему двадцать два?
Джул кивнула.
Сент поймал себя на том, что внимательно рассматривает ее. Она была прекрасна, как всегда, но в то же время казалась ему слишком бледной и похудевшей. Он нахмурился. Вроде бы она не была одинока. Чонси и Агата проводили с ней много времени. Джул очень часто ходила к Чонси поиграть с Александрой. А теперь, когда вернулись Брент с Байрони, она наверняка подружится и с Байрони.
Сент с трудом удерживался, чтобы не дотрагиваться до жены. Ему было тяжело выносить все это. Ложась спать, он всегда закрывал дверь — еще один барьер, разделяющий их. Просыпаясь ночью, тяжело дыша, мучаясь желанием, он видел закрытую дверь, и это удерживало его от того, чтобы не броситься к Джул.
- Предыдущая
- 34/68
- Следующая
