Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание огнем - Снайдер Мария - Страница 50
— Возможно.
Я уставилась на него. Он отвечал в типичной манере рассказчика. Воздержавшись от потрясающей информации, исходящей от него, я спросила:
— Вы что-нибудь узнали, пока работали с Марроком?
— Я видел частицы и кусочки. Ощущения Маррока из-за предательства затруднили проникновение в его сознание. Он не верит мне.
Глаза Лунного Человека встретились с моими, и я смогла увидеть его невысказанные слова.
— Доверие должно быть взаимным.
— Не отсутствие доверия заставляет меня нарушить своё молчание. А отсутствие одобрения с твоей стороны.
— И ты боишься того, что однажды, возможно, ты обнаружишь и признаешь свою роль во всём этом, не так ли? — спросил меня Лист.
Стук в дверь спас меня от необходимости отвечать на вопрос брата. Одна из горничных вручила мне послание от Командора. Мы были приглашены отобедать с ним в его кабинете.
— У тебя нет ответа для меня. Есть у тебя ответ для Командора? Ты решила остаться и стать его советником? — спросил Лист, когда ушла горничная.
…
Военная комната Командора была расположена в одной из четырех башен замка. С длинными витражами, отражающими свет фонарей, круглая камера напомнила внутреннее содержание калейдоскопа.
Наш разговор касался мирских тем, пока мы ели пряную курицу и овощной суп. Лист глотал пищу с явным удовольствием, мне же требовалось время, чтобы попробовать все блюда с осторожностью. Несколько охранников стояли возле Командора. Стар сновала рядом, готовая дегустировать его пищу всякий раз, когда подавалось новое блюдо. Лунный Человек и Тано оставались спокойными во время всего обеда.
Мы обсуждали нового генерала Пятого Военного Округа. Полковник Ют из Третьего получил повышение и был переведен. Командор решил, что офицер из другого округа будет лучше нести ответственность. Иными словами верный человек, который не был запятнан в попытке генерала Брэзелла стать новым лидером Иксии.
Когда речь зашла о Генерале Китвиване, беспокоящемся насчет предстоящего сезона снежных бурь, я рассказала Командору о клане Танцоров В Шторм и о том, как они управляются с морскими штормами.
— Маги могут использовать силу бури, — сказала я. — Настоящее спасение людей из Первого Округа от убийственного ветра. Вы могли бы применить эту силу для лесопильных заводов Генерала Динно в Восьмом Округе. Динно использует ветер для работы мельниц, но спокойные дни вредят производству.
— Нет. Вопрос о магах или о магии не будет обсуждаться в Иксии, — отрезал Командор.
Его суровый тон когда-то мог запугать меня, но не в этот раз.
— Вы хотите, чтобы я была вашим советником, но даже не собираетесь рассмотреть возможность использования магии на благо своего народа. Я маг. Как я могу быть полезным советником для вас?
— Ты можешь посоветовать мне как бороться с ситийскими магами. Мне не интересно, что магия может сделать для Иксии. — Он рубанул рукой в воздухе. — Конец дискуссии.
Я не собиралась позволить разговору так оборваться.
– А что произойдет, когда один из ваших генералов заболеет или получит травму и я смогу сохранить его жизнь с помощью магии?
— Ты не сделаешь этого. Если он умрет, я назначу другого полковника.
Я обдумывала его ответ со смешанными чувствами. Я знала, что его фирменный стиль управления был непреклонен. Строгий Кодекс надлежащего поведения иксийцев не оставлял места для обсуждения. Тем не менее, я надеялась, что как только он увидит преимущества магии для своего народа, то сможет смягчить свое суждение.
Будто читая мои мысли, Командор сказал:
— Магия развращает. Я уже наблюдал это раньше с магами Короля. Они начинают желать оказывать помощь и выполнять великие дела, но вскоре власть поглощает их, они все больше испытывают потребность в ней, пренебрегая ценой. Посмотри, что произошло с родом Лунного Человека. Честно говоря, я даже удивлен, что что-либо подобное не произошло раньше.
— Мой клан возродится, — встрял Лунный Человек. — Я не сомневаюсь.
— А я не сомневаюсь, что даже Ситийские отказники будут побеждены, это лишь вопрос времени, когда другой маг захочет захватить действующее правительство. Способность управлять чужим разумом и телом опьяняет и создает зависимость. Лучше уж запретить магию и ликвидировать магов в целом.
Я задалась вопросом, поменяется ли взгляд Командора, если он узнает, что он, возможно, обладает способностью получать доступ к магии. Мои мысли вернулись к летучей мыши Опал и его способности видеть свечение. К чему бы это?
— Да, лучше убивать людей старыми методами! — возмутился Лист. — Вы считаете, что иметь правительство, признающее яды, ножи и мечи гораздо лучше, чем использовать магию. Честно говоря, я не вижу разницы.
— Магия заставляет людей делать то, чего они не хотят. Она контролирует их волю. — Командор наклонился вперед, сверкая глазами.
Лист съежился под испытующим взглядом Командора, но продолжил гнуть палку.
— А разве ваш Кодекс Поведения не заставлять людей делать то, что они не хотят? Все ли в Иксии желают носить униформу? Хотят ли получать разрешения на вступление в брак или на переезд в другой район?
— Это всего лишь небольшие неудобства ради того, чтобы жить в области, где нет голода и коррупции. Чтобы точно знать, каково твое место в обществе и что от тебя ожидают. Получать вознаграждение за свои способности и усилия, вместо того чтобы пользоваться привилегиями, зависящими от того, кем ты родился и из какого ты рода.
— Но наградой за обладание магическими способностями является смерть, — сказал Лист. — Я уверен, что семьи тех потенциальных магов даже не ощущают потерю своих близких, для них они помеха. Почему бы не отправить их в Ситию вместо этого?
— Отослать их, чтобы затем они могли быть использованы против меня? — Голос Командора выражал недоверие. — Это было бы плохой военной стратегией.
Лист сохранял тишину.
— Ни одно правительство не является совершенным, — добавил Командор, садясь обратно в кресло. — Потеря некоторых личных свобод была поддержана большинством иксийцев, особенно тех, кто пострадал от коррупции короля. Однако я понимаю, что молодое поколение чувствует себя беспокойно и мне придется довольно скоро поднять подобный вопрос. — Он пристально вглядывался в Листа, как будто представляя будущее. — Элена, я вижу, что интеллект – ваша семейная черта. И надеюсь, что вы оба решите остаться.
Сжавшаяся челюсть моего брата выражала его непреклонность. Лист может быть чересчур упрямым, но, как мне показалось, что даже он в этот момент понял: переубедить Командора будет очень, очень сложно.
Прибыл посыльный и передал какой-то свиток Командору. Прочитав сообщение, он вновь встал.
— Прошу вас, наслаждайтесь обедом. У меня есть несколько вопросов, требующих внимания. — И ушел, забрав с собой своих охранников и Стар.
…
Мнение Командора о магии и магах снова и снова проигрывались в моей голове, пока мы возвращались в гостевые покои. Хотя я и была согласна с Листом, что иксийцев с магическими способностями не нужно убивать, я так же знала, что магия развращает. Даже Розза, самый сильный маг в Ситии, была под ее воздействием. Страх моей силы как Ловца Душ, был единственной вещью, из-за которой Кейхил получил поддержку.
Когда мы прибыли в наши покои, я втолкнула Листа в свою комнату.
— В чем дело? — спросил он.
— Я хочу поговорить с Айрис. Посмотреть, что происходит в Крепости.
- Предыдущая
- 50/86
- Следующая