Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний тамплиер - Хаури Реймонд - Страница 16
Она сбросила все послания в корзину, притворившись, что не видит укоризненно возведенных к небу очей Лиззи Хардинг, робкой и заботливой секретарши, по-матерински опекавшей ее вместе с тремя другими сотрудниками. Что Лео, что Дуг — обоим нужно от нее одно: увлекательное повествование о субботнем вечере. Босс, желавший узнать подробности из чистого любопытства, заслуживал, может быть, чуть больше снисхождения, чем озабоченный собственной карьерой Дуг.
Тесс расставила компьютер и телефонный аппарат так, что с рабочего места в окно был виден скверик за песчаной площадкой. Здание института задолго до ее поступления было любовно отреставрировано на деньги отца-основателя — богатого армянского судовладельца. Над сквером возвышалась старая плакучая ива, и за водопадом ее ветвей пряталась садовая скамейка, а также стаи воробьев и голубей.
Тесс перевела взгляд на рабочий стол и отыскала записанный Кливом номер Джеба Симмонса. Набрала домашний и наткнулась на автоответчик. Повесила трубку и набрала рабочий телефон. Секретарь исторического отделения университета Брауна сообщила ей, что Симмонс сейчас на раскопках в пустыне Негев и пробудет там еще три месяца, но если дело важное, с ним можно связаться. Тесс сказала, что перезвонит, и отключилась.
Вспомнив свой разговор с Эдмондсоном, она решила попытать счастья в другом направлении. Набрала «Желтые страницы», нашла номер, кликнула на иконке «позвонить» и соединилась с коммутатором Колумбийского университета.
— Профессор Уильям Венс, — сказала она, когда в трубке отозвался нежный голосок.
— Минутку, пожалуйста, — ответила девушка и после короткой паузы: — Простите, у нас не числится сотрудников с таким именем.
К этому она была готова.
— Не могли бы вы соединить меня с историческим факультетом?
Пара щелчков, гудок, и ей ответила другая женщина. Названное Тесс имя оказалось ей знакомо.
— Ну конечно же, я помню Билла Венса. Он ушел от нас… лет пять или шесть назад.
Тесс радостно встрепенулась:
— Вы не подскажете, как его найти?
— К сожалению, не знаю. Кажется, он больше не работает. Извините.
Но Тесс не теряла надежды.
— Не могли бы вы оказать мне услугу? — настаивала она. — Мне очень нужно с ним поговорить. Я работаю в институте Манукяна, познакомилась с ним когда-то на раскопках. Не могли бы вы поспрашивать, может, кто из его коллег знает, где его можно найти?
Женщина с готовностью согласилась помочь. Тесс оставила ей свой номер и имя, поблагодарила и щелкнула «отбой». Подумала немножко, снова вошла в сеть и запустила поиск на «Уильям Венс». Начала с района Нью-Йорка и не нашла ни одного. С тех пор как появились сотовые телефоны, номера которых редко вносятся в справочники, найти человека стало куда трудней. Она попробовала Коннектикут. Тоже пусто. Развернула поиск на всю страну, но здесь оказалось слишком много тезок-однофамильцев. Тогда она решила поискать ссылки на его имя и нашла около сотни, но все старые.
Она еще поразмыслила, глядя в сад. Голуби из-под ивы разлетелись, зато воробьи, почувствовав себя хозяевами, расшалились и шумно ссорились между собой. Тесс развернулась на стуле, задумчиво скользнула глазами по книжным полкам. Это навело ее на мысль, и, повторно набрав номер Колумбийского университета, она попросила соединить ее с библиотекой. Назвав себя ответившему на звонок мужчине, сказала, что хочет найти все доклады и публикации Уильяма Венса. Она произнесла имя по буквам и добавила, что особенно интересуется теми работами, которые так или иначе касаются крестовых походов, — она подозревала, что работ, посвященных непосредственно тамплиерам, у Венса не найдется.
— Конечно, подождите немного, — сказал библиотекарь и исчез. Через несколько минут он вернулся. — Я просто назову все, что у нас есть.
Он прочел заглавия статей и докладов, написанных Уильямом Венсом.
— Нельзя ли как-нибудь переслать мне копии?
— Разумеется, можно. Правда, это платная услуга.
Тесс назвала ему свой институтский адрес и попросила прислать счет лично на ее имя. Не время было раздражать институтских финансовых контролеров. Вешая трубку, она ощутила странную приподнятость. Все это напоминало ей работу в поле, особенно волнение в начале раскопок, когда можно ожидать чего угодно.
Только это не раскопки.
«Чем ты занимаешься? Ты — археолог. Это тебе не «Час сыщика-любителя». Свяжись с ФБР, расскажи им о своих догадках и успокойся. Пусть они проверяют». Тесс задумалась, не задерживает ли их работу, утаивая свои предположения, но отбросила эту мысль. Они, скорее всего, просто посмеялись бы над ней. А все-таки… Детектив и археолог — они в чем-то схожи, верно? Оба раскапывают прошлое. Правда, история двухдневной давности редко интересует археологов.
Но все равно.
Ей просто не удержаться. Очень уж все это таинственно. Она была там, и она первая ухватила нить. А главное, ей в последнее время так хотелось немножко приключений. Она снова вошла в сеть и запустила поиск на «рыцарей-тамплиеров». Подняла глаза и поймала любопытный взгляд секретарши Лиззи. Тесс улыбнулась ей. Она любила Лиззи и нередко поверяла ей свои личные тайны. Но пока что хватит того, что она доверилась Эдмондсону. И больше об этом ни слова. Никому.
ГЛАВА 18
Ни Рейли, ни Апаро не пострадали, если не считать нескольких синяков от ремней безопасности и пары мелких порезов от осколков ветрового стекла. Они держались за каретой «скорой помощи», увозившей Гаса Уолдрона по федеральной трассе к Нью-Йоркскому пресвитерианскому госпиталю. Как только Уолдрона увезли в операционную, суровая чернокожая медсестра потребовала, чтобы агенты тоже подверглись осмотру.
Принудив их сдаться, она промыла и перевязала им порезы — без особой нежности — и отпустила восвояси.
Дежурный врач в приемном покое заявил, что их клиент будет непригоден для разговоров дня два, если не больше. Им оставалось только ждать, пока он достаточно оправится для допроса, и надеяться, что тем временем агенты и детективы, раскапывающие жизнь раненного налетчика, обнаружат нору, где он скрывался после ограбления.
— Ну и денек! — сказал напарнику Апаро и укатил домой, к жене, которая на пятом десятке умудрилась в третий раз забеременеть.
Рейли решил еще поболтаться в госпитале и дождаться, пока бандита вывезут из операционной. Он тоже вымотался и физически, и душевно, но дома его никто не ждал, и он не слишком рвался в свою квартирку. Такое случается с одиночками, живущими в кишащем людьми городе.
Поиски места, где можно выпить чашку кофе, привели Рейли к лифту, где он увидел знакомое лицо и встретил взгляд запомнившихся зеленых глаз. Женщина коротко кивнула ему, как знакомому, и сразу отвернулась. Рейли видел, что она думает о другом, и тоже отвел взгляд, глядя на закрывающиеся двери.
Он с беспокойством обнаружил, что в тесноте лифта ему стало не по себе от ее близости. Когда лифт, гудя, пошел вниз, он оглянулся и снова встретил ее узнающий взгляд. Рейли соорудил на своем лице что-то вроде улыбки и с удивлением увидел, что женщина отвечает ему:
— Вы ведь были там? В ту ночь, в музее… — робко спросила она.
— В некотором роде. Я пришел позже… — Он поймал себя на том, что отчаянно стесняется. — Я из ФБР.
Это прозвучало ужасно, хотя проще объяснить свое положение было невозможно.
— О…
Последовало неловкое молчание, а потом они заговорили одновременно: ее «Как там…» столкнулось с его «Так вы…», и оба оборвали себя на полуслове, улыбнувшись друг другу.
— Простите, — начал снова Рейли, — вы хотели спросить?..
— Я хотела спросить, как идет расследование, но вам, наверно, не положено об этом рассказывать?
— Вообще-то, нет.
«Звучит ужасно напыщенно», — подумал Рейли и поспешно добавил:
— Да и рассказывать пока особенно нечего. А вы как здесь оказались?
— Навещала приятеля. Он пострадал в тот вечер.
— Поправляется?
- Предыдущая
- 16/83
- Следующая
