Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молитва для ракетчика - Козлов Константин - Страница 43
— Влипли, — мрачно процедил Елкин, вся эта история ему уже давно не нравилась. Но он понял для себя одно: если хочешь выжить и деньжат заработать, нужно играть командную игру. Иначе его новые знакомые, которые так запросто кладут штабелями ни в чем не повинных людей, избавятся и от него. И Виктор не заступится, он во всем слушается Макса и этого хренова поляка с кучей отравы.
— Не кажи гоп, — уверенно сказал Максим.
Старшим на посту оказался молодой парень с нашивками сержанта. Он вскинул руку с болтающимся на ремешке полосатым жезлом к краю стального шлема и громко произнес:
— Здравствуйте, товарищи водители! Куда следуем? Покажите документы, пожалуйста.
— А что случилось, командир? — поинтересовался Елкин, протягивая права и документы на груз.
— Вооруженные преступники сбежали, — ухмыльнулся второй с погонами рядового, — на дальнобойщиках специализируются.
— Да ну? — продолжал разыгрывать простака Игорь.
— А то думаете, чего мы тут мерзнем? Ради таких, как вы, стараемся.
Максим подумал, что насчет «мерзнем» — это небольшое преувеличение. В доме, в котором обосновались менты, судя по вьющемуся из трубы дымку, явно было нехолодно. Да и мерзнуть им полагалось возле моста, а не в поселке. Но произнес Максим совсем другое:
— Мы никого не видели.
— Мы тоже, — ухмыльнулся сержант.
— Откройте фургон, товарищ водитель, — приказал старший.
Игорь, кряхтя, полез из машины. Максим не торопился, он переложил оружие в карман куртки и только тогда пошел следом. Елкин возился с замком.
— Греть нужно, замерз! — сказал он сержанту.
— Спички дать? — ухмыльнулся тот.
— Не нужно, зажигалка есть, — отозвался Елкин. Он прогрел замок, и наконец смог провернуть ключик. С помощью подошедшего Олейника открыл обе створки.
— Смотрите, — безразлично сказал он и отошел в сторону. Максим занял позицию рядом с ним. Краем глаза Игорь заметил, что напарник сержанта держит их обоих на мушке.
— Что везем? — спросил сержант.
— Все, как в накладных, продукты, — пожал плечами Макс, — хотите — проверяйте.
— И проверим, — сержант забрался в кузов и, подсвечивая себе фонариком, принялся изучать маркировку на коробках. Потом надавил на стенку плечом. Та даже не колыхнулась.
— Продукты, значит, а где у вас на эти продукты сертификат качества? А? — нагло осклабился сержант, спрыгивая на землю.
— Так в документах, — пожал плечами Игорь.
— Что-то я его в бумагах не заметил. Придется груз задержать!
— Командир, у тебя же в руках все бумаги и разрешения.
— А хрен его знает, может, они поддельные. Это ж ксерокопии, — сержант посветил фонарем на бумаги.
— Да настоящие это бумаги, командир, ночь на дворе, и так застряли, пока движок чинили. Давайте по-хорошему разойдемся.
— По-хорошему, говоришь? — сержант много значительно похлопал своим жезлом по ладони, — А ты, Руслан, что скажешь?
— Будем взаимно вежливыми, — ухмыльнулся рядовой.
— Короче, с вас четыре пузыря и жратвы на закусь, вот такой расклад. Ни за что не поверю, что вы ночью честный груз возите. Наверное, груз левый и документы все липовые.
— Мужики, я же так с хозяином не рассчитаюсь, — сказал Елкин, — в первый рейс на новом месте еду, давайте хоть два!
— Ладно, давайте два, — смилостивился сержант. Игорь накидал в картонную коробку банок консервов, положил сверху две бутылки, и дорожный патруль вернулся в дом продолжать нести «службу».
— Шакалы, — процедил Елкин, забираясь в кабину, — такие беспредельщики, как бандюки!
— Очень хорошо, — сказал Максим, — они пока еще действительно ничего не знают.
«КамАЗ» медленно тронул с места и покатил через спящий поселок. Максим достал карту и принялся светить себе фонарем.
— Игорь, держи правее, тут дорога должна быть в сторону Ципринги. Поедем по ней, так путь короче, получится даже быстрее.
— Быстрее — это хорошо, — кивнул Елкин, выворачивая руль вправо.
Быстрее не получилось, они отъехали от поселка километров шесть и увязли. Дорога была завалена снегом. Вероятно, ею просто не пользовались в это время года. «КамАЗ» подергался и уверенно сел на все свои мосты.
— Что теперь? — спросил Игорь после безуспешных попыток стронуть застрявшую машину с места.
— Пошли выпускать наших затворников. Пока все нормально, мы и так неплохо продвинулись.
С выгрузкой пришлось повозиться, здесь не было сугроба, и снегоходы пришлось снимать руками. Пока шла работа, поляк подошел к Сандре и сказал по-английски, чтобы не поняли работающие рядом Виктор и Санька:
— Maybe, for reliability, we shall transmit your information with the help of my equipment? (Может быть, для надежности, передадим вашу информацию с помощью моего оборудования?)
— I shall deliver it! (Я доставлю ее сама!) — отрезала девушка, с вызовом глянув ему в глаза. — And then you haven a streamer, only customary disc drive (И потом, у вас нет стримера, только обычный дисковод).
— As you wish (Как хотите), — пожал плечами Стас. Стримера на его ноутбуке действительно не было.
Снова начался снежный марафон. К тому времени, когда стало светло, они оказались на берегу очередной реки. Темная вода бурлила на порогах, в камнях плясала белая пена. Русские столпились на берегу. От отчаяния Сандре хотелось плакать, она подошла к воде.
— Что будем делать? — спросила она Максима. После всего, что произошло, Стаса она начала просто бояться, — Опять искать мост?
— Здесь моста нет, — покачал головой Макс, — здесь есть вот это.
Он показал рукой на ржавые фермы, стоявшие у самого берега. На другой стороне реки были точно такие же. Между ними тянулся толстый трос, к которому крепилась проржавевшая до дыр вагонетка.
— Вы это… seriously! (серьезно!) — ужаснулась девушка.
— Серьезнее не бывает, — заверил ее бывший контрразведчик.
— Тогда верните мне оружие!
— Это еще зачем?
— На, на … For any case (На всякий случай).
— Держите, — Олейник протянул рукояткой вперед армейский «кольт».
Механизм канатной дороги удалось сдвинуть с места с огромным трудом. Первым на другой берег переправился Виктор, потом вагонетку вернули обратно, а к крюку повесили на талях первый «пола-рис». Теперь все зависело от прочности троса. Если он оборвется сразу, то их эпопея на этом и закончится. Впереди еще почти шестьдесят километров, пешком не пройти. Трос выдержал. После того как переправили технику и грузы, снова прицепили вагонетку и переправили людей. Когда Сандра ехала на другой берег, она просто зажмурилась. Сделали привал, двигаться дальше люди просто не могли, да и технику не мешало осмотреть. Этой ночью костер показался Сандре высшим благом цивилизации.
ГЛАВА 19.
ПОД ПАРУСОМ.
— Ну, и что будем делать? — спросил Волков. Давыдов и сам задавал себе этот вопрос вот уже несколько раз. Но до сих пор не знал, как на него правильно ответить. Было непонятно, есть ли вообще правильный ответ.
— А что вы думаете, Игорь Петрович? — спросил он у старика.
— Думать у нас тебе по штату полагается, а нам только тебе помогать, — усмехнулся в ответ сельский врач.
— А что бы вы делали на моем месте? — хмуро спросил он.
— Приказ выполнял, что же еще. Они тебе ясно сказали, чем заниматься, вот и выполняй.
— Идти по следу? Преследовать восемь вооруженных человек, имея в распоряжении двух бойцов на лыжах с одним автоматом? Здорово!
— Приказы не обсуждают даже бестолковые.
— Знаю, — махнул рукой майор, — сам об этом подчиненным талдычу.
— Берите два ствола, мы здесь и с одним управимся, — сказал Карбан, — и людей можешь взять целых трех.
— На кой мне ляд третий, если он без оружия? — покачал головой Анатолий, — Да и толку! Черта лысого их пешком догонишь! Видел я, как эти снегоходы бегают. Лишь бы погранцов предупредили, только бы не забыли!
— Тебе же сказали, что разговор записывается, прокрутят еще раз и предупредят, — успокоил его прапорщик, — я бы и сам с тобой пошел, но бойцов тут одних не оставишь. Даже если все нормально пройдет, башку отвернут. Это раньше они приходили Родину защищать, отдал приказ и можешь не сомневаться, что будет выполнен. А теперь они сюда приходят перевоспитываться. Команды выполняют исключительно в присутствии старшего, скоро пуговицы будут на ширинке застегивать только после расписки в книге инструктажа. Не армия, а детский сад, штаны на лямках, — грустно сказал Карбан. Анатолий тем временем подсчитал свои силы и средства, результат получался малоутешительный:
- Предыдущая
- 43/57
- Следующая