Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пилигримы - Эллиот Уилл - Страница 89
По мере того как они летели на юго-запад, преодолевая порывы ураганного ветра, лес уступил место просторным полям и останкам деревушек с заросшими лужайками, брошенными как попало телегами и полным отсутствием людей. Огромные синие купола, похожие на стеклянные и круглые, как воздушные шарики, надулись над землей, словно огромные выпученные глаза. Эрику показалось, что они напоминают маленькие закрытые городки, живописные и притягательные.
Хватка боевого мага оставалась все такой же крепкой, жаркое дыхание посвистывало над ухом. Тонкие нити магии стекались к летящему в небе существу, словно он их притягивал не хуже магнита. Когда они пролетали через более насыщенные цветные ручейки, рогатый прибавлял скорость. И как бы Эрик ни переживал за Кейса, оставшегося в ненавистных лесах, которые вскоре совсем скрылись из вида, ему стало гораздо легче.
То и дело боевой маг опускался на землю, выбирая безопасные места, чтобы отдохнуть и избавиться от жара, который зарождался в его теле из-за заклинания левитации. Эрику очень хотелось бы понять, наконец, в чем дело. «Две капли в реке», — сказало существо. Значит ли это, что они с Кейсом следуют по одному течению, идут одной тропой и в конце концов окажутся в одном и том же месте?
— Ты несешь меня в Эльвури? — спросил Эрик.
Боевой маг склонил голову набок, уставившись на Эрика звериными глазами, а затем поклонился — по крайней мере, так это выглядело.
— Слуга.
Ничего другого иномирец от него не добился. И все же, если Эрик не ошибся, то они, когда взлетели в очередной раз, помчались в другом направлении, словно вопрос был принят за приказ, которому маг согласился повиноваться.
Так проходили бессонные часы — полет, отдых, полет, — пока на горизонте не замаячили горы.
* * *И Кейс, и волк наблюдали за боевым магом, который промчался со своей ношей над деревьями и скрылся из вида — только теперь он направлялся на юго-запад. Утрата друга, на сей раз, возможно, окончательная, заставила Кейса ощутить такую пустоту, что ему стало все равно, вырвет волк ему горло или нет. Однако вроде бы это в намерения зверя не входило. Как только они вернулись к реке, он присел и кивком предложил старику сесть верхом.
Сейчас волк стоял, тяжело дыша и пытаясь прийти в себя, опустив голову, словно чувствовал себя еще хуже Кейса. Боже правый, как пьянице хотелось сейчас выпить…
Старик слез со спины огромного зверя и тут же упал на землю, скривившись от боли, вспыхнувшей в больном колене.
— Спасибо, что подвез, — произнес он. — Жаль только, там остался мой рюкзак со всей едой. Надеюсь, ты знаешь, что тот рогатый ублюдок спас наши шкуры. А что мы будем делать теперь?
Кейс стал растирать колено — а потому вздрогнул от неожиданности, когда сзади ему ответил усталый голос:
— Он вас спас? Расскажи мне об этом.
Старик резко обернулся, и открывшееся зрелище заставило его отпрянуть. Волк превращался в человека, однако трансформация только началась. Этот оборотень лежал на земле, подергиваясь и съеживаясь, зачатки лица проглянули между огромных потрескавшихся и разломанных челюстей. Сброшенная шерсть валялась вокруг. С громким треском ломались кости, меняя форму, переплавляясь.
Превращение завершилось через несколько минут, и посреди сброшенной шкуры скорчился человек. Было трудно угадать его возраст — может, около сорока лет. Лицо оказалось смуглым, покрытым темной щетиной и многочисленными морщинами, каштановые волосы уже начали серебриться сединой и были собраны в две косицы у висков. Он был одет в плащ, который казался зеленым, однако вскоре изменил цвет, переняв оттенок земли и опавших листьев. Зоркий Глаз смотрел на Кейса и нетерпеливо ждал.
— Ну? Говори!
— Прости, ты меня малость перепугал. Нечасто доводилось видеть такое. Похоже, я из странного мира родом, а?
Кейс пересказал оборотню, что произошло с Мучителем и боевым магом. Зоркий Глаз поднял ладонь, когда услышал достаточно, и произнес в ответ:
— Нам нужно пройти еще долгий путь. Не буду отягощать тебя рассказом обо всем, что мне довелось пережить, пока я искал вас. Или насколько я устал. Представь, что я появился из ниоткуда, ради вас — скромный защитник, жаждущий понравиться, у которого нет ни проблем, ни забот, а из желаний — только стремление оказать помощь.
Кейс пожал плечами:
— Договорились.
— Ты поедешь верхом на мне. Я не смогу с тобой разговаривать, и, возможно, мне будет нелегко понять тебя. Поэтому, если я должен услышать нечто важное, лучше скажи сейчас. Эта… процедура менее приятная, чем кажется.
— То есть ты собираешься превратиться обратно в волка?
Зоркий Глаз не стал утруждать себя ответом. Он лег на спину и скорчился от боли, в горле клокотало и булькало, на губах выступила пена. Белый мех, который он только что сбросил, снова пристал к телу, словно притянутый магнитом. На шее и лице вырос новый. Кейс поторопился:
— Можно мне сначала задать один вопрос? Почему ты напал на Незнакомку?
— На кого? — скрипя зубами, которые на глазах удлинялись и заострялись, переспросил Зоркий Глаз.
— На женщину в зеленом платье.
Зоркий Глаз посмотрел на Кейса, скривившись, когда затрещали кости, вытягиваясь и перестраиваясь.
— Она хочет… зла. Думает она, что… помогает… или нет… Она ведет нас… к плохому будущему, ваши собственные… шаги… ведут всех нас… по их тропам. Почему мы все… следуем за вами… знают только Духи. Может, мое… видение ошибочно. Может, зрение подводит меня. Может…
Дальше его речь стала совершенно неразборчивой.
Кейс раздраженно всплеснул руками:
— Знаешь, мне-то казалось, что вопрос не сложный! Там, откуда я родом, прежде чем перегрызть кому-то горло, надо сначала определиться с причиной, которую можно четко назвать, уложившись в пару слов! Переспал с моей женой, обобрал меня, да мало ли! А ты почти такой же плохой, как тот чудик с рогами. Он тоже тот еще прибитый поэт, должен я тебе сказать. Все вы, что-то там магичащие, сдвинутые малость, или дело в нас, простых смертных? Может, вам кажется, что это мы все время говорим загадками?
Но Зоркий Глаз больше ничего не сказал, поскольку в этот момент его челюсть ненормально отвисла и вокруг образовался огромный проем, в котором тут же прорезалась морда, появился густой мех, клыки удлинились. Вскоре перед Кейсом лежал свернувшийся волк, ростом с лошадь, неуклюже поднимающийся на ноги и вновь кивком приглашающий сесть ему на спину.
После короткой внутренней борьбы Кейс покорно залез на волка и крепко ухватился за его шею. Зверь рванулся вперед, сначала неуклюже, словно заново привыкая к своему телу, а затем начал набирать скорость, уверенно огибая деревья, не обращая внимания на длинные ветви, ломающиеся о его бока.
Кейс вцепился в густую шерсть и зажмурился — оставалось только ждать и терпеть жалящие поцелуи ветвей; у него было ощущение, словно любое дерево было способно врезаться в них. Теперь ему было все равно, что будет дальше… После того как их с Эриком столько раз разлучала судьба, а затем сводила вновь, казалось уже глупым надеяться на удачу.
Кейс не мог видеть высоко в небе Инвию, выжившую из тех двоих, что дежурили у замка в ту ночь, когда он пришел в Левааль из Иномирья. Она заметила волнения в воздухе, говорившие о только что сплетенных мощных заклинаниях, и спустилась, чтобы узнать, в чем дело. Она с интересом наблюдала за Кейсом, узнав и его, и амулет, покоящийся у него в кармане: в конце концов, Инвия искала их обоих.
Она помчалась за ними, пока не спускаясь, выжидая более благоприятного момента приблизиться. Ее крылья ровно били по воздуху, загустевшему от магии.
Глава 57
Летели они всю ночь, отдохнув на одной длинной просеке, чтобы Эрик мог немного поспать, хотя это было довольно сложно — неподалеку от него неподвижно сидел боевой маг, его сверкающие кошачьи глаза блестели в темноте, дыхание со свистом разносилось вокруг, словно какое-то животное находилось на последнем издыхании. Хотя это существо действительно старалось обходиться с ним как можно мягче — «слуга» ведь, — грудь у Эрика безбожно болела от крепкой хватки жестких рук, и в особенности плечо, в которое тыкал копьем земляной человек. И ему до смерти надоело исходящее от рогатого зловоние.
- Предыдущая
- 89/100
- Следующая
