Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гончая. Тень короля - Федотова Надежда Григорьевна - Страница 68
— Я щас, — пообещал пират и ускакал вверх по тропинке. Десмонд весело покачал головой:
— Ну кто бы мог подумать?.. Похоже, у нашего Чарли и правда целый воз нерастраченных отцовских чувств… Ничего смешнее в жизни не видел!
Он помолчал и, глядя на мелькающий далеко вверху подол, удивленно хмыкнул:
— И все-таки — что же она там позабыла, а?..
Нэрис, цепляясь за холодный камень, осторожно вытянула шею и скользнула взглядом за край обрыва. Далеко внизу мерно шумели волны, набегая пенными гребешками на прибрежные камни. Ох, как же высоко-то!.. И страшно. Всё-таки, храбрые люди эти монахи — каждый день сюда лазать. "Хотя, с другой-то стороны, они ведь привычные, — подумала девушка, животом прилипая к гладкой поверхности уступа и нашаривая ногой камень поустойчивее. — Опять же, не красивого вида ради, а из-за птичьих яиц. Они, кстати, вкусные. Где же эти гнезда? Ах, вон, наверху, вижу… Но до них ведь локтей пять, не меньше! Как брат Гэбриэл яйца оттуда доставал?! Даже уцепиться не за что"
Нэрис, распластавшись по скале, сделала неуверенный шажок вправо и остановилась. Дальше узенькая тропинка, опоясывающая уступ, шла вниз. Получается, до гнезд добраться можно только с этого самого места… и то, ежели быть повыше. А покойный брат Гэбриэл, это она уже знала, роста был небольшого. И как же он в таком случае до гнезд дотягивался?.. "Может, если подпрыгнуть… Ай!!"
Вскрикнув, леди пошатнулась на краю обрыва, беспомощно скользя сапожками по осыпающейся узенькой тропке. Повернула голову — снизу угрожаще качнулись темно-синие воды, блеснули на солнце острые верхушки камней…
— А-а-а!..
— Поймал, — констатировал сзади запыхавшийся бас, и мозолистая пятерня старого пирата сграбастала верещащую девушку за плечо. — Вот говорил же, не шастай здесь! Говорил! Жить надоело, что ли?..
— Ча-а-арли… — обмякла Нэрис. И, благоразумно перестав размахивать руками, позволила втащить себя обратно на каменную площадку. Помощник капитана, хмуро зыркнув на непоседу, одернул куртку и сказал:
— Так. Надоела ты мне уже. Взрослая баба, а ведешь себя хуже сорванца пятилетнего!.. А ну, пошли. Пошли, говорят тебе!.. И чтоб больше на уступ этот клятый ни ногой! Мы и так по твоей милости без команды и корабля остались, да сами чуть не подохли… А теперь еще и золота не получим, коли ты шею себе свернешь! И мне это на хрен не надо, поняла?!
— Спасибо, Чарли, — уже привычно пропустив мимо ушей сердитое брюзжание пирата, улыбнулась леди МакЛайон. Он недовольно фыркнул:
— "Спасибо" в карман не положишь. Ты нам с кэпом уже и так, считай, два полновесных сундука должна!.. Пошли вниз. Вон ветер какой, сдует к чертям обоих… Давай, держись за локоть, скользко тут.
Нэрис, вздохнув, протянула к нему руку и ойкнула — ладони были чернее сажи. На землю не похоже… Она наморщила брови и принюхалась. Деготь. Нет, ну точно — деготь!.. Но откуда бы ему на скале-то взяться?
— Чего встала? — недовольно обернулся помощник капитана. Девушка подняла на него горящий взгляд:
— Значит, я была права! Права, вы понимаете, Чарли?!
— Не понимаю. И понимать не хочу!.. Права она была… И держись уже, пока я тебя сам отседа не сбросил!.. До самых печенок допекла, убей меня бог!
— Да нет же, Чарли! — она схватила сердитого пирата за рукав. — Вы совсем не понимаете!.. Брат Гэбриэл, который погиб, с этого самого уступа сорвался! Столько лет лазил трижды в неделю, а тут взял — и сорвался. А уступ-то дегтем вымазан!.. Значит… Чарли-и-и, ну погодите вы-ы-ы! Я же еще не закончила-а-а!
— Начинается, — с печатью мученика на лице "рваное ухо" сгреб в охапку отчаянно брыкающуюся девушку, закинул ее на плечо и, морщась от гневных воплей своей ерзающей ноши, начал спускаться вниз. — Мне вот любопытно — а сарай тут у них какой-нибудь есть, чтоб с засовом?.. Пихнем туда, и делов… Я не нанимался за дурными бабами по скалам весь день туды-сюды лазить!.. Да не вопи ты! Оглохну.
— Поставьте меня на землю! Что вы себе позволяете?!
— Не вопи, сказал. "Поставьте", как же… Чтоб ты вдругорядь к обрыву ломанулась? Вот уж нет, выкуси! И лежи спокойно, говорю, тропинка скользкая.
— Ну Чарли-и-и!..
— Цыц.
— Вы же правда ничего не понимаете! — в отчаянии воскликнула девушка. — И не знаете ничего, потому что только о еде и думаете с утра до вечера!.. А я… А мне… Я знаю, почему монахи ушли со Скеллига! И дело тут не в Божьем гневе, Чарли! Их отсюда просто-напросто выжили… А те пять братьев, что остались тут лежать навечно под каменными плитами, умерли вовсе не сами по себе!.. Их всех убили-и-и!
— Чего?.. — пират приостановился, цыкнул зубом и покачала головой:- Вот же свезло-то кэпу… да кто за эту сумасшедшую выкуп даст?! Муж, небось, тока порадуется, что мы его от "счастья" такого избавили!..
— Чарли, я правду говорю! Я не придумываю!.. Поставьте же меня на ноги, ну пожалуйста…
— А не сбежишь? — с сомнением протянул он. Нэрис быстро замотала головой:
— Нет-нет-нет! Честно! К тому же, я и так уже нашла, что искала…
— Уф-ф, — поколебавшись с минуту, Чарли все-таки опустил леди на землю и, мрачно покосившись на оставшийся позади уступ, буркнул:- Вот чего не сидится тебе, а?
— Да как же можно, Чарли? — широко раскрыла глаза девушка. — Как же мне "усидеть", когда тут такие дела творятся?.. Ведь на святом острове божьих служителей одного за другим на тот свет отправляют, остальных в бегство повергают, а я — сиди?.. Разве можно так?
— Еще и не так можно, — скептически ухмыльнулся пират. Потом взглянул в глаза "заложницы", полные искреннего негодования, и крякнул:- Да с чего ты взяла-то, что убили тут кого?.. Я слыхал, паломники болтали про мор среди монахов, ну так а что, случается же?.. Понаплела страшных сказок…
— Да нет же! — топнула ножкой Нэрис и сунула под нос первому помощнику капитана свои черные ладошки. — Совсем вы меня не слушали! Вот, сами поглядите! Ну?!
— Ну, деготь, — пожал плечами он. — И что с того-то?
— А то, что брат Гэбриэл нипочем бы просто так со скалы не сорвался. Ему в этом помогли, — леди нахмурила бровки:- Так же, как другому монаху, что руку поранил — мазь испорченную подсунули. И могу поклясться, что остальные братья, отдавшие богу душу, тоже не своей смертью умерли!.. Ах, знать бы подробности! А то ведь ничего у меня нет, кроме дегтя да мази этой… Хм.
Она на минуту задумалась, потом сосредоточенно засопела и, вытерши грязные руки о платье (все равно уж стирать придется!), бодро поскакала вниз по тропинке, к кельям. Чарли только руками всплеснул:
— Куды?!
— Я потом объясню-ю-ю… — донесся до озадаченного пирата удаляющийся голосок. "Рваное ухо" покачал головой:
— Ну семь пятниц на неделе. Опять понеслась… А куда? Зачем?
Он философски вздохнул, пожал плечами и принялся спускаться следом. Черт с ней, пущай носится — главное, чтоб на скалы больше не лазала!.. Этак ведь точно с пустыми руками остаться можно… Чарли задумчиво обернулся на оставшийся позади опасный уступ. Чего она там про убийство болтала?.. Вот ведь дурная, право слово!
Но с другой стороны — деготь-то как есть был. Там, где ему вроде как делать нечего. И монах этот, Гэбриэл, натурально пару недель назад оттуда сорвался… "Что за дела тут творятся? — настороженно подумал первый помощник, морща лоб. — А еще святое место, называется… Скорей бы уж кэп на ноги встал! Задницей чую — не ко времени мы сюда залетели!.."
Нэрис поспешала к молебному дому — один из послушников любезно подсказал, что брат Августин должен быть сейчас там. "Это, конечно, невежливо, — думала девушка, — и некрасиво. Приставать к божьему человеку с такими-то расспросами!.. Но… Какое у него лицо было, когда я в самый первый день про мазь-то сказала!"
Всё началось именно со злосчастного лекарства. Вернее — со странной реакции монаха на трупный запах последнего… Да, аромат был тот еще. Но любая мазь может испортиться! Зачем же так бледнеть-то сразу?.. Вопрос этот не шел из головы леди МакЛайон всю вторую ночь пребывания на острове. Поэтому, дождавшись утра, Нэрис спустилась вниз, к паломникам — за платьем, и заодно удовлетворила свое любопытство… Почему ушли монахи — никто так и не смог ей сказать. Вот просто собрались — и ушли. Один брат Августин остался, и то слава Богу.
- Предыдущая
- 68/148
- Следующая