Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гончая. Тень короля - Федотова Надежда Григорьевна - Страница 87
— Дарг-ду может стать только женщина, — сказала подошедшая Нэрис, с тяжелым вздохом глядя на поверженного воина. — Так что не бойтесь… Вы знаете, Чарли, а ведь жалко его! Не ведал, что творил.
— Ага! — скептически хмыкнул разбойник. — А когда ворота открыл в первый раз? Тоже "не ведал", что ли?
— Не знаю, — грустно сказала девушка, отводя глаза. — Он ее очень любил, наверное…
— Угу, — издевательски проронил Десмонд, утирая кровавую юшку под носом. — Любовь до гроба — это я слышал! Но вот чтоб еще и после… Ладно, хватит разговоров. Я тут до вечера торчать не собираюсь. Чарли, бери лопату. А я камни обратно сложу.
— Я помогу вам, капитан, — сказала Нэрис. И, не откладывая дело в долгий ящик, подняла валяющийся у ног булыжник. Десмонд пожал плечами и присоединился к ней. "Кочерга!.. — думал он, глядя на мелькающий впереди рваный подол. — Ну и женщины нынче пошли… Или это мы с Чарли такие "везучие"?"
Глава 21
Ивар стоял у окна, заложив руки за спину. Он думал. И думы эти оптимизмом не отличались.
Кара и Дейдре с сыновьями вернулись еще вчера поутру. Все живые и здоровые, что, конечно, не могло не радовать… Однако сопровождавший их Творимир новости привез неутешительные. Причем, не только новости.
— Черт знает что, — обронил лорд, повернувшись к столу. Там стояла большая плетеная бутыль с вином. Одна из трех, что Дэвин О`Нейлл имел щедрость презентовать зятю с напутствием — "Выпьете как-нибудь с Маделин вечерком, за мое здоровье" В винах Дэвин разбирался. И подарок был хороший, дорогой… Если бы не одно "но": воевода, которому было наказано глядеть в оба, еще по пути приметил, что одну из бутылок раньше уже открывали — оплывший воск на пробке был характерно надломлен и залит сверху новой порцией. Заподозрив неладное, Творимир, едва успели приехать и расположиться, добрался до подарков, изъял бутыль, откупорил… И, снова заткнув пробкой, привез командиру.
— Отравлено, говоришь? — королевский советник мрачно прищурился. Сидящий тут же, у стола, русич уверенно кивнул. — Мда… Милые новости. И, чтоб я сдох, бутылка та самая, которую мы тогда в столовой так и не нашли! Делов-то — долить до горлышка чистым вином, да и подсунуть в телегу вместо другой, безопасной! Рано или поздно Лиам бутылку бы откупорил. И выпил.
— Эх… — с сомнением прогудел Творимир.
— Выпил бы, выпил! — замахал руками Ивар. — Вино дорогое, тестем подаренное, такое на дружескую попойку открывать не станешь, сам вечерком у камина смаковать будешь… На то и был расчет, как я понимаю.
Лорд помолчал и добавил:
— И поди теперь разберись, чьих это рук дело!.. С одной стороны, бутылку могли подменить. С другой — если вождь задумал избавиться от зятя — он всегда может отвертеться. Мол, стал бы я сам при куче свидетелей отраву Лиаму втюхивать?! Подлог, заговор, и так далее…
— Эх.
— И не говори. Вязнем по уши!.. Надо бы узнать, кто в погреб за "подарочком" этим ходил. Если сам Дэвин — это одно, а если кого-то послал… — лорд МакЛайон тихо чертыхнулся, вспомнив, как вождь трясется над своими винными запасами. — Да удавился бы! Он же ключ от погреба на шее носит, не снимая!.. Туда и мышь вперед него не проскользнет.
— Эх?..
— Да, выходит, сам ходил. И сам выбирал…
Ивар тряхнул головой:
— Прибери это подальше. Потом разберемся. Дэвин обещал до ужина опрос домашних учинить, насчет свадебного вечера. Сказал, предупредит, чтоб я к началу успел.
— ??
— Ну, само собой, я у него за плечом торчать не стану. Мы уже все устроили — беседовать он в столовой будет, а я за второй дверью постою, что на хозяйственную половину ведет. Слышно оттуда хорошо, а прислуга все равно на кухне занята… Забери бутылку. Еще явится этот пес цепной не ко времени, увидит ее — и начнется!.. А если виноват, так пришибет обоих, пока рты раскрыть не успели. Спрячь.
Творимир кивнул и сгреб со стола бутыль. Можно в саду прикопать, подумал он. Как раз уже темнеет, хозяева скоро вечерять сядут, бойцы тоже к котлам потянутся, никто не помешает… Русич посмотрел на Ивара и сказал:
— Эх?..
— Сначала с результатами допроса ознакомимся, потом будем решать, — тот пожал плечами. — Что гадать без толку?.. Если вино таки подменили, это мог сделать кто угодно — начиная от Дейдре и заканчивая Мэдоком… Кстати, как он? В себя пришел?
Бывший воевода только рукой махнул: безутешный лучник, благодаря вождю, не просыхал с самой свадьбы. Вчера еле-еле кувшин у него отобрали, водой холодной окатили и в караулке заперли, под надзором товарищей… Из огня, да в полымя! А еще воин, называется. Раньше, что ли, друзей терять не приходилось?.. Творимир печально качнул головой. Ему приходилось, и не раз. Но, кажется, всегда в руках себя держал, не допускал такого-то!.. Хотя, опять же… Он задумчиво покосился на командира и вздохнул: друзья — они ведь разные бывают. За иных и умереть не совестно…
В дверь тихонько поскреблись, и голос Финви позвал:
— Господин! Господин, вы тут?..
— Тут, — обернулся Ивар. — Заходи, орешь на весь коридор.
Пришибленный побродяжка просунул голову в комнату и сказал извиняющимся тоном:
— Там вас вождь О`Нейлл к себе требуют, господин!..
— А! Это хорошо, — оживился королевский советник. — Я сейчас. Что ты в дверях топчешься?.. И без тебя дорогу найду.
— Да я просто… может, распоряжения какие будут?
— Дуй на кухню, — поразмыслив, сказал лорд. — Ты мне сейчас не нужен… И белье грязное прихвати! Отдашь горничным, пускай постирают.
— Так я, может, сам? — с надеждой подняв на хозяина подхалимский взгляд, спросил Финви. Он еще очень хорошо помнил последнюю взбучку, поэтому боялся лишний раз прогневить сурового нанимателя. Ивар поморщился:
— Прачка из тебя еще худшая, чем разведчик. Пятно на штанах не вывел, у рубахи ворот чуть не оторвал… Ну тебя к черту! Сиди, говорю, на кухне, и не мешайся.
— Как прикажете! — обрадованно закивал паренек. Лорд МакЛайон снисходительно фыркнул:
— Лентяй… Куда помчался-то? Бельё захвати!.. Лишь бы у котлов отираться. Работал бы с таким же рвением — цены б тебе не было!
Финви сгреб в охапку сваленную в углу грязную одежду и, тихонечко насвистывая, помчался по коридору в сторону кухни. Работать он действительно не любил, в чем и признался своему господину в первый же день знакомства… Другое дело, нынешняя служба! Пускай и страшно бывает, и временами сбежать хочется (один свадебный вечер чего стоит!), а все ж таки не спину гнуть!.. Опять же, платит наниматель исправно — по монете в неделю, да серебром! Это ж какие деньжищи!.. Глядишь, еще с месяцок послужить — и зима не страшна будет… Если, конечно, не случится чего. Тут Финви вздохнул и с опаской оглянулся на темный коридор за спиной. "Сколько по дорогам наемников бродит, а мне такие странные попались, — в который раз подумал бродяжка. — Всё что-то вынюхивают, говорят о непонятном, по ночи иной раз пропадают где-то… Зла вроде никому не чинят, а все ж подозрительно! И поручения у хозяина — одно другого чудней! Ладно бы тогда, на свадьбе, за молодым господином приглядеть… Но чего он так русалками интересуется?! Это ж сказки, даже я знаю, а уж хозяин, в его-то лета?.." Финви недоуменно качнул головой, и мысли его повернули в другую сторону… К шорнику, после давешней поимки с поличным, Ивар паренька больше не посылал. Финви сначала радовался, а потом отчего-то загрустил. И только за сегодня уже раза четыре ловил себя на мыслях о дочке любителя деревянных колотушек — как-то она там? Уж не прибил ли ее суровый папаша?.. Да и… нехорошо получилось ведь! Ходил-ходил, заморочил девице голову, да вдруг взял — и пропал с концами!.. И без того стыдно, что не по своему почину обхаживал, по приказу хозяйскому, так еще и сбежал при первой возможности. "Сходить к ней, что ли? — подумалось Финви. — Повиниться хоть. Она, мож, и не красавица, и грамоте не разумеет, да все одно девчонка добрая, веселая. Хозяйственная, опять же!" Он вспомнил сочного цыпленка, запеченного в глине, которым угощала ухажера дочка шорника в один из вечеров, когда ее папенька изволил отсутствовать дома, и облизнулся. А потом, поразмыслив, решил, что сходить, все-таки, стоит… Недаром говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. В случае с вечно голодным побродяжкой этот путь был единственно верным!..
- Предыдущая
- 87/148
- Следующая