Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обретение судьбы - Белл Клэр - Страница 47
Ратха поползла, едва касаясь животом земли, и вскоре всего один короткий бросок отделял ее от намеченной жертвы. Преследователя не было ни видно, ни слышно. Наверное, он сбежал или вообще не было никакого преследователя, а была лишь иллюзия, рожденная шелестом ветра, игравшего в высокой траве.
Ратха собралась и прыгнула. Но не успели ее лапы оторваться от земли, как оглушительный вой разорвал тишину у нее за спиной. Раздувая ноздри, пестроспинки заржали, высоко запрокидывая головы, и бросились врассыпную.
Ратха потеряла свою добычу в мешанине ног и боков, промчавшихся мимо нее. Прекратив погоню, она резко развернулась и поплелась обратно в ту сторону, откуда пришла.
Высоко подпрыгнув, Ратха заметила, как море травы всколыхнулась, словно кто-то мчался ей навстречу. В следующий миг солнце вспыхнуло на косматой шкуре цвета меди, и у Ратхи горло перехватило от страха.
Неужели Костегрыз выследил ее? Может быть, Охотница-на-Чертополох умерла от ран, и разгневанный отец решил отомстить ее убийце? Ратха стиснула зубы и бросилась в траву, не обращая внимания на острые края листьев, полосовавших ей морду.
Но как ни быстро она бежала, как ни вертелась и не путала следы, преследователь не только не отстал, но обогнал ее, преградив путь к спасению.
Ратха использовала все уловки, которым научилась во время пастушества в племени, но и это не помогло ей оторваться от невидимого врага. Даже Костегрыз не был так проворен и ловок.
Оборачиваясь назад, Ратха слышала неумолимый хруст травы и видела мелькающую рыжую шерсть. Наконец растерянная и обессиленная, она остановилась, напружинив плечи. На этот раз преследователь не стал таиться. Что ж, она дождется, когда он покажется, и тогда прыгнет и вонзит клыки ему в глотку...
Трава расступилась. Ратха прыгнула, попыталась остановиться в воздухе и упала. Потом вскочила на лапы и замерла, поджав хвост между ног.
На нее смотрела морда Костегрыза, только глаза у этого кота были зеленые, а не желтые. И оба клыка, целые и невредимые, грозно блестели в его оскаленной пасти. Когда он наклонил голову, чтобы разглядеть ее, Ратха увидела шрамы у него на шее. Она вспомнила, как Меоран схватил его за горло и тряс из стороны в сторону перед пылающим Красным Языком.
Ратха увидела тень этого воспоминания в глазах стоявшего перед ней пастуха, однако он смотрел на нее с сомнением, словно не был до конца уверен в том, кто она такая.
— Я шел выследить и убить разбойника, — сказал Такур. — А нашел тебя.
Ратха промолчала.
— Я должен найти разбойника, — голос Такура стал суровым. — Ты пришла сюда не для того, чтобы пасти скот. Ты живешь с Безымянными, которые охотятся на наших животных? Ты была среди тех, кого я прогнал прошлой ночью?
— Я пришла, чтобы убить, — глухо ответила Ратха, — но я живу одна.
— Мои клыки ищут глотку разбойника, — прорычал Такур, хлеща хвостом по траве. — Наши животные худы и малочисленны, однако Безымянные продолжают охотиться на них. Я разорву тебе глотку и повешу твою шкуру на дерево, чтобы Безымянные увидели ее и отправились на поиски другой территории.
Ратха горько усмехнулась.
— Развесив мою шкуру на дереве, ты окажешь услугу Меорану, а не Безымянным. Сделай это, Такур. Так от меня будет гораздо больше пользы, чем сейчас.
— Тогда беги, — рявкнул Такур. — Я не собираюсь служить Меорану. — Он помолчал, а потом добавил: — Ты очень похожа на нее, но ты — не она.
У тебя глаза охотницы, а не однолетки, которую я учил.
— Если я не Ратха, убей меня, — повторила она, твердо глядя на него.
Такур шагнул к ней, прижав уши и оскалив зубы. Ратха почувствовала запах пота, исходивший от его шерсти, и тяжелое нечистое дыхание. Он остановился, тяжело дыша. Потом опустил голову.
— Такур, это я, Ратха.
— В таком случае ты знаешь, откуда у меня шрамы на шее, — процедил он сквозь зубы. — Они очень долго не заживали. Как и другая рана, оставленная не Меораном.
Ратха обожгла его гневным взглядом.
— А чей голос заглушил вопли племени в ту ночь? Чей голос сказал им, что моего питомца можно убить? Если бы не ты, Такур, племя сейчас слушалось бы меня, а не Меорана!
— Я могу лишь повторить то, что сказал тебе в ту ночь. Не ненависть к тебе заставила меня возвысить голос, — не дрогнув, ответил Такур.
— Что же тогда? — взвизгнула Ратха, не сводя с него глаз.
— Я видел слишком много глоток, покорно подставленных ярости Красного Языка, — спокойно сказал он.
— Чем это хуже, чем подставлять глотки Меорану? — запальчиво крикнула Ратха.
— Меоран жесток и глуп, но он наш сородич. Его власть — это власть зубов и когтей, и мы понимаем ее, хотя боимся. Власти Красного Языка мы боимся, потому что не понимаем. Этот страх превращает храбрейших из нас в хнычущих котят. Всех, кроме тебя, Ратха.
Он долго и сурово смотрел на нее.
— Так вот что ты подумал! Ты решил, что я хочу использовать власть Красного Языка, чтобы править племенем? Нет! Я хотела поделиться с вами своим питомцем, научить мой народ использовать его и заботиться о нем! Но Меоран оказался слеп и не смог этого понять.
— Он не был слеп, — ответил Такур. — Он увидел то же самое, что увидел я — глотки племени, покорно подставленные той, что держала Красный Язык в пасти. Ты стала бы править, хотела ты этого или нет. — Ратха скорбно прижала уши под взглядом Такура, а тот продолжал: — Я не хотел этого ни для своего народа, ни для тебя.
— Теперь я поняла, почему ты заговорил, — прошептала Ратха.
— Меня страшило не прикосновение Красного Языка к моей шкуре, — медленно произнес Такур. — Меоран думает, что я заговорил из страха, но сейчас ты услышала настоящую причину. Я сказал тебе правду. Ты веришь мне?
Ратха опустила глаза на свои лапы.
— Какая разница, верю я тебе или нет? Красный Язык умер, а народ, который мы когда-то называли своим племенем, вырезан Безымянными.
— Не целиком, — возразил Такур. — Животные, которых я стерегу, принадлежат не мне одному.
Ратха вытаращила глаза.
— Значит, племя еще живет? Но где? И сколько вас осталось?
— Меньше, чем когтей на всех моих лапах. Но я пока не могу сказать тебе, где мы живем.
Ратха во все глаза смотрела на него, чувствуя, как давно умершие надежды вновь оживают в ее груди.
— Однолетка, — мягко сказал Такур, называя ее забытым детским именем. — Я знаю, что ты проделала долгий и горький путь. И еще я знаю, что невольно помог тебе ступить на этот путь. Я не сожалею о том, что случилось, ибо у меня не было другого выбора, но жалею, если стал причиной боли, которую вижу в твоих глазах.
Прежде чем Ратха успела ответить, над лугом разнесся громкий клич пастуха. Такур сел на задние лапы и всмотрелся в траву.
— Черфан помогает мне пасти скот, — пояснил он, снова опускаясь на четыре лапы. — Он волнуется, куда я пропал.
— Черфан? — переспросила Ратха. — Этот жадюга, который вечно лопал раньше меня? Он выжил?
Такур с улыбкой посмотрел на нее.
— Смотри-ка, ты ничего не забыла! Черфан стал хорошим пастухом, хотя поздно начал обучение. Он сражался вместе со мной против разбойников, а недавно стал отцом двух котят, первого молодняка в нашей маленькой стае. — Он осекся, увидев, как помрачнели глаза Ратхи. — Что с тобой, однолетка?
Ратха покосилась на него, понимая, что выдала себя.
— Я потом тебе расскажу. Иди, не нужно, чтобы Черфан нашел меня здесь.
— Подожди меня, — сказал Такур и исчез, не оставив никакого следа, кроме едва заметно покачивающейся травы в том месте, где он только что стоял.
Ратха стала ждать. Высоко над ее головой кружили и ныряли в воздухе птицы. Насекомые монотонно жужжали и носились перед ее глазами, навевая сон. Косые лучи света пробивались сквозь траву, и вечерний ветерок шуршал листвой.
Испуганный голос все громче звучал внутри Ратхи, спрашивая, зачем она поверила Такуру. Может, он сейчас приведет сюда Меорана и стаю исполненных ненависти пастухов, которые набросятся на нее и порвут в клочья? Или он зайдет сзади и прыгнет на нее из травы...
- Предыдущая
- 47/57
- Следующая
