Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадочное превращение - Сэндс Линси - Страница 51
Глава 15
Негромкий гул голосов разбудил Кристиану, заставил перевернуться на бок в кровати. Открыв глаза, она обнаружила, что комнату заливает солнечный свет. Ее муж уже встал и оделся. Он стоял у двери, разговаривая с кем-то, кто оставался в коридоре. А закрыв дверь, вернулся в комнату. Он улыбался, глядя на нее.
- А, ты проснулась. - Ричард подошел к кровати и взял со стула халат. - Твоя ванна готова, и все уже собрались внизу. Повар готовит завтрак. Поедим, а потом начнем строить планы на день. Ты все еще хочешь опросить слуг, пока мы с Дэниелом отправимся решать денежные вопросы, да?
- Конечно. - Кристиана села в кровати и взяла у него из рук халат. Ей удалось просунуть поочередно руки в рукава, не отпуская одеяла, так чтобы тело ее все время было прикрыто.
До того как она уснула в карете, они распределили обязанности между всеми членами группы. Было решено, что после отдыха Дэниел отправится с Ричардом за деньгами, Лиза с Робертом поедут в парк, где наверняка встретят кого-то из знакомых, у кого можно будет разузнать о связях Джорджа. Возможно, им удастся вычислить шантажиста. Сюзетта и Кристиана должны были опросить слуг, с тем чтобы попытаться выяснить, кому из прислуги могли заплатить за то, чтобы яд попал в виски, которое пил Джордж.
Кристиану немало удивило, что Ричард поручил ей такое ответственное дело. Джордж ни за что бы ей этого не доверил.
- Хорошо, - с улыбкой ответил Ричард и протянул ей руку, когда она запахнула халат и откинула одеяло.
Придерживая полу халата одной рукой, Кристиана схватилась за его руку и выбралась из кровати. Она, опустив голову, покраснела, обнаружив, что, несмотря на все свои усилия, все же открыла его взгляду довольно большой участок ноги. Суетливо она завязала пояс на халате и удивленно застыла, когда Ричард внезапно взял ее за подбородок и приподнял голову, заставив посмотреть ему в глаза.
- Доброе утро, - нежным шепотом проговорил он, целуя ее.
Кристиана замерла, не зная, как реагировать на эту ласку. Ей хотелось закинуть ему руки за шею, прижаться к нему и ответить на поцелуй со всей страстью, на какую была способна. Однако утро было уже в разгаре. Она не была уверена в том, что ему понравится столь откровенное выражение чувств среди бела дня, и потому оставалась безучастной. К ее разочарованию, Ричард, видимо, согласился с ней. С тихим вздохом он оторвался от ее губ и выпрямился.
- Полагаю, нам пора приступать к дневным делам и заботам. Я спущусь вниз и буду ждать тебя там с остальными.
Кристиана в растерянности провожала его взглядом. Он показался ей разочарованным, но она не знала, чем вызвано это его разочарование.
- Вода в ванне остывает.
Кристиана обернулась и с удивлением обнаружила Грейс возле ванны, над которой струился пар. Она не заметила ее присутствия при пробуждении и сейчас приветливо улыбнулась ей, проходя в комнату.
- Значит, вы уже приехали?
- Сдается мне, мы приехали не намного позже вас. - Грейс отвернулась, чтобы взять мыло и губку, пока Кристиана снимала халат. Кристиана легла в ванну, и Грейс опустилась на колени перед ванной, чтобы вымыть хозяйке спину.
- Похоже, его светлость - хороший человек, - заметила Грейс.
- Думаю, ты права, - уклончиво ответила Кристиана.
- Ему хватило чуткости, чтобы распорядиться насчет ванны для вас. И он дал вам выспаться.
Кристиана кивнула и взяла губку у Грейс. Все остальное она могла сделать сама. Горничная выпрямилась.
- И он доверил вам опросить слуг. - Грейс взяла в руки халат, чтобы подать его Кристиане. - Дикки-Джордж не доверил бы вам и пряжку на туфлях застегнуть.
- Это верно, - поморщившись, согласилась Кристиана. Джордж считал ее ни на что не годной. По крайней мере такой она чувствовала себя с ним весь прошлый год.
- И хотя они близнецы, Ричард совсем не похож на Джорджа.
Кристиана молчала. Все сказанное Грейс было правдой. До сих пор Ричард казался ей хорошим человеком. Он не придирался к ней, не критиковал все и вся, не был к ней холоден, и он уже две ночи провел в ее постели - одну до церемонии в Рэдноре, а вторую - уже после. Существенное отличие от Джорджа! Но Джордж тоже казался заботливым и порядочным, когда ухаживал за ней и все же после свадьбы показал себя совсем другим человеком.
- Он сделает вас счастливой, - твердо заявила Грейс. Кристиана продолжала молчать. - Если вы ему позволите.
Кристиана удивленно посмотрела на горничную:
- Что ты имеешь в виду?
Грейс, приготовив одежду для Кристианы, вернулась к ванне.
- Я не слепая и видела, что Джордж обижал вас. Вы думали, что любите его, а он вас предал, превратившись в холодного брюзгу, мучившего вас весь прошлый год. Но Ричард не Джордж.
- Я это знаю, - пробормотала Кристиана, отвернувшись, ожесточенно намыливая себя. - И на самом деле я не любила Джорджа. Я любила романтического героя, каким он притворялся, но этого героя не существовало в действительности, а настоящий Джордж… - Кристиана устало пожала плечами и со вздохом обмакнула губку в воду.
- Ричард не Джордж, - повторила Грейс.
- Но что, если он тоже не такой, каким кажется? Откуда мне знать, что он не перевертыш, такой же, как Джордж? - почти жалобно спросила Кристиана. В глазах ее блестели слезы, она совсем запуталась и растерялась. Кристиана сама не знала, отчего ей хочется плакать, но вдруг она поняла и призналась: - Я боюсь.
- Джордж изменился в тот момент, когда вы сказали священнику «да», - резонно заметила Грейс. - Он даже не разделял с вами постель. Ричард до сих пор не изменился. От Ричарда я не слышала ничего отдаленно напоминающего то, что говорил вам Джордж.
Грейс вздохнула.
- У вас, конечно, есть выбор. Вы можете поверить в то, что он тот человек, за кого себя выдает, и, доверившись ему, обращаться с ним соответственно. И можете держать его на расстоянии, чтобы он не обижал вас так, как обижаете его вы.
Кристиана нахмурилась:
- Я не держу его на расстоянии.
- Разве? Ну, не могу сказать, что вы с ним сама на себя похожи. Я знаю вас всю жизнь, и вы всегда были бойкой задирой. Вы можете дурачить кого угодно, но я-то знаю, что вы не та примерная леди, что будет прилежно заниматься вышивкой во время путешествия в тряской карсте.
Кристиана пристально на нее посмотрела.
- Откуда ты знаешь…
- Я видела вышивку у вас в руках, когда вы садились в карету, - сухо, без эмоций сообщила ей Грейс, вновь опускаясь на колени перед ванной. - Я также видела, как лоскут с вышивкой вылетел из окна незадолго до того, как мы остановились, чтобы поесть.
- Ричард вышвырнул его в окно. Он спросил, нравится ли мне вышивать, и, когда я сказала «нет», он выхватил рукоделие у меня из рук и выбросил в окно. Он сказал, что мне ни к чему заниматься тем, что мне не нравится.
- Вот и слушайте его, - решительно заявила Грейс, чуть подтолкнув Кристиану, чтобы та легла на спину и погрузила волосы в воду. Как только она приподнялась, Грейс принялась намыливать ее длинные пряди.
- Вы перестали быть похожей на себя с тех пор, как вышли за Джорджа. Это понятно, Джордж при каждом удобном случае пытался вас унизить и ущемить. Будешь тут сама не своя. Но теперь, когда его не стало, вы снова становитесь прежней… И это не может не радовать.
- Он всего несколько дней как мертв, - запальчиво сказала Кристиана, словно хотела защитить себя от нападок.
- Я это знаю, - спокойно ответила Грейс. - Но его смерть раскрепостила вас. Вы должны бы как на крыльях летать, с ума сходить от радости, а вместо этого притворяетесь той образцовой маленькой леди, какую он пытался из вас сделать. Глаза потухшие, губы недовольно поджаты… Я помню, как вам нравилось бегать по дому босиком, когда вы жили с отцом. - Грейс, воспользовавшись тем, что моет Кристиане голову, потянула Кристиану за волосы и повернула ее голову так, чтобы они встретились глазами. - И вы стояли, словно деревянная кукла, когда лорд Рэднор поцеловал вас перед тем, как выйти из спальни сегодня утром. Только не говорите мне, что вам не хотелось поцеловать его в ответ. Я-то все видела. Да вы руки в кулаки сжали, борясь с собой. Вам ведь хотелось его поцеловать, верно?
- Предыдущая
- 51/66
- Следующая