Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корабль Рима - Стэк Джон - Страница 50
Со своего наблюдательного пункта Аттик не мог определить точное положение и курс головного судна, затерявшегося в строю других галер, но подумал, что через несколько минут они должны повернуть на север, к Фьюмичино. Флот перестроился и, сменив курс, двинулся в новом направлении. Аттик не верил своим глазам.
* * *— Поворот на юг! — приказал Сципион, когда «Марс» покинул гавань Остии.
Фульфидий передал приказ команде и повернулся, желая убедиться, что остальные суда повторяют его маневр.
— Курс на юг, как приказано, консул.
Сципион кивнул, не отрывая взгляда от следовавшего за ними флота. Сердце его наполнялось гордостью.
— Курс на Эоловы острова, капитан, — приказал он, покидая кормовую палубу.
Фульфидий задумался над последним распоряжением консула. Эоловы острова. Вражеская территория. Всего час назад он развлекался, стоя на главной палубе «Аквилы» и наблюдая за первыми неловкими попытками Четвертого легиона освоить приемы абордажа. Теперь, когда флот направлялся во враждебные воды, Фульфидий предпочел бы не видеть занятий легионеров. Капитан не сомневался, что со временем солдаты научатся сражаться на море, но если флот повстречается с врагом в этом походе, необходимого времени у них уже не будет. Фульфидий понял, что при столкновении с карфагенянами их единственный путь к спасению — развернуться и бежать.
* * *Гай Дуилий мерил шагами все четыре стороны атриума в своем городском доме, борясь с сумбуром мыслей и тщетно пытаясь найти способ вновь склонить чашу весов в свою сторону. Если первым раундом считать его победу в сенате, а вторым — триумфальное прибытие Сципиона в Остию, то теперь начался третий раунд, в котором Сципион уверенно идет к победе. Дуилий проклинал всю систему власти, что сдерживала его, ту самую систему, которой он много раз искусно манипулировал в прошлом, но которая теперь оказалась такой неподатливой.
Сенат вряд ли отменит решение Сципиона отправить флот к Липаре, и даже если Дуилию удастся устроить дебаты, Сципион все равно прибудет на остров, освободит его жителей, оставит там гарнизон и триумфально вернется в Рим еще до того, как сенаторы приступят к голосованию.
Дуилий раздумывал, не присоединиться ли к флоту, хотя прекрасно понимал, что в должности заместителя командующего и без поддержки сената он подвергнется унижениям со стороны Сципиона, который отправит его командовать арьергардом или разведкой. В любом случае никакого сражения не предполагается, и в этих обстоятельствах Дуилий не сможет настоять на своем желании быть в авангарде любой акции. Вышагивая по атриуму, младший консул проклинал непостоянство Фортуны, богини судьбы.
* * *— Один час, Димадис. — Раздражение Крона усилилось из-за вынужденного заточения в доме сенатора. — Понял? Один час, а потом ты извиняешься и уходишь. Скажешь римлянам, что мы отбываем на рассвете.
Димадис кивнул, не доверяя своему голосу. Одного часа более чем достаточно. То, что он хочет сообщить Лонгусу, потребует лишь нескольких минут.
— И запомни, — прибавил Крон, — никому ни слова, особенно сенатору. Ты ошибаешься, если считаешь себя в безопасности, когда меня нет рядом. Если мы не вернемся, твою семью убьют.
Димадис молча вышел из комнаты, оставив карфагенянина одного, и направился в атриум. Советник изо всех сил старался идти уверенно, боясь, что если он оглянется, то увидит Крона, следящего за каждым его движением. Войдя в столовую, Димадис увидел Лонгуса, который — как того требовали обычаи — уже ждал гостя. Советник заставил себя улыбнуться, и хозяин ответил на улыбку, хотя на его лице осталось удивление явным дискомфортом Димадиса. Садясь, советник повернулся к арке, которая вела в его комнату, и задержал взгляд на проходе, пытаясь понять, не следит ли за ним Крон.
— Надеюсь, ты остался доволен покоями для гостей, — непринужденно заметил Лонгус.
Димадис резко повернулся к нему; его лицо превратилось в маску страха.
— Мне грозит смертельная опасность, Лонгус! — воскликнул он.
— Это смешно, Димадис. — Лонгус был удивлен и обижен. — Возьми себя в руки. В моем доме ты в безопасности. Кроме твоей охраны у меня здесь двадцать человек. В моем присутствии тебя никто не тронет.
Пока сенатор говорил, Димадис неотрывно смотрел на дверь, но как только Лонгус умолк, снова повернулся к нему.
— Я боюсь собственной охраны, — объяснил он. — Это не мои люди, а карфагеняне.
Лонгус буквально лишился дара речи, пытаясь осмыслить услышанное.
— Но откуда?..
— Меня прислал сюда адмирал карфагенян, человек по имени Гиско. Мне приказано сообщить сенату, что Липара хочет перейти на сторону Рима.
Димадис говорил тихо, опасаясь появления Крона.
— Великие боги! — воскликнул Лонгус, осознав смысл слов гостя. — Это значит…
— Что ваш флот плывет в ловушку, — прерывающимся голосом признался Димадис.
Лонгус вскочил.
— Охрана, ко мне!
— Нет! — крикнул Димадис, съежившись от страха. — Мои телохранители услышат.
— Чтоб ты провалился вместе со своими телохранителями! — процедил Лонгус, прислушиваясь к звуку приближающихся шагов.
* * *Из покоев для гостей Крон отчетливо слышал тревожный крик, раздавшийся в глубине дома. С этого момента все его действия определял инстинкт. Выхватив меч, он бросился к выходу. Приоткрыв дверь, Крон увидел двух человек из охраны, которые бегом пересекали атриум, направляясь к столовой, откуда и донесся сигнал тревоги. Димадис предал их — другого объяснения быть не могло.
Крон выскользнул из комнаты, ругая себя за то, что так неосторожно отпустил советника от себя. Он считал Димадиса глупцом и трусом, доведенным до состояния абсолютной покорности. Но ошибся. Крон понимал, что за ошибку придется заплатить жизнью — со всех сторон его окружали враги. С бесстрастной решимостью воина он принял свою судьбу, пробормотав короткую молитву Моту, богу смерти, перед которым скоро предстанет. Пробираясь в атриум и прислушиваясь к взволнованным голосам, доносившимся из столовой, Крон прошептал еще одну молитву, на этот раз карфагенской богине судьбы Танит. Он не просил о спасении, а молил дать ему шанс отомстить человеку, который роковым образом решил его судьбу.
* * *— Ты и ты, — приказал Лонгус. — Стерегите его.
Двое римских охранников шагнули вперед и встали по обе стороны от Димадиса.
Советник запротестовал, взывая к пониманию и милосердию, но сенатор остался глух к просьбам. Через секунду в комнату вошли другие охранники; по тревоге был поднят весь дом. Часть людей Лонгус оставил охранять комнату, а остальных отправил в гостевые покои, чтобы арестовать пробравшихся в дом карфагенян. Последний приказ сенатора наполнил сердца солдат решимостью: никакой пощады.
* * *Крон услышал громкий топот — не меньше четырех человек пробежали мимо двери, за которой он прятался. Карфагенянин приоткрыл дверь и увидел, как солдаты, издав боевой клич, чтобы подбодрить себя, ворвались в спальню Димадиса. Крон понимал, что у него есть лишь несколько драгоценных секунд, прежде чем враги поймут, что добыча ускользнула. Он выскочил из комнаты и бросился прямо в столовую, вход в которую находился ярдах в двадцати от него. Римский охранник стоял спиной к Крону, прислушиваясь к разговору в комнате. Карфагенянин мысленно поблагодарил богиню Танит, внявшую его мольбам.
* * *— Как ты не понимаешь, Лонгус? — умолял Димадис. — Мне пришлось это сделать. Они грозили убить меня и мою семью, если я откажусь.
— Ничтожество! — Сенатор сплюнул.
Лонгус расхаживал по комнате, ожидая известий от охранников, отправленных убить карфагенян.
— Пойдешь вместе со мной к Гаю Дуилию. Расскажешь ему все, что знаешь. Все! Если попытаешься еще раз нас предать, я прикажу содрать с тебя кожу.
Димадис не отреагировал на угрозу. Советник уже не боялся опасностей, окруживших его со всех сторон. Нужно убедить римлян, что он на их стороне, а его семье грозит смерть. В глубине его измученной души теплилась надежда, что римляне прислушаются к его доводам.
- Предыдущая
- 50/72
- Следующая
