Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тряпичная ведьма - Никс Гарт - Страница 48
— Да… — ответил Пол, с трудом оторвав взгляд от Госпожи Земли, последней из четырех Стихий. Ему хотелось заговорить с ней, попросить у нее помощи, пока гварульхи не спустились с горы. Но она, казалось, была настолько поглощена работой, что даже не подняла головы и не дала ему шанса завязать разговор.
Пол поглубже вздохнул, чтобы сбросить нараставшее напряжение, и вернулся к работе. Но, даже сосредоточенно глядя в землю и копая картофель со всей возможной скоростью, он не мог ни отвлечься, ни успокоиться, зная, что гварульхи подбираются к ним и готовятся к атаке. А Госпожа Земли — последний пункт в его поисках — находится всего в паре метров от него. Может, ему просто нужно набраться терпения? Все Стихии, с которыми он до сих пор встречался, были странными, могущественными и непредсказуемыми. А вдруг Госпоже Земли очень нравится собирать картофель, и если он отвлечет ее, она ни за что не станет помогать ему?
Пол вздохнул — в этом вздохе было все: и нерешительность, и страх, и терзавшие его мрачные предчувствия — и посмотрел на Танбуля в надежде, что тот подскажет, что делать. Но по лицу старика было не похоже, что ему в голову пришло какое-нибудь мудрое решение. И, наверное, не придет.
А потом стая гварульхов взвыла в унисон. Их хриплые, гортанные крики эхом прокатились по горам — жестокие и леденящие кровь.
Пол вскинул голову и бросил лопату. От этого воя у него мурашки побежали по спине, и душу затопила волна страха. Там, на гребне горы гварульхи выстроились в ряд, их крупные силуэты отчетливо вырисовывались на фоне безоблачно-голубого неба. В самом центре возвышалась тощая фигура, замотанная в просмоленные бинты. Она подняла руку и указала прямо на Пола.
Снова раздался вой, слившийся в единый крик, полный торжества и жажды крови. И гварульхи устремились вниз по склону.
В тот же миг Госпожа Земли распрямилась и, бросив в мешок пригоршню клубней, сказала:
— Вот и все. Осталась одна картофелина. Иди сюда, Пол.
Пол смотрел, как гварульхи несутся к нему, и чувствовал, что движется к Госпоже Земли, словно кукла на веревке. Время, казалось, растянулось, и секунды под похоронный стук его сердца текли неимоверно долго. Он глянул на Танбуля и Квигина — те стояли неподвижно, как изваяния. Потом перевел взгляд на Госпожу Земли.
Кажется, она протягивает ему картофелину. Хотя нет, это не картошка, а какой-то желтоватый человечек с головой-луковкой, отростками вместо рук и ног и двумя завитушки бесцветной кожицы, которые вполне могли оказаться глазами.
— Это Плоть, — сказала Госпожа Земли. — Мой подарок тебе, Пол. Теперь у тебя есть все — Воздух, Вода, Огонь и Земля.
Пол протянул руку и осторожно взял Плоть, еще не веря, что собрал дары всех стихий. Он взглянул на странную фигурку, похожую на репу, потом на несущихся к нему на всех парах гварульхов. Они уже были метрах в восьмистах, как прикинул Пол.
— Что мне теперь делать? — пролепетал он. Руки у него дрожали, и потому клубень никак не хотел лезть в кошель. Он на мгновение отвлекся, заталкивая Плоть к другим дарам Стихий, а когда поднял глаза, Госпожи Земли уже не было.
— Скачи! — крикнул Танбуль, видя, как Пол в растерянности хватает ртом воздух. Старик схватил Пола и зашвырнул его на спину Нубинсу. Квигин тоже вскочил на коня и погнал его во весь опор вниз по склону. Хафин почуял запах гварульхов и помчался следом за конем, громко крича от страха.
А старый Мудрец вдруг исчез с картофельного поля, ровно в тот момент, когда первые гварульхи взобрались на груду мешков с картошкой, готовые рвать и убивать. Их свинячьи глазки быстро обшарили поле, и никого не обнаружили. Потом гварульхи с удвоенной скоростью рванули в погоню за мальчишками.
Только фигура в черных бинтах задержалась, да и то ненадолго. Ороч чуял запах незнакомого ему волшебства. А еще ему показалось, что он услышал чей-то приглушенный голос:
— Пришли помочь собирать бобы? Третья шпалера налево…
21. Вызов брошен. Труан
— Джулия! — звали голоса. Потом еще раз, уже настойчивее: — Джулия!
Девочка слышала их, как в полусне, и продолжала проваливаться в темноту.
«Эти звуки должны что-то значить», — подумала она, но тут же снова утратила способность думать. А голоса все звали и звали:
— Джулия! Джулия! Джулия!
Постепенно она смогла собрать рассеянные мысли.
Потом раздалось пение. Джулия не знала, что такое пение, но оно нашло отклик в ее душе. Оно было приятное… оно вытаскивало ее из пучины безмыслия. Ей хотелось понять, что это такое и почему ей так приятно… Она снова попыталась сосредоточиться, ухватиться за песню, которая обвивалась вокруг нее, как лоза. Она уже поняла, что поют трое: две женщины и мужчина.
Она начала осознавать себя: она — девочка. Песня зазвучала сильнее, громче и показалась ей смутно знакомой. А еще в этой песне было ее имя.
— Ох! О! — заплакала Джулия и почувствовала, как слезы заструились по щекам. Руки и ноги ее задрожали, наполнившись жизнью… И вот хлынули воспоминания… к ней возвращалось все то, что делало ее Джулией — привычки, пристрастия, вкусы, таланты, голос и повадки…
Чьи-то руки протянулись к ней и вытащили из тьмы к свету. Джулия, всхлипывая, упала в объятия Лиссы, а Мирран и Анхивар гладили девочку по голове, продолжая напевать ее имя.
Джулия увидела, что снова оказалась в кольце священного падуба на зеленой травке, сбоку весело потрескивал ярко-желтый огонь. Она глубоко вздохнула и перестала плакать.
— Что случилось? — прошептала Джулия. — Я не смогла устоять…
— Мы и не надеялись, что ты сможешь, — ответила Лисса. — Мы собирались вызволить тебя раньше…
— Но… я была… — прошептала Джулия, — она… разобрала меня… на кусочки.
— Да, — сказала Лисса. — Но Анхивар внимательно следила за этим, и мы вместе проверили, что забираем именно тебя, а не ее.
— Как? — спросила Джулия, чуть отстранившись. Потом вдруг испугалась: — Она не заберет меня назад?
— Нет, дитя! — воскликнула Лисса и снова обняла ее. — Теперь уже нет, ведь мы вызволили тебя.
— Я предъявила права на тебя, — улыбнулась Анхивар. — Надеюсь, ты предпочтешь остаться со мной.
— О, да, — Джулия повернулась к ней и тоже улыбнулась. — И я, правда, останусь тут с вами, Мирраном и Лиссой?
— Да, — твердо ответила Анхивар. — Но она попытается уничтожить нас всех.
— Мне плевать! — сказала Джулия. — Теперь я не одна.
— Мы будем бороться вместе, — добавил Мирран. — Никогда еще я не видел такого грозного союза героев, королей и волшебниц.
Джулия взглянула на него — он тоже улыбался. Она смущенно отвела взгляд.
— Вы хотите сказать, что я — герой?
— Конечно, — вполне серьезно ответил Мирран. — Ты сражалась с ней и не дала себя победить. Сомневаюсь, что кто-то еще может похвастать этим.
— Мне всегда хотелось быть героем, — призналась Джулия, вспомнив, как, уютно устроившись у камина, читала книги о королях, волшебниках, драконах и героях. — А теперь уже не хочется, — добавила она, вспомнив о своей схватке с Тряпичной ведьмой. — Мне просто хочется покончить с ней… забрать Пола и вернуться домой.
Никто не ответил на ее слова, и Джулия почувствовала неестественность этого молчания. Она подняла глаза и сразу наткнулась на пристальный взгляд Лиссы. Анхивар и Мирран грустно стояли позади.
— Ах, Джулия, — мягко сказала Анхивар. — Боюсь, никто из нас уже не вернется отсюда. Если очень повезет, мы уничтожим ее. Но на большее даже надеяться не приходится.
Слова Анхивар еще долго звучали у Джулии в голове. Надеяться не приходится…
— Думаю… — прошептала она, — думаю, я знала это с самого начала… Я просто…
— Понимаю, — мягко промолвила Лисса. — Но нам нужна твоя сила. И потом… всегда есть шанс, что тебе удастся ускользнуть… с помощью великой магии. Если же у нас не будет другого выхода, мы сможем уйти все вместе. Если она будет одерживать верх, я могу сделать так, что ведьма не получит никого из нас.
- Предыдущая
- 48/58
- Следующая