Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Священный камень - Касслер Клайв - Страница 73
Телефон Колгэна тихо зазвонил, и он нажал кнопку ответа.
— Колгэн, — сказал он.
— Джонс, из Катара.
— Что у вас для нас хорошего, мистер Джонс? Нам скоро негде будет прятаться. Надо что-то делать, и быстро.
— Через десять минут за контейнерами приедут три грузовика, — сказал Джонс. — У них на кабинах сзади GPS-маячки. Размером с пачку сигарет, закреплены магнитами. Пусть трое твоих людей прикинутся грузчиками и помогут загрузить их. Пусть они снимут маячки, иначе за вами будут следить.
— Понял, — ответил Колгэн.
— Пусть эти трое прицепят маячки к другому контейнеру, погрузят его на другую машину и едут в Мекку. Те, кто отслеживает перевозку, просто подумают, что машины едут рядом.
— Что делать моим людям, когда они прибудут в Мекку?
— Спрыгнуть с грузовика, пока он не приехал к месту разгрузки, и выбросить маячки в ближайший мусорный бак. Затем им надо сесть на автобус до Джидды и там добраться до
порта. Там им нужно искать судно «Акбар II». Сядут на него, и их увезут морем.
— «Акбар II», — повторил Колгэн.
— Пятеро оставшихся должны будут справиться с водителями и захватить грузовики. Свяжите их, заткните им рты и положите на пол со стороны пассажирского места. Потом просто выезжайте за ворота и, доехав до главной дороги, сворачивайте на восток, а не на запад. Конечная точка маршрута — Бахрейн.
— О’кей, — ответил Колгэн.
— Еще, — продолжал Джонс. — Поскольку трое отбудут в Мекку, вас останется пятеро, и в двух грузовиках будет тесно: по два человека плюс связанный водитель. Когда будете проезжать через ворота, пусть второй пригнется и прикроется одеялом, чтобы его не увидели.
— Они не станут останавливать и проверять нас? — спросил Колгэн.
— У нас на воротах свой человек, — ответил Джонс. — Они проверяют грузовики на въезде, а на выезде — только номер контейнера.
— А что будет, если они обнаружат пропажу груза и найдут маячки? — спросил Колгэн. — Не станут ли они искать нас?
— Дорога от Эр-Рияда до Мекки занимает шесть часов, — ответил Джонс. — А до Бахрейна — только четыре. Когда они поймут, что контейнеры пропали, вы уже будете на грузовом судне, идущем в Катар.
— Вы уверены, что нас пропустят через границу Бахрейна?
— Об этом уже позаботились.
— Отличный план, — сказал Колгэн.
— Удачи вам.
Спустя пятнадцать минут Колгэн и четверо других членов группы, которые должны были отправиться в Бахрейн, спокойно выехали с терминала и поехали в сторону главной дороги. Спустя семь минут после этого старшина береговой охраны США Перкинс и двое других прицепили маячки к трем грузовикам, идущим в составе колонны из шести машин, и забрались в последний грузовик колонны.
В кузове ехали бутылки с водой, так что им, по крайней мере, не грозило страдать от жажды шесть часов по дороге до Мекки. Если бы там еще был поддон с упаковками «M&M’s», то дорога стала бы совсем приятной.
Уже наступил день, когда Адамс, Кабрильо и агент ЦРУ с Авраамовым камнем приземлились для дозаправки в аль-Гардаке, на территории Египта, в устье Халидж ас-Сувайс, на выходе в Красное море.
Оверхольт обеспечил не только обещанное топливо, но и еду, воду, кофе и механика-вертолетчика ВВС США, который проверил «R-44». Он долил в поршневой двигатель полканистры масла, быстро проверил системы и заявил, что «Робинсон» работает как часы. Трое мужчин быстро ополоснулись под душем и полетели дальше.
Следующий отрезок полета — три сотни километров до Асуана — они преодолели меньше чем за два часа, со средней скоростью в 200 километров в час. Вертолет снова заправили и проверили, и они отправились дальше.
Путь от Асуана до Рас Абу Шагары, выступающего в Красное море полуострова, напротив Джидды в Саудовской Аравии, был самым длинным — больше пятисот километров, и это должно было занять около трех часов.
«Робинсон» уже полчаса летел от Асуана, когда Адамс заговорил:
— Господа, нам лететь еще пару часов. Если вы хотите поспать, я не возражаю.
Сидевший сзади агент ЦРУ кивнул, улегся на сиденье и прикрыл глаза шляпой.
— Ты в порядке, Джордж? — спросил Кабрильо. — Ты последнее время столько летаешь... Как ты только держишься?
— Десять из десяти, босс, — с улыбкой ответил Адамс. — Посажу нас в Судане, потом перекину через Красное море. Когда вернусь в Судан, тогда и посплю.
Кабрильо кивнул. Вертолет продолжал мерно рокотать мотором, и он постепенно уснул.
Было около четырех часов дня, когда Хэнли с «Орегона» вызвал Скаттера по спутниковому телефону. Не имея четких указаний, что делать дальше, Скаттер и его люди толклись на автостанции, ожидая, когда с ними свяжутся.
— Я Макс Хэнли, начальник мистера Касима.
— Что нам следует делать? — быстро спросил Скаттер.
К его людям уже не раз подходили другие, а из всей группы лишь один более-менее знал арабский. Если они останутся здесь дольше, то их обнаружат.
— Слева от вас нищий, со старой оловянной тарелкой, прикидывается, что спит. Видите?
— Да, — ответил Скаттер.
Подремывая, мужчина в перерывах поглядывал на них уже минут двадцать.
— Подойдите к нему и киньте ему на тарелку монету, — сказал Хэнли.
— У нас нет никаких монет, только купюры, — шепотом ответил Скаттер.
— Тогда киньте самую мелкую купюру, какая есть. Он даст вам нечто, выглядящее как религиозная брошюрка. Возьмите ее, отойдите в переулок и найдите место, где сможете прочитать ее так, чтобы вас никто не увидел.
— И что потом?
— Там все указания.
— И это все? — спросил Скаттер.
— Пока что, — ответил Хэнли. — Удачи.
Закончив разговор, Скаттер шепотом обратился к одному из членов группы. Потом подошел к нищему, достал из лежащей в кармане пачки купюру, наклонился и положил на тарелку нищему.
— Да вознаградит тебя Аллах, — сказал нищий, давая ему брошюрку.
Скаттер уже выпрямлялся, когда нищий еле заметно подмигнул ему левым глазом. Скаттер почувствовал прилив надежды. Отойдя от автостанции, он нашел безлюдное место и прочитал указания. До места назначения ему было идти пару кварталов, и по дороге он прожевал брошюрку.
— Не выходите наружу, — сказал Касиму и его помощникам агент ЦРУ на конспиративной квартире в Мекке. — Не делайте ничего, что могло бы привлечь к вам внимание. На кухне есть еда, вода и прохладительные напитки.
— Как мы с вами свяжемся, если потребуется? — спросил Касим.
— Вам это не понадобится, — ответил агент. — Сидите здесь и ждите дальнейших указаний от ваших людей. Мне было сказано подготовить квартиру, встретить вас на автовокзале и отвести сюда. На этом моя работа закончена. Желаю вам удачи и Божьей помощи.
Агент ЦРУ пошел к двери и вышел.
— Странно как-то, — сказал армейский капрал, член группы Касима.
— Все по отдельности, — сказал Касим. — Каждая часть операции осуществляется отдельно, пока не придет время свести все воедино. Сейчас нам надо отдохнуть и по очереди привести себя в порядок. Все хорошо поешьте и постарайтесь расслабиться. Скоро нас оповестят, и вот тогда придет время действовать.
Все закивали.
Солнце уже садилось, когда Адамс подлетел к «Акбару» со стороны Красного моря. Пройдя над яхтой, чтобы оповестить команду, он выровнял вертолет над кормой и начал медленно опускать машину. Вертолет «Кавасаки», принадлежавший аль-Халифе, так и стоял на площадке, и пришлось зависнуть в полуметре над яхтой. Агент ЦРУ аккуратно бросил на палубу упакованный в коробку с амортизационными прокладками Авраамов камень, а затем спрыгнул сам.
— Люди Оверхольта ждут тебя в Рас Абу Шагара, — сказал Кабрильо. — Нормально долетишь?
— Да, сэр, — ответил Адамс.
Агент ЦРУ понес коробку с камнем к двери, ведущей внутрь «Акбара». Кабрильо, пригнувшись, пошел следом, выходя из-под несущего винта. Адамс прибавил газ и поднял вертолет.
- Предыдущая
- 73/78
- Следующая