Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жди до полуночи - Кренц Джейн Энн - Страница 46
– Не так давно человек, очень похожий по описанию на этого мистера Джонса, сделал мне весьма заманчивое предложение. – Адам с видом знатока многозначительно взглянул на мистера Макдэниела. – Он сослался на вас, и я подумал, что нелишним будет подъехать и узнать, что вы можете сказать о его предложении.
«Ах, вот как, – удивилась Кэролайн, – оказывается, сочинять истории мистер Хардести умеет не хуже меня. Надо будет запомнить на будущее».
Между тем мистер Макдэниел пришел в полный восторг:
– Он предложил вам ту же прекрасную возможность подзаработать? Акции горнорудной компании?
– Именно, – кивнул Адам. – Но, к сожалению, он не показал мне акции, и, сами понимаете, это меня несколько насторожило. Я счел неразумным отдавать ему деньги авансом.
– Это странно. Мне он принес акции сразу же и передал их без малейших колебаний.
– А нельзя ли мне взглянуть на бумаги? – голосом абсолютно незаинтересованного человека произнес Адам. – Я все же хотел бы убедиться в их подлинности.
– Конечно, дорогой сэр, конечно! Это очень предусмотрительно с вашей стороны. Само собой, мистер Джонс предупредил меня, что я не должен обсуждать этот чрезвычайно выгодный проект с посторонними. Ну, вы ведь понимаете: число акций ограничено, и учредители не хотят ненужной огласки и ажиотажа. Но коли вам было сделано аналогичное предложение, то не вижу, почему бы нам не обменяться информацией. Полагаю, мистер Джонс также не стал бы возражать.
– Благодарю вас, – с чувством произнес Адам.
Мистер Макдэниел с трудом выбрался из кресла и медленно выпрямился, опираясь на трость. Он подошел к бюро, стоящему в углу комнаты, отпер нижний ящик и достал толстую пачку бумаг. Через секунду Адам уже стоял рядом с ним. Кэролайн поспешно подошла и встала рядом.
Акции выглядели очень солидно. Голубоватая плотная бумага, затейливый шрифт, многочисленные завитушки которого складывались в надпись «Дрексфорд и К°». Здесь же имелось живописное изображение шахты, горняков и различной техники. Печать была самого высокого качества; рисунки, виньетки и надписи поражали проработкой деталей.
– Они, несомненно, выглядят подлинными, – важно заявил Адам, передавая бумаги Кэролайн. – А что вы думаете, миссис Фордайс? Вы имеете отношение к миру печатного слова, а потому должны лучше разбираться в таких вещах.
Когда бесценные документы перешли в ненадежные женские руки, мистер Макдэниел явно встревожился. Кэролайн одарила его ободряющей улыбкой и подняла лист, чтобы свет от окна падал на бумагу. Среди многочисленных завитушек и виньеток она отчетливо разглядела маленькую фигурку грифона. Геральдический зверь обвил хвостом букву «Б».
– Качество печати выше всяких похвал, – одобрительно заметила она, передавая бумаги хозяину.
– А что еще мистер Джонс рассказывал вам о своей компании? – спросил Адам.
Получив обратно свои бесценные акции, мистер Макдэниел успокоился и охотно принялся рассказывать:
– Они владеют золотодобывающей шахтой где-то в западной Африке. Человек, который нашел золото и основал компанию, умер прежде, чем она заработала. Шахта осталась его наследнику – совсем еще молодому человеку, который полон решимости продолжить начатое отцом и сделать добычу золота чрезвычайно выгодной.
– Но молодой наследник нуждается в некотором первоначальном капитале, чтобы закупить все необходимое и начать разработки, – продолжил за него Адам.
Кэролайн расслышала в его голосе саркастические нотки, но мистер Макдэниел принял слова гостя за чистую монету.
– Именно так! – воскликнул он, с восторгом глядя на Адама. – Думаю, предварительный этап займет не так уж много времени. Я всегда говорил, что золотодобыча – дело, где просто нельзя не получить прибыль.
– Очень тонкое наблюдение, сэр, – сказал Адам. – Теперь предложение мистера Джонса предстало в новом свете, и я готов встретиться с ним еще раз. Очень благодарен вам за помощь.
– Не стоит. – Старик тщательно убрал акции в ящик бюро и повернул ключик в замке. – Признаюсь, поначалу я тоже весьма скептически отнесся к этому делу... Все же не каждый день получаешь послания с того света, обещающие выгодное капиталовложение.
Но мистер Джонс явился буквально на следующий день после сеанса миссис Делмонт, и это меня убедило. Похоже, дама действительно обладала даром предвидения.
– О да, столь же подлинным, как те акции, что вы получили, – мрачно отозвался Адам.
Глава 25
Когда они покинули дом мистера Макдэниела, шел уже шестой час вечера. На улице быстро сгущался туман, поглощая неяркий свет лондонского дня. Адам чувствовал, что Кэролайн с трудом сдерживает гнев. На ее лице застыло напряженное выражение, а спину она держала неестественно прямо.
– Ну, так что? – спросил он, едва они спустились по ступеням. – Смогли вы разглядеть метку печатника на акциях?
– Да. Думаю, я сумею описать ее мистеру Спраггету достаточно определенно. Но сегодня нам уже не удастся застать его в конторе. Скорее всего издатель давно ушел домой. Придется ждать до завтра.
Кэролайн замолчала. Адам искоса поглядывал на расстроенное лицо молодой женщины, потом осторожно сказал:
– Постарайтесь не принимать события так близко к сердцу. В случившемся нет вашей вины. Вы не смогли бы предотвратить мошенничество и не в состоянии помочь людям, ставшим жертвами мистера Джонса.
– Они потеряют свои деньги.
– Человек, который достаточно глуп, чтобы принять финансовый совет из потустороннего мира, не заслуживает другой доли.
– Чушь! Вам легко это говорить, сэр, легко упражняться в остроумии... Но миссис Трент, мисс Брик и мистер Макдэниел не обладают ни вашими знаниями, ни вашим острым умом. Ни для кого из них эти деньги не были лишними. Они обеспечивали им достойную старость. А что теперь?
– Им придется нелегко, согласен.
Мимо них, стуча колесами, проехал кеб и быстро исчез в тумане, но Адам напрягся. Он почуял запах опасности. Чувство это было трудно описать, но он научился доверять собственным ощущениям, поскольку именно интуиция не раз спасала ему жизнь. Должно быть, это все тот же инстинкт выживания, который выработался у Адама еще в юности, когда он обменивал и продавал информацию в подозрительных переулках и темных подворотнях. Жизнь его с тех пор стала куда более комфортной, но инстинкт остался, и теперь Адаму чертовски хотелось оглянуться, и только усилием воли он сдерживался, понимая, что нужно изображать беспечность.
– Вы ведь видели их дома. – Голос Кэролайн звенел от напряжения. – И не могли не заметить, что эти люди небогаты. Пожилые леди вообще едва сводят концы с концами. Я даже думать не хочу, что с ними станется, если они потеряют все свои накопления! Это может оказаться для них страшным ударом...
– Возможно, – рассеянно ответил Адам.
Он немного повернулся к своей спутнице и даже слегка склонил к ней голову. Со стороны создавалось впечатление, что он самым внимательным образом прислушивается к ее словам, но на самом деле он пытался определить, что происходит вокруг. Так и есть – краем глаза Хардести заметил фигуру, которая преследовала их, прячась в тумане.
– Мы должны что-то предпринять, Адам! – решительно заявила Кэролайн.
– Мы? – Он не мог не улыбнуться. – Это должно означать, что мне следует что-то сделать?
– Идеально было бы поймать этого мистера Джонса и заставить его вернуть деньги, которые он обманом выманил у своих жертв. Но если это окажется невозможным, придется придумать что-то еще. Мы не можем допустить, чтобы эти люди впали в нищету по вине негодяя.
– Не переживайте так, Кэролайн! – Еще один быстрый взгляд назад. Преследователь по-прежнему шел за ними, сохраняя дистанцию. – Я прослежу, чтобы миссис Трент, мисс Брик и мистер Макдэниел так или иначе получили отданные мистеру Джонсу средства.
Кэролайн наклонила голову, края шляпки скрыли ее лицо, но Хардести успел заметить, что она осталась очень довольна его словами.
- Предыдущая
- 46/73
- Следующая