Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желание - Кренц Джейн Энн - Страница 64
Глава 12
Она потеряла дар речи, почувствовав тяжесть сильного мужского тела. Руки Гарета грубо запутались в ее волосах. Губы его были злыми, горячими и ненасытными. А запах дурманил голову гораздо сильнее, чем аромат нежных лепестков, в которых утопала Клара.
Она моментально забыла все свои доводы, всю мудрость, все обиды и даже ярость, душившую ее всего минуту назад. Воспоминания вчерашних прикосновений Гарета всплыли в ее мозгу — всплыли, и тут же растаяли, сметенные волной новых ощущений. Ликующая радость охватила ее, и все на свете отступило перед этой радостью. Она сгорала от желания вновь испытать удивительные мгновения.
Гарет на секунду оторвался от нее:
— Поздравляю вас, мадам. Я не знаю никого, кто был бы способен так легко спровоцировать меня. Теперь вам придется сполна пожать то, что посеяли!
Клара робко заглянула ему в лицо:
— Вы очень сердитесь на меня, милорд?
— Трудно сказать. — Голос его был грубым, хриплым и зловещим. — Я знаю только то, что, когда мы закончим, у вас язык не повернется заикнуться о расторжении брака.
Она вздрогнула.
— Я никогда этого не хотела! Я наговорила глупостей, ибо вы сказали, что не сможете исполнить свои обязанности на супружеском ложе.
— Я не заставлю вас долго ждать доказательств моей готовности исполнить долг.
Он наклонился и снова впился в ее губы. Язык его дерзко проник внутрь.
Клара крепче вцепилась в его волосы, страстно возвращая ему этот поцелуй. Она чувствовала, что Гарет пытается смутить ее или даже слегка испугать. Но это было невозможно. Она жаждала его ласки и сгорала в пламени ответной страсти.
Гарет скользнул ногой меж бедер Клары. С силой надавил коленом, раскрывая ее. Потом схватил юбки ее платья и рывком задрал их наверх. Крупная дрожь сотрясла тело Клары, пальцы ее глубже зарылись в его волосы. Она вся горела, изгибаясь дугой под осторожной лаской его пальцев.
— Ты намокла как роза под дождем, — с благоговением выдохнул Гарет. Он ласкал и гладил ее, как прошлой ночью, пока Клара не начала вздрагивать и стонать в его объятиях.
Она отчаянно льнула к Гарету, голос ее превратился в тихий, тоненький крик желания. Ноги ее судорожно обвились вокруг его ноги в мучительной жажде большего.
— Во имя всего святого, как могли мы потерять первую ночь?! — хрипло прошептал Гарет. — Я был глупцом.
Клара громко застонала. Тело ее натянулось, как тетива. Раскрытый рот мучительно ловил воздух.
— Это я была виновата… Я запуталась… Я думала, что хочу подождать…
— Вы запутались, а я был идиотом. Что за славная пара! — Поцелуи его осыпали дорожку от ее шеи к плечу. Гарет осторожно попробовал ее вход пальцем.
— О! — задохнулась Клара. — О!
— Такая узкая… Сладкий, нераскрывшийся бутон.
— Но ведь это не ослабит вашего воодушевления, не правда ли, милорд? — с беспокойством спросила Клара.
Он застонал и прижался губами к ее груди:
— Нет, мадам, ни за что не ослабит.
Она с облегчением улыбнулась:
— Я очень рада.
— Я весьма сомневаюсь, чтобы даже совместные усилия Небес и Преисподней могли бы сейчас ослабить мое воодушевление.
Она чувствовала, как он растягивает ее, делая еще податливее. Горячечная жажда сотрясала ее. То удивительное напряжение, которое она впервые испытала вчерашней ночью, вновь скрутило в узел ее тело. Сила желания сделала ее нетерпеливой и требовательной.
— Скорее! — Она куснула Гарета за ухо. — Пожалуйста, поторопитесь.
Он поднял голову и посмотрел на нее. В глазах его клубился тот серый туман, что окутал остров Желание в день их свадьбы.
— Я взял в жены настоящую тиранку.
— Вы должны простить мне этот грех, милорд. Я просто очень привыкла распоряжаться.
— Если дело касается постели, то ваши желания — приказ для меня. — Он распустил завязки на одежде, освобождая свою восставшую мужественность.
Клара мельком взглянула на его напрягшееся тело, когда Гарет устраивался между ее бедер. Несмотря на собственное возбуждение, она вдруг почувствовала легкую тревогу.
— Наверное, было бы лучше, если бы нам удалось несколько приуменьшить ваше… ваше воодушевление, милорд.
— Уже слишком поздно, мадам.
— Но я вовсе не хотела вас обидеть! Вы же не виноваты в том, что не подходите мне по размеру! — Устроившись поудобнее, она поцеловала его в шею. — Надеюсь, мы что-нибудь сообразим.
— Да. Несомненно.
— Сама-то я так и горю воодушевлением.
— Я уже заметил. — Закрыв ей рот поцелуем, он начал медленно протискиваться внутрь.
Клара, ожидавшая повторения вчерашних радостей, была очень удивлена внезапной резкой болью. Гарет продвинулся глубже. Теперь она была уже не просто удивлена. Она была ошарашена.
— Гарет!
— Доверьтесь мне, мадам.
— Но постойте, нам следует всесторонне обсудить этот вопрос!
— Вы уже дообсуждались, мадам. Именно ваши беседы довели меня до этого.
— И все-таки…
— Доверься мне, Клара! — прошептал он ей в самое ухо.
Усилием воли Клара заставила себя лежать неподвижно и крепче прижалась к Гарету, как если бы готовилась низвергнуться в адские бездны.
— Я готова, — храбро произнесла она.
— Все будет не так уж плохо, поверь. — Гарет вошел еще глубже. Пот выступил у него на лбу. — Честно говоря, я и сам не предполагал, что это окажется так непросто.
Клара почувствовала, как он затаил дыхание и весь напрягся, точно перед схваткой. А потом одним резким страшным ударом по самую рукоять вонзил в нее свой меч.
Она потеряла дар речи и едва могла вздохнуть. А придя в себя, с силой впилась ногтями в широкие плечи Гарета. Какая ужасная несправедливость! Клара чувствовала себя обманутой, обкраденной в самом ценном — в восхитительных чувствах, которых так сильно жаждала!
— Джоанна была все-таки совершенно права. Теперь я убедилась, что эта часть брака действительно ужасная неприятность!
— Полежи спокойно хотя бы секунду! — раздраженно приказал Гарет. — Лежи спокойно, я сказал! Прекрати вертеться!
Клара открыла глаза и недовольно посмотрела на него:
— Но я-то думала, это будет так же хорошо, как прошлой ночью!
- Предыдущая
- 64/102
- Следующая