Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заря империи - Барон Сэм - Страница 26
Гат возвращался два раза. Один раз он сообщил, что все в порядке, люди расставлены по местам. Во второй раз он съел кусок курицы и сказал Эсккару, чтобы тот немного поспал. Перед тем как лечь в постель, Эсккар загородил дверь столом и скамьями и положил меч и нож рядом с кроватью.
Он держал Треллу в объятиях в темноте, но ничего не говорил, и она знала, что он думает о завтрашнем дне. К ее удивлению, Эсккар вскоре предложил план, как справиться с охранниками. Это было опасно, но таким образом, возможно, удалось бы избежать кровопролития.
Когда обсуждать уже больше было нечего, Трелла уселась на него верхом, чувствуя возбуждение от своей смелости. Она снова и снова целовала его, затем склонилась вниз и терлась о него, медленно двигая грудью по его груди и животу, затем назад к губам и снова вниз. Внезапно она почувствовала его внутри себя, и услышала собственный стон, когда на нее накатила волна удовольствия. Она продолжала медленно двигаться, наслаждаясь новыми ощущениями. Она сдерживала мужчину, пока он не вскрикнул, и они оба забыли о мире, который существовал за дверью их комнаты.
После этого Эсккар сразу же уснул. Это был глубокий сон, не прерываемый ничем. Девушка спала некрепко, часто просыпаясь в ожидании рассвета. Ей хотелось пораньше оказаться у реки.
Как только рассвело, она разбудила Эсккара, и они открыли дверь. Там не было ничего нового, только двое усталых стражников стояли на посту. Через несколько минут появился Гат. Он зевал и нес большой деревянный поднос, на котором лежали хлеб и сыр. Это был завтрак для всех, включая часовых, которые наблюдали за дверью Эсккара всю ночь. Потом Трелла вместе с Гатом отправилась в казарму и предложила солдатам постирать их вещи.
Они наполнили корзину, положив в нее столько одежды, сколько она сможет унести. Она надеялась, что вместе с ней к реке пойдет Адад, но он уже ушел спать после ночного бдения, поэтому Гат отправил с ней другого солдата.
В этот ранний час лишь немногие женщины пришли на реку стирать, но скоро их будет больше. Женщины ее сразу же узнали. Они собрались вокруг, пока она работала, знакомились и хотели услышать последние новости и сплетни от человека, который на самом деле может что-то знать.
Трелла успокаивала их, не переставая заниматься стиркой. В конце концов они отошли. Трелла поняла, что снова и снова стирает одну и ту же вещь. Наконец она увидела, что приближается Шубура.
Теперь на Треллу не обращали внимания, и она подвинулась подальше вниз по реке, в более глубокую часть. Там вода доходила ей почти до талии. Но Шубура и туда не сразу пришла, а вначале выстирала несколько вещей. На этот раз Трелла внимательно осматривала берег и следила за другими женщинами, но никто не обращал на них внимания, только усталый стражник, который переводил взгляд то в одну сторону, то в другую.
Когда Шубура приблизилась, Трелла дала одежде выскользнуть из рук. Течение отнесло ее прямо к Шубуре, которая ее поймала и вернула Трелле. Когда их руки соприкоснулись, Трелла передала девушке три медные монеты. Шубура на мгновение опустила глаза на свою руку, потом слегка отвернулась, глядя на берег.
— Твой хозяин встречается с Никаром в полдень. Дриго приказал Наксосу не дать Эсккару дойти до дома Никара. Они хотят опозорить его и Никара перед другими господами до встречи. Если Эсккар окажет сопротивление, Наксос убьет его. И станет новым начальником стражи.
Значит, все случится сегодня утром. Трелла отвернулась, чтобы никто не видел, как они разговаривают.
— А еще что-нибудь ты узнала?
— Нет, ничего. Только Дриго заявил, что через несколько дней будет править Ораком. Они с сыном уже подсчитывают, сколько золота соберут до появления варваров.
— Спасибо за новости, Шубура.
— Мы с мамой благодарим тебя за монеты, госпожа Трелла. Мама сможет несколько дней кормить семью.
— Если твоя мать сможет держать язык за зубами, то я пошлю ей еще денег. Если узнаешь что-нибудь новое, скажи ей, а она пусть передаст это мне.
Для Шубуры определенно будет легче и безопаснее встречаться с матерью.
Шубура кивнула, затем отошла. Недалеко от них брызгались только что подошедшие женщины, которые хотели поговорить с Треллой. Но Трелла собрала мокрую одежду и осторожно пошла назад к берегу. Она держала тяжелую гору белья в руках, мокрая одежда прилипала к ее ногам, когда она шла к воротам. Стражник следовал за ней, несомненно осматривая ее фигуру.
Она увидела Эсккара перед казармой. Он прошел за ней в комнату и закрыл дверь.
— Она пришла?
— Да.
Трелла повторила все, что ей сказала Шубура. Удивительно, но новость, казалось, успокоила его. Он прошел к столу и сел, нахмурившись. Она расстелила мокрую одежду на кровати, затем села за стол напротив него.
— Ты не откажешься от своего плана, господин?
Он поднял голову, лицо было мрачным.
— Нет. Я займусь этим Наксосом.
Она знала, что он имеет в виду.
— Если ты убьешь слугу Дриго, то он наймет кого-то еще, чтобы убить тебя. Он не станет терпеть оскорбление. А другие представители высшего сословия…
— Если смерть Наксоса окажется для них слишком кровавой, Трелла, то мы уедем отсюда. Я не стану жить здесь, думая, когда до меня доберется наемный убийца Дриго.
Трелла внимательно смотрела на него. Она не видела ни намека на беспокойство. Эсккар казался расслабленным и уверенным в себе, от вчерашних сомнений не осталось и следа. Она поняла, насколько он отличается от купцов и ремесленников, с которыми она выросла. Это воин, и ему требовалось только знать, что делать. Он додумается, как это сделать, а начав, станет подобен стреле, выпущенной из лука, — никаких колебаний и никакого возврата назад.
— Я могу чем-нибудь помочь?
Он улыбнулся ей. Это была настоящая улыбка, полная тепла и заботы.
— Возможно. Я думал о встрече. Мне все еще нужно поговорить с людьми. Но я считаю, что мне потребуется твоя помощь.
Она улыбнулась в ответ и протянула руку через стол.
— Скажи мне, что делать.
Глава 5
— Через два часа я встречаюсь с Никаром и пятью Семьями, — заговорил Эсккар, обращаясь к Гату и трем солдатам, которых выбрал на должности младших командиров.
Они сидели плечом к плечу за маленьким столом в комнате Эсккара. Гат устроился рядом с хозяином. Бантор, Джален и Сисутрос — напротив. На столе стоял кувшин с водой и кубки.
Бантор был надежным человеком, по возрасту чуть старше Эсккара, и умел выполнять приказы. Джален был на пять лет младше и приехал в Орак с запада. Этот отличный боец и одни из немногих хороших наездников в Ораке ссорился с Ариамом и его приспешниками даже больше, чем Эсккар. Сисутросу только что исполнилось двадцать лет, но он обладал острым умом, который не уступал его мастерству владения мечом.
За исключением Гата, никто из них никогда не командовал значительным количеством людей. Ариам держал их в простых солдатах, а командирами назначал своих любимчиков, которые выполняли его приказы, не раздумывая. Эсккар отметил этих трех мужчин как смелых и способных; кроме того, на них можно было положиться. А главное — они смели не соглашаться с Ариамом.
— На встрече у Никара будет много споров, но большинство представителей высшего сословия решат остаться и сражаться. Чуть позже Никар отправится на рыночную площадь, чтобы выступить перед людьми. Я тоже выступлю. Вы с солдатами должны находиться там, чтобы поддерживать порядок. Слушайте мои подсказки и помогайте склонить деревенских жителей на нашу сторону. Если в толпе начнутся беспорядки, не бойтесь разбить несколько голов. До окончания этого дела прольется немало крови, так что мы вполне можем начать проливать ее сегодня.
Эсккар изучающе смотрел на них. Они казались достаточно уверенными и решительными.
— Бантор, ты отвечаешь за ворота. Поставь по три человека у каждых. Никто не должен покидать деревню без разрешения Никара или моего собственного. Никто, включая представителей пяти Семей.
- Предыдущая
- 26/140
- Следующая
