Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крюк - Брукс Терри - Страница 48
— Ты солгал, Хук, — процедил Питер сквозь зубы, тщетно пытаясь нащупать свой меч. — Ты нарушил свое обещание.
Налитые кровью глаза капитана сверкали бешенством:
— Теперь, что бы дети ни читали про тебя, там будет написано: «Так погиб Питер Пэн!»
И он готов был уже воткнуть в Питера свой коготь.
Но в тот самый момент, когда уже казалось, что все пропало, появилась Тинк. Она отвела готовившийся удар так, что он миновал Питера, и коготь впился в брюхо крокодила. Пыль поднялась столбом, ослепляя Хука. Он всеми силами пытался высвободиться и не мог. Крокодил начал трястись и извиваться. Часы выпали у него из пасти и, чудом миновав Хука, ударились позади него оземь. Башня зашаталась и стала раскачиваться из стороны в сторону. Послышался рев, как будто разбудили призрак. Потерянные Мальчики попятились. Пираты, которые еще оставались на месте, с дикими криками бросились врассыпную. Питер потащил Джека и Мэгги прочь.
Хук колотил руками и ногами, от чего крокодил угрожающе раскачивался. Хук завопил. Наконец ему удалось освободиться, но он окончательно расшатал крепления, поддерживавшие крокодила, и тот начал валиться прямо на Хука. Капитан пытался спастись бегством, но зацепился за часы, валявшиеся на земле, и растянулся. Ужас обуял его. Крокодил падал вниз с широко раскрытой пастью.
Хук обомлел. Крокодил с треском рухнул на землю. И капитан Джеймс Хук одним махом исчез в его глотке.
Когда пыль улеглась, все подошли поближе, заглядывая в пасть крокодила. Один за другим они наклонялись и выпрямлялись с обескураженными, удивленными лицами.
Капитана Хука не было.
— Куда он подевался? — допытывалась Мэгги. Но никто не мог ответить на этот вопрос.
Потом снова раздались крики: «праздничный банкет!», и все стали маршировать вокруг упавшего крокодила, выкрикивая «Нет больше Хука!» и «Ура Пэну!»
Возбужденный Питер возглавил процессию, не зная, что время опять подбирается к нему.
— Пойдем утопим несколько русалок! — предложил Доунт Аск. — Вот будет весело!
— Нет! — сказал Лэтчбой. — Давайте нарисуем на земле круг и заставим львов пересечь его.
— Я хочу испечь торт и накормить им Птицу Никогда! — сказал Ноу Нэп.
— Но сначала мы должны одеться, как пираты, и разграбить корабль! — заявил Эйс.
Все они сбились в кучу, и каждый предлагал что-то свое. Питер тоже начал выкрикивать свои предложения. На мгновение он опять стал ребенком.
Но потом он глянул туда, где стояли Джек и Мэгги, а в воздухе над ними порхала Тинк. И тогда он понял, что его приключения закончились, и пора было возвращаться домой.
Он поднял обе руки, и крики стихли. Потерянные Мальчики уставились на него.
— Я больше не могу оставаться, — сказал он им. — Я сделал то, за чем пришел сюда, и теперь я должен возвращаться. — Радость слетела с их лиц. — Я должен отправляться домой.
— Но, Питер, твой дом здесь, — настаивал Покетс.
— Да, Питер Пэн принадлежит Неверлэнду, — согласился Тад Батт.
Питер улыбнулся.
— Нет, больше не принадлежит. Видите ли, я уже вырос. И когда вы вырастете, то последуете за мной. Вы можете сохранить в душе маленькую часть своего мальчишества, вы можете запомнить, что это такое. Но назад вы больше не сможете вернуться никогда.
Он повернулся и направился туда, где ожидали его Джек и Мэгги. Он встал перед ними на колени.
— Тинк, осыпь их волшебной пылью, — приказал он. — Маленькое волшебное путешествие. — Он взял их за руки. — Все, что вам надо, — это подумать о чем-нибудь приятном. И тогда вы полетите, как я.
Тинк полукругом облетела их сзади, осыпая волшебной пылью. Блестящая пыль осела на Джеке и Мэгги, которые в это время стояли с закрытыми глазами.
— Мамочка! — сказала Мэгги и улыбнулась.
Джек открыл глаза и посмотрел на Питера:
— Мой отец — Питер Пэн, — прошептал он.
И они полетели, все трое, легкие и невесомые, точно свет, точно перышко в летнем воздухе. Тинк порхала впереди, поблескивая даже в солнечном свете. Внизу стояли Потерянные Мальчики и торжественно смотрели в небо. Несколько человек подняли руки и помахали им в след.
Питер оглянулся назад. Немного поколебавшись, он вложил руку Мэгги в руку Джеку и подозвал Тинк.
— Ты знаешь дорогу домой, Тинк. Возьми Джека и Мэгги. Я вас догоню.
Он посмотрел, как они улетели, а затем опять спустился в толпу Потерянных Мальчиков.
— Не покидай нас, Питер, — умолял Тад Батт. — Оставайся в Неверлэнде.
Он видел смятение в их глазах.
— У меня есть жена и дети, которые нуждаются во мне, — ответил он тихо. — Я принадлежу им.
— Но нам ты тоже нужен, — плача навзрыд, сказал Ту Смолл.
Питер поднял и обнял его.
— Потерянным Мальчикам не нужен никто, — сказал он им. — У вас есть вы сами и Страна Никогда, этого больше чем достаточно.
— Ты снова забудешь нас, — серьезно сказал Эйс.
— Только не теперь, после всего, что здесь произошло, — пообещал Питер. — Больше никогда.
— Но ты же наш вожак, — настаивал Тад Батт.
— Больше нет, — сказал Питер. Он отдал ему меч Пэна. Тад взволнованно вдохнул воздух. — Теперь ты — Пэн. — Он постарался ободряюще улыбнуться. — По крайней мере до тех пор, пока я не вернусь.
— А ты вернешься? — спросил тонким голосом Покетс. Питер посмотрел в его грустное лицо и кивнул головой.
— Когда-нибудь, — прошептал он.
Потом он подходил поочередно к каждому из них: к Лэтчбою, Доунт Аску, Ноу Нэпу, Эйсу, Таду Батту, Покетсу, Ту Смоллу и всем остальным. Он обнимал и пожимал каждому руку. Кто-то плакал. Но это было все, что Питер мог сделать на прощанье.
— Спасибо, — сказал он всем. — Вы помогли мне спасти от Хука моих детей. Вы помогли мне снова стать Питером Пэном. Я никогда не забуду этого.
Потом он взмыл в безоблачное голубое небо. Он поднялся, потом снова опустился, в последний раз пролетев над их головами. Тад Батт поднял меч Пэна, салютуя ему. Эйс заиграл в рог. Доунт Аск, Ноу Нэп и Лэтчбой подняли руки и помахали на прощанье. Ту Смолл плакал.
— Это было великолепно, Питер! — закричал он.
Питер в ответ закукарекал пронзительно и протяжно, затем повернулся к заходящему солнцу и улетел.
Тад Батт быстро обнял Покетса, у них в глазах стояли слезы.
— Я уже скучаю по нему, — прошептал Покетс.
Вдалеке у самого входа в бухту плыла шлюпка. В ней сидел Сми и смотрел на полыхающий «Веселый Роджер».
На мгновение перестав грести, он увидел, как над ним пролетел и исчез вдали Питер Пэн.
— Эй, гляди не улети выше луны, — сказал он и захрюкал. — Бедный капитан Хук, он всегда ненавидел, когда все заканчивалось хорошо.
Он принял более удобное положение среди тюков с похищенными сокровищами. Три русалки сидели у его ног, улыбаясь ему и играя с золотыми браслетами и серебряными кольцами на руках. Один рыбий хвост пощекотал его подбородок, заставив Сми покраснеть от смущения.
— Эх, хорошо, — вздохнул он, вновь беря в руки весла и начиная грести.
В это время одна русалка нашла оброненное концертино и заиграла на нем. Сми запел.
Ужасно большое приключение
Итак, мы подходим к заключительной главе нашего повествования, в которой «приводим в порядок» и резюмируем все вышесказанное, как те мамы, которые упорядочивают и приглаживают мысли своих детей, пока они спят. По традиции в этой главе не происходит ничего значительного. Все будоражащие события уже совершились ранее. И теперь наступает время для того, чтобы еще раз спокойно оглянуться на все происшедшее. Это также время для того, чтобы вернуться домой и найти радость в простых житейских удовольствиях, которые завершают любое путешествие. Поэтому, пока некоторые предпочли бы начать чтение новой истории, те, кто понимает истины, которые вдохновили Питера Пэна, захотят побыть еще немного здесь и разделить вместе с семьей Бэннингов радость их встречи.
- Предыдущая
- 48/50
- Следующая
