Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Имею топор — готов путешествовать - Шепельский Евгений Александрович - Страница 73
—Эй, — вдруг сказал Олник. — А вот и знакомые рожи!
«Глип-глап!»
Я не понял, и он объяснил, что к Фрею прибыли остатки хараштийских банд.
—Какие-то они бледненькие, — добавил он. — Может, холеру подцепили? Едут все скопом, прикинь!
—А что делает Фрей?
—Ему передали какую-то фляжку, пьет из нее.
«Глип-глап!»
—Крикни ему: «Утрись, недоросль!»
—Утрись, недоросль! О, уставился!
—Хорошо. А теперь подними правую руку и положи на ее сгиб левую, и в таком виде помаши ему правой рукой, сжав ее в кулак.
—Это знак? — не понял Скареди. Святая душа!
—Древнее приветствие недругам кланов Джарси. Олник, что там Фрей?
—Смотрит на нас неподвижно.
—Поменяй руку.
—Ага... Какие же они бледные, наши ребята! Сползают с коней... Да что с ними? Двигаются, как деревяшки... Они будто... зомби!
— Транкас!— одновременно — и с ужасом — воскликнули наши эльфы. Принц попытался развернуться в сторону моста. Я рявкнул на него, иначе он разворотил бы наш строй.
— Транкас!— воскликнули все, кроме Олника и меня. Кажется, они знали что-то такое, чего мы не знали.
— Транкас!— вскричал и Альбо, перекосив рот и вырываясь из объятий. — Душеловка! Эльфийская погибель!
Скареди нашарил горло священника и начал давить, пока вислые щеки Альбо не побурели.
—Фея, что происходит?
—Транкас... Запретная магия Полуночников. Хитростью или силой он заставил людей выпить алхимический дурман, который навсегда убивает рассудок...
Полуночники? Снова эти Полуночники! Сколько же вы недорассказали мне, эльфы?«Глип-глап!»
—...и делает их безвольными куклами, рабами господина...
—Он... растворяет... душу... — прохрипел Альбо, закатывая глаза. — Никакого... посмертия... Вы... из-за вас... эль... фов... хр-р...
—Ложь! — вскрикнул принц; на его лбу выступили крупные капли пота. — Наветы Вортигена!
—Из... а... ва... эльф... хр-р... — Альбо обвис на руке рыцаря.
«Глип-глап!»
Лицо Скареди было каменным. В глазах Монго и Имоен застыл страх.
—Это неправда! — резко сказала Виджи, уже не Альбо, но всем в нашем кругу; ее ледяной голос хлестал как бич. — Транкас не растворяет душу! Эта ложь одна из многих, которыми пытаются вбить между нами клин!
Шаграутт снова подался к башне. В колодце наступило гнетущее молчание.
—Вот как! — проговорил я, мечтая лишь об одном — как следует почесаться. — Фрею надоели свары этих болванов.
Я его понимаю. Что ж, теперь у него человек тридцать пустоголовых солдат.
—Нет, они нужны ему для другого... Он намерен... — Виджи вдруг судорожно стиснула мои запястья и покачнулась. — Фатик, я теряю сознание...
Гритт!
—Держитесь, добрая фея!
Надо мной раздался прерывистый вздох.
—Я пытаюсь, Фатик.
—Бога ради, закусите губу! Закусите до крови! Виджи, это приказ!
Ее руки задрожали.
—Гляди-ка, — сказал гном. — С коней послезали, выстроились рядочком вперемежку — и Убийцы, и Охотники, и Ночные... Слушай, я Зузанку вижу... Глаза как две плошки, даже не моргает... Куда только засунула свои амбиции? Наши чародеюшки на них оглядываются... Э, серые сползли с лошаденок, свои ножики достали. Что происходит, а?
Принц уткнул глаза в землю.
—Великое жертвоприношение. Гекатомба, — сказал он. За моей спиной раздался обвальный грохот.
—Розовый ломает башню, — сообщил гном. — Ох-х! Там же дядюшка Ойкни, эркешш махандарр!
— Эль виним оллвай чирвал!— вдруг произнес Квинта-риминиэль, глядя в сторону вартекса расширенными глазами. — Зов услышали и движутся... Бог-ужасный, они будут к нам не скоро, а сейчас!
Если я верно понял, к нашему шаграутту спешило под-крепление.
А Фрей собирался сотворить еще одно заклятие.
А шаграутт в эти секунды ломал башню, где сидел родственничек моего гнома.
А мы стояли в колодце и не могли носа высунуть наружу, чтобы помешать смертоносцу, демону или его неведомым союзникам.
Короче говоря, все плохое еще только начиналось.
36
В описании некоторых событий нашего похода я буду сдержан.
Гм, так вот.
Преступный мир Харашты уже понес невосполнимые утраты.
Телохранители Фрея убили смиренных гильдийцев быстрыми ударами в сердце. Точка.
Я был рад, что не могу видеть другой берег пропасти.
Кровопускание заинтересовало даже шаграутта: он перестал громить башню и замяукал, как слепой голодный котенок, брошенный матерью.
Взгляд принца наполнился состраданием. Альбо и Скареди зажмурились, бормоча молитвы. Имоен и Монго здорово побледнели. Олник, сидящий на шее Крессинды, которая сухо комментировала происходящее, тоненько ахнул:
—Что творят, караул!
Виджи сказала, что человек, хлебнувший душеловки, чувствует боль примерно так же, как плетеный манекен, если в него выстрелить из лука. Это не принесло нам облегчения.
—Зачем? — спросил я, а перед глазами стояла Зузанка Марви, в те поры, когда мы еще были близки. Пристукни ее Фрей в лагере вместе с другими вожаками, я бы только хмыкнул. Но сейчас...
—Энергия смерти, — пробормотала эльфийка, качнувшись на моих плечах.
—Из-з-зверг... — выдавил Альбо, тяжело дыша. Я, в общем, был того же мнения.
—Для чего?
—Для чародейства... Ваши маги зачерпнут из нее, чтобы Фрей мог сотворить новое, очень... сильное заклятие, не растрачивая остатков своих сил.
Я подумал, что день не слишком задался. И еще подумал, что альбинос наверняка держал этот трюк в уме с самого начала, еще до того, как пуститься за нами в погоню. Он, несомненно, запасся душеловкой в Фаленоре, на всякий случай. Ну а когда я спровоцировал банды на драку, решил ее применить, таким образом, получив тупое стадо, которое само следовало за ним к месту убоя.
Новый камень на чашу моих грехов.
Гритт! Обожаю походы! Обожаю приключения, яханный фонарь!
—Заклятие какого рода, Виджи? Он достанет до нас? Огонь, кислота?
—Изв-в-верг... верг...
—Скареди, пусть он заткнется! Заклятие какого рода, Виджи?
—Извр... фр-р...
—Я... не знаю... Магия Полуночников за... крыта... от на...с... И мы... не можем выйти из круга, пока шаграутт...
Она говорила монотонно, погружаясь в беспамятство. Хватка пальцев на моих запястьях ослабела.
Ловушка. А Виджи вскоре хлопнется в обморок. За пределы круга. К шаграутту.
—Держитесь, добрая фея!
—Я стара... юсь...
Ловушка. Я подумал, что в крайнем случае кусну эльфийку за ляжку, чтобы взбодрить. Надеюсь, она поймет меня правильно.
—Олник! Что делает белобрысый?
—Вяжет макраме.
—Маги?
—Как пьяные. Один сблевал на плечо другому чем-то зелененьким!
—Шаграутт?
—Бегает по краю пропасти с высунутой язычиной. А-а-апчхи-и-и-и!Слушай, я подумал — сзади-то он выглядит еще хужей, чем спереди, а... Возвращается к ба... Нет, бегет сюда!
Ловушка.
«Глип-глап!» — скудный разумом младенец начал лобзать стену Отрицания между эльфийкой и Олником. Виджи покачнулась.
Ну соображай быстрее, Фатик! Она сейчас потеряет сознание и вывалится к монстру, а имперский смертоносец влепит по моему отряду чем-то увесистым и размажет, будто масло, ровным слоем по камню. А нам не спрятаться, не скрыться, потому что шаграутт... которого нельзя убить оружием нашего мира... демон... не убить... остановить... не...
Соображай быстрее? А вот ни хрена не соображается! Ну же, Фатик, в последнюю секунду...
—Гаденыш всплеснул руками! — крикнул Олник, давясь чихом.
Нам конец. Я сжался в предчувствии удара. Как же я люблю путешествия, полные новых впечатлений и будоражащего риска! Как я люблю милых эльфов, загнавших меня в дерьмо по самые кончики человеческихушей!
—Мост! Мост выдвигается! — в тот же миг заорала Крессинда.
—Дя-я-ядюшка-а-а-а! — вскричал мой товарищ, сдавив шею Крессинды ногами. — Мост выползает!
- Предыдущая
- 73/79
- Следующая
