Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Том 2. Баллады, поэмы и повести - Жуковский Василий Андреевич - Страница 57


57
Изменить размер шрифта:

Смотритель

  Здесь до си́х пор сумасшедших Держали: но ему так захотелось Быть одному, а этот нумер был Никем не занят — так его сюда я И перевел.

Квеведо

   К безумным? поделом! Ты поступил догадливо; я вижу, Ты расторопный человек. Я всех бы Проклятых этих стихотворцев запер В дом сумасшедших. Тише! Кто лежит Там на кровати? уж не он ли?

Смотритель

      Он Синьор; он спит… Я разбужу.

Квеведо

     Не трогай; Я подожду; пока он сам проснется.

Смотритель

Так оставайтесь с богом здесь; а я Пойду: есть дело…

Квеведо

    Хорошо, поди — И вот тебе за труд.

Смотритель

    Благодарю, Синьор.

(Уходит.)

II

Иозе́ Квеведо и Камоэнс.

Квеведо

  Итак, я наконец его Нашел. Трудненько было мне сюда Карабкаться, и рад я, что могу Немного отдохнуть. Когда б не сын, Моя нога сюда не забрела бы; Да мой пострел совсем рехнулся; горе Мне с ним великое; не знаю сам, Что делать; с отвращеньем смотрит он На наше ремесло и не проценты Считает — стопы, да стихи плетет, Да о венках лавровых беспрестанно И сонный и несонный бредит. Денег Ему не надобно; всё для него Равно, богач ли он иль нищий; мне, Отцу, не хочет подражать, а вслед За Камоэнсом рвется… Вот тебе Твой Камоэнс, твой образец: изволь Им любоваться! здесь, в госпитале, В отрепье нищенском лежит с своими Он лаврами, — седой, больной, иссохший, дряхлый, Безглазый, всеми брошенный, великий Твой человек, твой славный Лузиады Певец, сражавшийся перед Ораном И перед Цейтою. Вот полюбуйся; Он в доме сумасшедших, позабыт Людьми, и все имущество его — Покрытый ржавчиною меч да лютня Без струн… Зачем он жил? и что он нажил? Дон Лудвиг Камоэнс, десятый нумер, И всё тут — так записано в реестре… А я, над кем так часто он, бывало, Смеялся, я, которого ослом, Телячьей головой он называл, Который на́ вес продаю изюм, Да виноград, да в добрые крузады Мараведисы превращаю, я — Я человек богатый, свеж, румян И пользуюсь всеобщим уваженьем; Три дома у меня, и в море пять Галер отправлено с моим товаром: За славой он пошел, я за прибытком, И вот мы оба здесь. Пускай его Мой сын увидит и потом свой выбор Пускай сам сделает. За тем-то я Сюда и взлез; пускай расскажет сыну Сам этот сумасброд, какому вздору Пожертвовал он жизнию своею… Он шевелится, охает, открыл Глаза…

Камоэнс

  Мой сон опять был на минуту; То был не вечный сон, конец всему, Не смерть, а только призрак смерти… Кто здесь? Неужто человек? Здесь? Человек? У Камоэнса?.. Кто ты, друг? Чего Здесь ищешь? Ты ошибся…

Квеведо

    Нет, синьор, Я вас искал, и дело мне до вас.

Камоэнс

Ах да, я и забыл, что я пишу Стихи! Вы, может быть, синьор, хотите Стихов на свадьбу иль на погребенье? Иль слов для серенады? Потрудитесь Порыться там в бумагах на столе — Там всякой всячины довольно. Я Беру недорого. Реаля два, Не боле, за пиесу.

Квеведо

    Нет, синьор, Не то…

Камоэнс

  Так, может быть, хотите вы, Чтоб я для вас особенные сделал Стихи? Нет, государь мой, я не в силах: Вы видите, я болен; я едва Таскаю ноги.

(Встает и, опираясь на меч, переходит к креслам, в которые садится.)

   Нет ни чувств, ни мыслей; Что у меня найдется, тем и рад; Извольте взять любое из запаса.

Квеведо

Не за стихами я сюда пришел. Всмотрись в мое лицо, дон Лудвиг; разве Не узнаешь меня?

Камоэнс

    Синьор, простите, Не узнаю.

Квеведо

   Не может быть; ты должен Меня узнать.

Камоэнс

   Не узнаю, синьор.

Квеведо

В Калвасе мы ходили вместе в школу.

Камоэнс

Мы?

Квеведо

  Да, в Калвасе. Мы частенько там Друг с другом и дирались, и порядком Ты иногда отделывал меня. Подумай — вспомнишь; мы знакомы с детства.

Камоэнс

Синьор, прошу вас не взыскать; я стар, И голова моя слаба; никак Не вспомню, кто вы.
Перейти на страницу: