Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солги мне - Крузи Дженнифер - Страница 77
— Эй! — крикнул Кей Эл, останавливая машину напротив Эм. — Твоя мать сходит с ума!
— Мне очень жаль, — ответила Эм, ничуть не пристыженная. Если бы не безобразное поведение матери, ей не пришлось бы накручивать тысячи миль на этом проклятом велосипеде.
— Оно и видно, — сказал Кей Эл, вылезая из машины и тщетно пытаясь сделать свирепое лицо. — Мне совсем не хочется, чтобы ты огорчала свою маму.
Эм почувствовала страшную усталость.
— Хватит врать, — пробормотала она. — Вы совсем не такой злой, каким хотите казаться.
Кей Эл нахмурился:
— Что с тобой произошло?
— Я заблудилась, — ответила Эм и слезла с велосипеда. Кей Эл подхватил его и удержал на месте. — Я хотела поговорить с вами, но заблудилась и не смогла найти Порч-роуд. Я ошиблась.
— Вовсе нет, ты едешь правильно. — Кей Эл вынул Фебу из корзины и опустил ее на землю. — Ты просто устала. Нужный поворот находится впереди, примерно в миле отсюда. Если бы ты продолжала ехать, то скорее всего была бы уже на ферме.
Эм посмотрела на него, сузив глаза:
— Это правда?
— О Господи, ты уже никому не веришь, — сказал Кей Эл и подкатил велосипед к автомобилю. — Садись. Я покажу тебе. — Он втиснул велосипед на заднее сиденье и открыл переднюю дверцу. Феба забралась в салон, и Эм почувствовала, как все ее беды и неприятности понемногу бледнеют и исчезают.
Но они никуда не делись, лишь отступили на задний план.
Эм обошла вокруг машины и уселась в пассажирское кресло, довольная тем, что ей больше не придется крутить педали, а еще больше тем, что рядом с ней Кей Эл. Феба забралась к ней на колени и высунулась наружу. Эм подхватила ее под брюшко, чтобы собака не выпрыгнула на дорогу, и прижала к себе ее теплое тельце. Теперь она чувствовала себя намного лучше. Откинувшись на мягкую спинку кресла, Эм расслабила плечи и положила затылок на подголовник, чтобы дать отдых шее, измученной ездой по тряской гаревой обочине.
Кей Эл вытянул руку и похлопал ее по колену, потом развернул машину. Спустя две минуты он притормозил.
— Видишь? — Кей Эл указал на табличку «Порч-роуд». — Я же говорил, что все в порядке.
И правда. Эм не доехала самую малость. Она не ошиблась. Кей Эл развернул автомобиль в направлении города, и Эм, вздохнув, наконец позволила себе полностью расслабиться.
— Когда едешь на велосипеде, дорога становится намного длиннее, — заметила она.
— Это точно, — согласился Кей Эл. — Ты просто не подумала об этом. В машине любой путь кажется короче. Так что перестань расстраиваться. Единственная твоя ошибка в том, что ты испугала маму. И меня.
Эм искоса бросила на него удивленный взгляд:
— Вы испугались?
— Да. — Кей Эл не отрывал глаз от дороги, но он произнес это слово отчетливо и твердо — настоящее «да», никаких тебе «ага» или «угу», — и Эм поняла, что он говорит правду. — Ты до смерти перепугала меня, Генри, Анну и еще множество людей, — продолжал Кей Эл. — Не делай так больше.
Эм задрала подбородок:
— Вы думали, что меня застрелят?
— Нет, такая мысль даже не приходила мне в голову, — ответил Кей Эл, притормаживая автомобиль, чтобы взглянуть на Эм. — Я думал, что тебя похитили или сбили машиной.
— Ох…
— Зачем ты это сделала, Эм? — Кей Эл говорил спокойно, но вполне серьезно, поэтому Эм еще раз вздохнула и оставила попытки казаться хладнокровной и невозмутимой.
— Моя мама все время врет, — ответила она. Кей Эл хотел было возразить, но Эм не умолкала. — Мама сказала, что с папой произошел несчастный случай, но ребята в школе говорят, что его… убили. — Эм крепче прижала к себе Фебу. — Большинство учеников в нашей школе настоящие придурки, но я готова спорить, они говорят правду. — Она вызывающе оглядела Кей Эла, ожидая очередной лжи. — Это так?
Кей Эл вновь съехал на обочину и остановил машину. Несколько секунд он смотрел перед собой, потом повернул лицо и заглянул Эм прямо в глаза.
— Да. Это правда, — сказал он. — Твоего папу застрелили намеренно, и это сделал человек, который был очень зол на него.
— Кто? — спросила Эм, едва сдерживая слезы.
— Мы не знаем.
Эм вздернула голову, и ее душу затопил гнев, какого она не ощущала ни разу в жизни.
— Мы не знаем, Эм, — повторил он, возвысив голос. Эм глубоко вздохнула, и он добавил: — Это чистая правда. Генри ищет его, но мы действительно не знаем, кто застрелил твоего отца.
— Этот человек собирается застрелить и мою маму тоже? — Теперь, когда речь зашла о том, чего Эм боялась больше всего, ее голос заметно дрогнул.
— Нет, — твердо ответил Кей Эл. — Если бы я считал, что твоей маме грозит опасность, я бы не отходил от нее ни на шаг. Кто бы ни застрелил твоего папу, он был сердит на него, но не на всю вашу семью.
— К нам в дом забрался вор, — напомнила Эм, и Кей Эл сказал:
— Да, но он взял то, что ему было нужно, и больше не возвращался. Он не причинит твоей маме вреда.
В его последних словах прозвучала неуверенность, и Эм взглянула на него с неприязнью.
— Хватит врать, — сказала она.
— Если ты не прекратишь обвинять меня во лжи, наш разговор превратится в бессмыслицу. Я же сказал: мои слова — чистая правда.
— Ваши последние слова насчет моей мамы — неправда. Вы говорили так, будто сомневаетесь.
— Никто не собирается стрелять в твою маму, — ответил Кей Эл. — Если бы я думал, что ее хотят убить, я бы не спускал с нее глаз. Честное слово.
— Не надо говорить со мной как с ребенком, — сказала Эм.
— Но ведь ты и есть ребенок, — заметил Кей Эл. — Перестань играть во взрослую жизнь и позволь нам позаботиться о тебе.
— Я хочу только одного: узнать правду, — сказала Эм. — Я ненавижу все эти слухи, которые ходят по школе, ненавижу, когда у мамы такое лицо.
Кей Эл вновь тронул машину с места:
— Послушай, что я тебе скажу. Сначала я собирался показать тебе поворот на Порч-роуд и сразу отвезти домой, но теперь мне кажется, что будет лучше, если мы отправимся на ферму, а твоя мама сама приедет и заберет тебя оттуда. Может быть, она захочет остаться на ужин, и вы сможете немножко отдохнуть. Как тебе эта мысль?
Эм кивнула:
— Отлично. И все-таки я так и не знаю, что происходит.
— Я тоже, крошка, — сказал Кей Эл. — Я тоже.
Мэдди стиснула веки и набрала полную грудь воздуха.
— Алло? — произнесла она, подняв трубку.
— Все в порядке, — донесся до нее голос Кей Эла, звучный и уверенный. — Можешь сажать псов на цепь, леди. Твоя дочь у меня, и чувствует себя превосходно.
— Что ты сказал? — У Мэдди подкосились ноги, и она буквально рухнула на табурет, стоявший рядом с телефоном. — Эм у тебя? Что с ней? Как она?
Ее рука затряслась так сильно, что она едва не уронила аппарат. Генри перехватил у нее трубку, и Мэдди услышала, как он говорит:
— Кто это? Кей Эл? Что происходит, черт возьми? — Мэдди опустила голову на колени, а Генри тем временем выслушал ответ и сказал: — Ну-ка повтори все это для Мэдди. — Мэдди подняла голову, и Генри передал ей трубку. — Эм в порядке. Я пока отъеду — мне нужно побывать еще кое-где, а ты оставайся дома, побеседуй с ним и успокойся.
Мэдди взяла трубку, сдерживая слезы облегчения.
— Это ты, Кей Эл? — спросила она.
— Все хорошо, милая. Эм жива и здорова. — В голосе Кей Эла звучала такая любовь, такие забота и внимание, что Мэдди окончательно обессилела и привалилась спиной к стене, отодвинув трубку от губ, чтобы не был слышен ее плач.
— Эм отправилась на ферму на велосипеде, — продолжал Кей Эл. — Кстати сказать, она лишь чуть-чуть не доехала до места. Она переутомилась, но чувствует себя неплохо.
— У нее все в порядке? — Мэдди раскачивалась из стороны в сторону, сдерживая рыдания. — Где ты ее нашел? Кто ее похитил?
— Ее никто не похищал, — ответил Кей Эл. — Сначала я тоже подумал об этом, но потом выяснилось, что она уехала по своей воле. Сейчас Анна угощает ее лимонадом. Эм цела и невредима.
- Предыдущая
- 77/93
- Следующая
