Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слуги света, воины тьмы - Ниланд Эрик - Страница 75
«Обычные ритуалы» означали, что Элиот исчезнет из Дель-Сомбры. Если он окажется просто человеком, его тело и душа будут уничтожены. Если же членом семейства, ритуалы решат его судьбу, и он перенесется в иное царство, где у Беала явно имелись некие планы, касающиеся сына Луи.
На краткий миг у Луи возникло жгучее желание перевернуть столик, схватить Ури за горло и потребовать, чтобы его детей оставили в покое.
Какая глупость.
Он знал, что его разум притупился — в конце концов, он теперь состоял только из плоти и крови, да и годы пьянства сделали свое дело. И все же Луи не мог целиком и полностью игнорировать новые эмоции.
— Тебя что-то не устраивает? — с едва заметной улыбкой осведомился Ури.
Если Луи откажется заключить сделку, то преграда, отделяющая его от кузена, исчезнет. Тогда Ури с радостью медленно разорвет его на мелкие кусочки.
— Я просто обдумываю варианты. Каковы сроки?
— Мы должны получить мальчишку не позже чем через три дня на закате. Иначе ты нарушишь контракт — и последствия будут стандартными.
Луи нарочито небрежно махнул рукой.
— Ну да, конечно. Моя душа попадает в ад. Вечное проклятие и всякое такое. — Он наклонился к столику и уставился на перевернутый текст контракта на дисплее. — Но меня больше интересует вопрос расплаты.
— То есть? — не понял Ури.
— Не ждете же вы, что я выкраду мальчишку из-под носа армии агентов Лиги голыми руками? Я так думал: половину сейчас, половину после доставки.
— Сообразительный ты, Проныра, — фыркнул Ури. — Только это тебе и было нужно. Если ты сейчас получишь половину силы, тебе еще меньше можно будет доверять.
Луи укоризненно развел руками.
— Ты мне льстишь, кузен. Но половину я получить должен. Если бы речь шла о деле, которое выеденного яйца не стоит, с чего бы вам так потребовалось меня вербовать?
Ури постучал кончиком пальца по фотографии Элиота.
— Потому что ты его знаешь. Он тебе доверяет.
— Это верно… Вам нужно предательство.
Почему-то Луи было больно произносить эти слова.
Ури оторвал взгляд от дисплея. Он почувствовал: что-то идет не так.
— Какие проблемы? Раньше ты всех нас не раз предавал.
— Нет никаких проблем. — Луи заслонился улыбкой, как щитом. — Какие тут могут быть проблемы? Разве что условия сделки… которые явно…
— Неприемлемы.
Ури положил портативный компьютер на столик. Они в упор смотрели друг на друга. Воздух стал тяжелым и неподвижным.
— Ты почти не оставляешь мне выбора, кузен.
Ури начал снимать плащ — чтобы его не забрызгала кровь. Химическая чистка этого плаща с необъятной подкладкой обошлась бы в целое состояние.
— Ты всегда был грубияном.
Луи шутливо погрозил Ури пальцем и положил на столик пару игральных костей.
— Мы не можем прийти к соглашению, — сказал он. — Так не бросить ли жребий?
Ури схватил кости и вытащил из одного из многочисленных внутренних карманов весы и маленький кронциркуль, чтобы измерить вес и размеры костей.
— Хорошо. Если я проиграю при первом броске, поступим по стандартному правилу: ты получишь половину силы.
Луи хотел возразить. Для проигрыша на одном броске нужно было выбросить две единицы или две шестерки. Шансы так себе.
Но тут он понял, что теоретически Ури не обязан был бросать жребий. Он проявлял благородство. Традиция использовать кости при заключении сделок относилась только к членам семейства, а Луи из семейства выбыл, став простым смертным, правда, не по своей воле.
Но почему же тогда Ури предоставлял ему шанс? Если только он на самом деле не хотел наделить его каким-то преимуществом перед Беалом. Может быть, Ури по-прежнему хранил верность своей возлюбленной Королеве Маков?
Тогда Луи, по идее, мог стать пешкой в руках Селии… Но это он переживет. Как ни крути, пешка участвовала в игре, а это большой скачок в сравнении с тем, что всего лишь несколько дней назад он сидел в подворотне и мочился в штаны.
— Я согласен, — сказал Луи. — Давай посмотрим, не повезет ли дураку.
Ури ухмыльнулся и встряхнул кости в кулаке. Воздух колыхнулся от движения его могучей руки. Он швырнул кости в стену. Раздался треск. Кости запрыгали по полу и замерли.
Змеиные глаза.
— Я проиграл, — невозмутимо констатировал Ури. — Ты выиграл.
Луи глуповато улыбнулся. Теперь он получит половину силы. Сможет заняться чем-то другим, кроме бродяжничества.
Но тут его взгляд упал на фотографии Фионы и Элиота, и улыбка исчезла с его губ. В том месте, где когда-то находилось сердце, он почувствовал острую боль.
Что он наделал?
40
Малышка среди гигантов
Фиона слезла с мотоцикла, сняла шлем и помотала головой, чтобы распушить волосы.
После поездки вдоль побережья все тело у нее словно гудело. «Харлей» Роберта мчался со скоростью и мощью ракеты. Всю дорогу в страхе и радостном волнении она прижималась к Роберту.
Он забрал ее около пиццерии всего пятнадцать минут назад, и за это время они никак не могли уехать в такую даль. Как и при поездке на лимузине дяди Генри, они, казалось, ехали не очень быстро — просто впечатление было такое, что все остальные по сравнению с ними стоят на месте.
Но гораздо больше Фиону беспокоили мысли об Элиоте и Джулии — о том, какими они вернулись после перерыва на кофе. Джулия выглядела так, словно она плакала. Элиот был смущен и обескуражен — ну, это обычное дело. Фиона хотела расспросить его поподробнее, но тут появился Роберт, и она ушла.
Роберт слез с мотоцикла и размялся. Все мысли мигом вылетели из головы Фионы.
Она так долго прижималась к его спине, так долго вдыхала залах его кожаной куртки, что ей вдруг захотелось снова оказаться позади него и снова припасть к нему.
Но это было их первое свидание, и она боялась что-нибудь испортить. Она непроизвольно провела рукой по волосам, стала накручивать кончики прядей на пальцы, но вовремя себя остановила. Не стоит выглядеть нервничающей маленькой девочкой.
— Сюда, — сказал Роберт и зашагал к тропе.
Вокруг небольшой, усыпанной гравием площадки, где он оставил мотоцикл, раскинулся тенистый лес, поросший папоротниками и цветами. На табличке у начала тропы стоял знак с надписью: «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК „РЕДВУД“. ТРОПА 0,6 МИЛИ (КОЛЬЦЕВАЯ)».
— Одну минутку, — сказала Фиона.
Она положила на сиденье мотоцикла сумку и собралась достать из коробки пару конфет, чтобы поднять себе настроение, но ее рука, прикоснувшаяся к коробке в форме сердечка, дрогнула. Еще никогда в жизни она не чувствовала себя так уверенно. Нужны ли ей конфеты? Раньше она никогда не могла разговаривать с кем-то, кроме бабушки, Си и брата. Но может, она изменилась? Или все дело просто в сахаре?
А что, если на самом деле это была не она? И что случится, когда конфеты в этой бесконечной коробке закончатся?
Возможно, настало время это выяснить.
Фиона застегнула сумку и бегом догнала Роберта.
Как только они ступили на тропу, все звуки, доносившиеся с дороги, смолкли. Их окружило жужжание насекомых, пение птиц и едва различимый шепот ветра.
Фиона видела изображения высоких деревьев в книгах, но сейчас, когда они стояли всего в нескольких шагах от них, деревья выглядели иначе. Эти секвойи были гигантскими. Они как бы безмолвно смотрели на нее сверху вниз.
— В горах секвойи еще массивнее, — почтительным шепотом сообщил Роберт. — Но эти — самые высокие в мире. Некоторые — более трехсот футов высотой.
Они молча шли по тропе. Фиона запрокинула голову, пытаясь увидеть верхушки деревьев. Кроны секвой заполняли собой небо. По подлеску слоился туман, создавая иллюзию, что они находятся в совершенно обособленном мире, в котором существуют только она и Роберт.
— Наверное, у меня по-дурацки получается, когда я рассказываю о чем-то — будто энциклопедию цитирую.
— Нет, — возразила Фиона, продолжая смотреть вверх. — Мне это нравится.
Она привыкла смотреть под ноги и неожиданно оступилась.
- Предыдущая
- 75/149
- Следующая