Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заказ - Кульчицкий Константин - Страница 50
Он всё-таки не выдержал, изобразил внезапный интерес и целеустремлённо направился к деннику так называемого Сирокко. У него становилось сухо во рту, когда он произносил эту кличку. Которую какой-то гадёныш додумался прилепить его Кузе…
Слава Богу, вокруг по-прежнему никого… Денник совсем рядом…
Серёжа взмок окончательно, сердце колотилось о рёбра, как на финише стометровки. Всё было в точности, как он и ожидал: конь стоял, отвернувшись в глубину денника и самым несчастным образом понурившись, так что видна была только холка с чёрными прядями гривы да ещё круп. Сергей тихо позвал его:
– Кузя… Кузьма…
Голова коня медленно поднялась из потёмок. Он шевельнул ушами…
– Кузя, иди ко мне… – И Сергей тихонько по-цокал языком, подзывая питомца. – Ну? Узнал, малыш?..
– Va fan gor ni har?..[24] – неожиданно рявкнули из денника.
Сергей шарахнулся так, словно ему ткнули в нос пистолетное дуло.
В проеме открытой створки возникла взъерошенная светловолосая голова, сверкнули золотые очки. «Белобрысый такой дядька в очках, лет сорока…» – всплыло из памяти. И смотрел этот импортный дядька на Сергея так, будто хотел его проглотить. Интересно, кстати, за что?.. Если бы Сергей не умел в напряжённые жизненные моменты соображать очень быстро, он не был бы первоклассным жокеем. И он успел смекнуть, что на самом-то деле не совершил ничего криминального ни по отношению к шведу, ни к его коню. Тогда откуда подобная ненависть, явно не исчерпывавшаяся простым раздражением по поводу болезни коня?..
Ситуацию разрядила всё та же карточка «VIР» на груди у Сергея. Стоило шведу заметить её – и выражение его лица переменилось как по волшебству.
– Are you looking for something?[25] – спросил скандинав. Уже по-английски. И совсем другим голосом. Почти вежливо и приветливо.
Сергей призвал на помощь свой довольно скудный английский:
– No, no… Beautiful horse…[26] Швед окончательно спрятался под маску ничего не выражающей вежливости.
– Can I help you?[27]
– Very good horse. – Серёжа потихоньку отступал в сторону, подальше и от шведа, и от денника. – I am sorry…[28]
Швед пожал плечами:
– That's OK… – И, как бы слегка извиняясь за свою первоначальную грубость, пояснил почти совсем миролюбиво: – This horse is a bit unwell. You'd better not disturb it[29].
Сергей не разобрал и половины, но общий смысл был ясен и так. Если его ещё раз заметят возле этого денника, отговориться случайностью уже не удастся. Твою мать!..
– Да-да… Ой… Yes, yes, – поспешно согласился он. – I'm sorry. I didn't know. I'm sorry…[30]
– OK, sir. By-ye![31] – протяжно попрощался швед. И белобрысая голова опять исчезла в глубине денника.
Больше делать здесь было нечего. Сергей повернулся и, ощущая, как струйками течёт по спине пот, зашагал на выход вдоль денников.
Было вполне очевидно, что он свалял колоссального дурака. Влип, как последний мальчишка… Сунулся, не зная броду, – и получил. Да ещё и вёл себя, как… Можно не уточнять. Главное – определённо не так, как ведёт себя настоящий праздношатающийся, случайно сунувший нос несколько не туда…
Сергею казалось – повторись ситуация, и он сделал бы всё по-другому. Он даже знал, как конкретно. Но ведь не повторится…
Он быстро шёл по проходу и не видел, как швед, что-то делавший внутри денника, снова выпрямился у него за спиной. И долго, пристально смотрел вслед невысокому, худому русскому парню…
Между тем Серёжина непруха, как выяснилось, свои возможности исчерпала не до конца. Уже близок был выход, когда из-за поворота навстречу появился… землячок-коновод Вовка. Как положено коноводу – с попоной и недоуздком в руках. Плюс неизменный хлыстик.
– Серёга!.. – завопил он в восторге. – И ты пришёл? За нас поболеть?..
– Да тихо ты!.. – отчаянно зашипел сквозь зубы Сергей. – Я уже и так засветился!.. Сунулся опять в тот денник… А там швед!
Как и следовало ожидать, Вовка сразу посмотрел в сторону денника лже-Сирокко. И сообщил Сергею:
– Серый, он на нас смотрит!.. – Столкнулся со шведом взглядами и подтвердил: – Серёга, точно! На нас с тобой пялится!..
Сергей только застонал про себя.
– Сам не пялься. А то и на тебя глаз положит, будет следить… Делай вид, как будто нам с тобой и дела до него нет…
– Понял. – Вовка почувствовал себя матёрым шпионом и, демонстративно отвернувшись от шведа, начал рассуждать о шансах майора Гудзюка на успех.
Но Сергею некогда было выслушивать.
– Погоди, Вовчик… Ты сегодня ничего необычного не заметил? Ну, с конём этим? Выводили его? Процедуры, уколы какие-нибудь делали?..
– Да нет вроде… – пожал плечами коновод. – То есть я особо-то не присматривался… На проводку… да, точно выводили. На недоуздке. Квёлый был вусмерть, такой, знаешь, «поднять подняли, а разбудить забыли»… А больше…
– Он подкован был? Не заметил? Вовчик виновато развёл руками:
– Да я как-то внимания не обратил… Сергей мысленно выругал его последними словами, хотя умом понимал – у парня своих хлопот полон рот, куда ему ещё чужие проблемы!.. Но слишком велики были ставки, и «международник» решил воспользоваться авторитетом.
– Вовчик, – заговорил он с терпеливой мольбой. – Ты ведь и днём и ночью здесь… Мне бы возраст чётко проверить… Сможешь в зубы ему заглянуть?
Он знал, что несостоявшийся жокей относится к нему как к кумиру и наверняка не откажет. И точно. Юный солдат сразу начал что-то прикидывать:
– Так… После десяти тут практически никого, так что попробую… А ты, значит, правда думаешь, что это?..
Он вспомнил о конспирации и не договорил.
– Уверен, Вовка, уверен, только в суд с моей уверенностью не пойдёшь, – ответил Сергей. – Тут из Сайска сегодня следователь приезжает, ему бы надёжную информацию… уж ты постарайся, лады?
– Ух ты, класс!.. Следователь? – У Вовчика разгорелись глаза, но он спохватился: – Ой, мне бежать пора. Сейчас первый прыгать будет…
И действительно умчался бегом – его служба опозданий и оплошностей не допускала.
Швед же, довершив свои дела в деннике у предполагаемого Сирокко, запер обе створки на замки и как раз успел ещё раз заметить Сергея, уже исчезавшего за дверьми.
– Vad gjorde han har egentligen, – пробормотал он вполголоса, и глаза за стёклами очков вновь блеснули той ненавистью, которую порождает лишь страх. – Han verkade kanna hasten!..[32]
И тоже направился к выходу…
Старый конь проснулся оттого, что совсем рядом, шумно захлопав крыльями, взлетел с травянистой полянки рябчик. Паффи тяжело поднялся: так встают, когда ничего хорошего для себя ждать не приходится и следует лишь принимать неизбежность. Осмотрелся вокруг… И не узнал леса! В солнечном свете сосновый бор предстал перед ним неожиданно весёлым и жизнерадостным. Даже на рассвете здесь всё выглядело не так!..
Конь задумчиво отряхнулся, сбрасывая остатки сна, и не спеша побрёл к озеру. Ему снова захотелось пить.
Озеро тоже переменилось неузнаваемо. Ветер гладил его против шерсти, гоняя по гребням волн маленькие злые барашки. Вода за ночь остыла, и возле берега в ней плавала всякая муть.
Конь выбрал местечко, дотянулся к чистой воде и напился.
Вернулся на бережок и, не задержавшись на месте ночёвки, побрёл в неведомую глубину леса.
вернуться24
А ты какого рожна здесь делаешь?.. (швед.)
вернуться25
Вы что-нибудь ищете? (англ.)
вернуться26
Нет, нет… Прекрасная лошадь… (англ.)
вернуться27
Могу я вам чем-то помочь? (англ.)
вернуться28
Очень хорошая лошадь… Извините… (англ.)
вернуться29
Всё в порядке… Эта лошадь неважно себя чувствует, так что вы лучше не беспокойте её (англ.).
вернуться30
Да, да… Извините, я не знал… Извините… (англ.)
вернуться31
О'кей, сэр. Всего доброго! (англ.)
вернуться32
Что, интересно, ему было здесь надо в действительности?.. Похоже, он знает коня!.. (швед.)
- Предыдущая
- 50/117
- Следующая
