Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пламенеющий Ангел - Брукс Терри - Страница 19
Единственное, о чем Джон Росс точно знал, направляясь в Орегон, что тот, кто захватит и подчинит себе морфа, обретет потенциал изменить будущее так, как никто больше не сумеет. Цель стоила затраченных усилий. Он не очень много знал, но ему было известно, с чего начать. Воспоминания распятого Рыцаря хранили информацию: морф появится в пещере на побережье Орегона, близ городка с названием Кэннон-Бич, через три дня после Дня Благодарения. Был там и вид пещеры вместе с окружающим ландшафтом, так что он знал, где искать.
Его сон о Рыцаре явил то, что мало отличалось от его обычных снов — время, место и событие, требующее его вмешательства. Но обычно ему становились известны и подробности, а также причина, по которой нужно действовать. Ни того, ни другого сейчас не было открыто. Он не знал, какую форму примет цыганский морф, когда обретет бытие. Не знал, как его захватить. И что произойдет потом, ни с морфом, ни с ним самим.
И все-таки Джон чувствовал странное спокойствие и уверенность. Все-таки он — другой человек, он не тот Рыцарь на кресте, несмотря на сходство. С другой стороны, странно, почему отсутствуют воспоминания этого Рыцаря о дальнейшей судьбе морфа. Означало ли это, что ему не удалось захватить морф, или он зачем-то скрывал правду?
Кэннон-Бич оказался маленьким, прелестным городком на берегу океана, на расстоянии чуть более часа езды к западу от Портленда. Оживленные по случаю разгара туристского сезона магазины и жилища скопились вдоль объездной дороги, отходившей от Шоссе номер 101 и идущей параллельно берегу океана примерно в трех милях от него. Второй, меньший городок под названием Толована-Парк, напоминавший не город, а пятно на карте, располагался с юга. Вместе два этих населенных пункта насчитывали десятки небольших гостиниц, отелей, мотелей и коттеджей для туристов, деревянных и каменных ресторанчиков, сувенирных лавок, художественных галерей и магазинов одежды. Были здесь театр, булочная, два винных магазина, заправочная станция, универмаг, почта и целая куча агентств недвижимости.
Росс прибыл в воскресенье, добравшись из Портленда в фургоне, перевозившем запчасти для лесоперерабатывающей фабрики. Проехал пять миль вглубь материка, а потом шел остаток пути пешком. День был приятный, солнечный. Когда он прибыл, еще не стемнело. Кэннон-Бич был охвачен такой бурной деятельностью, что Росс решил: воскресенье здесь не отличается от остальных дней недели. Отдыхающие заполонили все улицы, гуляя по магазинам, ели мороженое и сливочную помадку, в руках у них были сумки с покупками, собачки и маленькие дети.
С рюкзаком и спортивной сумкой на плече, Джон шел по тротуару, опираясь на черную трость, и солнце играло на ее яркой поверхности, украшенной загадочными резными рунами. Выглядел он скитальцем, что не отличалось от истины. Он не был бедняком или бродягой без цели и надежды, но ни дома, ни семьи у него не было. Гражданин мира. И так он жил уже двадцать пять лет, и привык. Его служба Слову требовала постоянных перемещений, дабы иметь возможность мгновенно реагировать на увиденный сон. Закончив с одним сном, он готовился к следующему. Странное, утомительное существование, и, если бы Джон не верил так истово в свое дело, ему было бы очень тяжело.
Однажды, десять лет назад, он утратил было веру и попытался сбежать. Осел на одном месте, стараясь вести жизнь, как у всех. Но ему это не удалось. Прошлое следовало за ним по пятам, как теперь он это понимал, и он снова вернулся к знакомому образу жизни.
Мысли о прошлом и настоящем бродили в его голове, пока он шел по деловому району Кэннон-Бич. Хемлок, улица, проходившая с севера на юг, была центральной, и Джон старался не отклоняться от нее в течение всех сорока минут пути. Он искал начало, как всегда. Попадая в большие города, он снимал номер в Христианской Ассоциации Молодых Людей, и оттуда уж двигался дальше. Этот путь не подходил для нынешней ситуации. Он пробудет в Кэннон-Бич до конца ноября. И ему понадобится нечто большее, чем номер на шесть-семь дней в Ассоциации.
Искомое он нашел, пожалуй, быстрее, чем ожидал. Маленькая вывеска от руки в окне книжного магазина, расположенного в южном конце Хемлока, где магазины и галереи уже начинали редеть, гласила: «Требуется помощник». Росс вошел в магазин и спросил, какого рода помощь нужна. Управляющий, бледнолицый, приятный мужчина лет пятидесяти по имени Хэролд Паркс, сказал, что нужен помощник для летних продаж. Росс предложил свои услуги.
— Это всего лишь летняя торговля, мистер Росс, — заметил Хэролд Паркс. — Она продлится, может быть, до середины сентября. И займет от силы тридцать-тридцать пять часов в неделю. А платим мы всего по семь пятьдесят в час.
— Меня устроит, — ответил Росс.
Но Паркс был настроен скептически. Зачем Джону Россу работа всего на пару месяцев? Какой у него опыт по работе с книгами и в области продаж? Как он узнал об этой вакансии?
Росс был готов ответить на все вопросы, ведь ему приходилось делать это уже много раз. Он профессор в области английской литературы, сейчас в отпуске, и хочет попробовать свои силы в писательстве, написать фантастическое произведение или триллер. И решил, что действие произойдет в Орегоне, на побережье, поэтому явился в Кэннон-Бич за материалом, здесь и начнет писать. Работа ему нужна, чтобы возмещать расходы, но такая, которая не займет много времени. Он согласен: торгового опыта у него почти нет, зато о книгах он знает все. Росс провел небольшую демонстрацию своих способностей и снова спросил о работе.
И Паркс нанял его.
Росс спросил насчет проживания, Паркс сделал несколько звонков и нашел для Росса комнату у пожилой дамы, работавшей в магазине чей доход теперь немного возрастет за счет сдаваемой новому сотруднику комнаты.
Таким образом, к вечеру воскресенья у него были уже и жилье, и работа; можно было начинать поиски цыганского морфа — точнее сказать, места, где морф может появиться вскоре после Дня Благодарения. Он знал, что место это находится где-то поблизости, в пещере, которая прячется в ущелье среди гор, протянувшихся вдоль океанского побережья. Во время прилива пещера заполняется водой. Это было ему известно — как и вид изнутри. А вот снаружи…
Дело в том, что пляжи Орегона тянутся от самой Астории до границы с Калифорнией сплошной песчаной лентой, а в горах над ними — тысячи пещер. Скорее всего, придется отмахать не меньше, чем по дюжине миль в том и в другом направлении, чтобы найти ту, где появится морф.
Он начал поиски в свободные часы, двигаясь на север к Си-сайду и на юг к Арч-Кейп. Делать это было можно только в дневные часы, во время отлива. Ему пришлось потратить весь июль и большую часть августа на исследование. По завершении Джон по-прежнему оставался ни с чем. Он так и не нашел пещеру.
Правда, его дела в качестве продавца книг шли намного успешнее. У него был талант продавать, а ввиду того, что товар был ему знаком и любим, результаты торговли впечатляли его работодателя. Его хозяйка, миссис Стэплз, тоже полюбила его и разрешила пользоваться всем в доме, включая холодильник. Она часто заходила к нему на работу, настаивая, чтобы мистер Росс помогал ей закупать товар.
Именно миссис Стэплз и предложила поговорить с Энсоном Роббингтоном.
Близился сентябрь, и Джон начал беспокоиться относительно успеха дела. Он все еще не обнаружил искомую пещеру, к тому же не знал, как будет выглядеть морф и как его поймать. Он ни у кого не просил помощи, считая, что должен справиться сам, не вовлекая других. Когда стало ясно, что план не сработает, он решил обратиться за помощью.
Для этой цели он и выбрал нескольких проверенных людей, которые должны были хорошо знать орегонское побережье вокруг Кэннон-Бич.
— Человека, которого вы ищете, зовут Энсон Роббингтон, — сразу сообщила миссис Стэплз. — Он исследовал каждый кусочек берега от Астории до Линкольн-Сити, занимается этим всю жизнь. Если то, что вы ищете, существует, он единственный, кто может вам помочь.
Росс обнаружил Роббингтона спустя два дня в агентстве недвижимости Дуэйна Джонсона, где тот работал агентом неполный рабочий день. Это был крупный морщинистый мужчина с бородой; одеждой и лицом он напоминал настоящего сектанта-молоканина с Северо-Запада. Роббингтон медленно говорил и медленно двигался, и это выглядело так, будто он заблудился в собственных мыслях — а не из-за чрезвычайной занятости.
- Предыдущая
- 19/71
- Следующая
