Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В кольце твоих рук - Бристол Ли - Страница 59
Питер в нерешительности переводил взгляд с Августы на Сторм.
— Ты и впрямь намерена бежать? — словно не веря в происходящее, спросил он Августу.
— Я люблю тебя, — решительно ответила та. — Но у меня нет выбора.
Питер взял ее руку. На эту сцену и в самом деле нельзя было смотреть спокойно, так что даже Сторм, не привыкшая к бурному проявлению чувств, прослезилась.
— Сторм, — сказал Питер, — я всегда знал, что ты куда лучше, чем о тебе говорят. Ты всегда была хорошей подругой для Гусси, и я перед тобой в долгу.
Сторм нахмурилась:
— Я делаю это не даром. Эта бумага обеспечит и мою свободу. Бегите же, пока не поздно!
Питер поднялся на ноги:
— Я должен, пожалуй, кое-что тебе сказать. Здесь двое твоих людей, они в сарае. Вряд ли они смогут тебе помочь, но на всякий случай тебе надо знать об этом. — Он помолчал. — А Саймона не бойся. В общем-то, Саймон — неплохой парень, и, я уверен, тебе он дурного не сделает. — Произнеся эти слова, Питер, прихрамывая, вышел из дверей карцера, и они с Августой исчезли в темноте.
Сторм, не теряя ни минуты, бросилась к сараю. «А вдруг это очередная ловушка?» — мелькнуло у нее в голове. Но она сразу же отбросила эту мысль — зачем Питеру ее обманывать, раз он все равно собирается бежать отсюда? Вот только если это снова переодетые люди Идена…
Сарай сторожили два крепких парня, которые, увидев Сторм, тут же потянулись к шпагам, но она грозно прикрикнула на них:
— Спокойно, или я прирежу вас вашим же оружием!
Слуги Саймона до сих пор не могли взять в толк, как им следует относиться к Сторм: с одной стороны — вроде пленница, с другой — хозяин к ней явно благоволит… Во всяком случае, распоряжений насчет нее им никто не давал, и, поколебавшись с минуту, они пропустили ее внутрь.
Фонарь за дверью слабо освещал еще двух охранников, державших в руках мушкеты. Они подозрительно покосились на Сторм, но та смотрели мимо них.
На полу, устланном соломой, связанные по рукам и ногам и для надежности привязанные к столбу, поддерживавшему кровлю, сидели Роджер и…
— Помпи! — Сторм не верила собственным глазам.
Гигант, повернув голову, изумленно посмотрел на нее, и лицо его выразило неподдельную радость.
— Ах, Помпи! — снова воскликнула Сторм и бросилась к нему так быстро, что оцепеневшие охранники даже не успели ее остановить.
— Эй, к ним подходить не положено! — опомнился было один из них, но Сторм и глазом не моргнула.
— Саймон велел мне их допросить, — уверенно произнесла она.
Охранники недоуменно переглянулись.
— Нам он ничего не сказал об этом. Мы должны охранять их до утра и никого не пускать… — начал один из них.
— А, ладно, пусть говорит! — махнул рукой другой. — От этого они все равно не сбегут.
Глаза Сторм светились, взгляд перебегал с Роджера на Помпи. Она опустилась рядом с ними на землю и прикоснулась к их рукам.
— Вы оба живы! Господи, а я думала…
— Сторм, девочка! — произнес Роджер. — Мы тоже о тебе беспокоились… Слава Богу, ты отлично выглядишь!
— Роджер… Помпи… Я думала, вы оба погибли…
— Мы не могли позволить себе умереть, девочка, не узнав, что с тобой. Конечно, добраться сюда было не так-то просто… — Лицо Роджера помрачнело. — Жаль, что нас поймали, это лишь прибавит тебе проблем…
Сторм по-прежнему держала их за руки. Они пришли за ней! Это вселяло надежду.
— Теперь все будет хорошо. Скажите, что с «Грозой»?
— Она на якоре на реке Джеймс. Спотсвуд охраняет ее день и ночь.
— Ничего, мы сумеем ее вернуть. И всю команду тоже.
Сейчас, когда Роджер и Помпи были с ней, Сторм не сомневалась, что победит, она знала, чувствовала это!
— Иден, подлая свинья, теперь тоже против нас, — сказала она, — сегодня он пытался меня убить.
— Печально, — произнес Роджер. — Он был одним из немногих, на кого ты могла надеяться…
— Да пошел он к черту! Погодите, вы еще не слышали самого главного. Сегодня я послала письмо нашим, и скоро все они будут здесь…
Но Роджера, казалось, эта весть скорее огорчила, чем обрадовала. Он покачал головой:
— Боюсь, что нет, крошка. Судя по слухам, они даже довольны, что ты больше не стоишь у них на пути…
Глаза Сторм сверкнули:
— Предатели! — Однако она была так рада Роджеру и Помпи, что ничто, казалось, не могло омрачить этой радости. — Посмотрим, что они запоют, когда мне удастся осуществить мой план! Вряд ли эти бездельники откажутся от награды, когда я ее предложу.
— Какой награды?
— Я объявляю Виргинии войну! — торжественно заявила Сторм. — Мы всем миром нападем на Спотсвуда, и моря станут красными от крови!
— Тише, девочка! — перебил ее Роджер, покосившись на стоявших у дверей охранников, — ты, похоже, сошла с ума! Не для того я рисковал своей головой, разыскивая тебя, чтобы позволить тебе болтаться на рее!
Но Сторм словно не слышала его слов.
— Я не откажусь от своего плана! Покончив со Спотсвудом, я примусь за Идена — с ним и церемониться нечего. Я отправлю его письмо королю, и Иден будет уничтожен! Он сдохнет, как последний пес…
Роджер поглядел на Сторм, собираясь что-то сказать, но все глазах горел такой огонь, что он понял: Сторм и слушать не станет его возражений.
Еще раз сжав руки друзей, Сторм наконец успокоилась.
— Ладно, — сказала она и поднялась, — обсудим все это в другой раз. Я могла бы вас освободить прямо сейчас, но, думаю, вам лучше пока оставаться здесь, не то вас снова поймают да еще, чего доброго, и пристрелят. Нам остается лишь ждать, пока мы не получим весточку от наших.
Сторм улыбнулась, и эта улыбка говорила о том, что она по-прежнему свято верит в свою победу.
— По крайней мере, — произнесла она, — теперь мы вместе!
Роджер, хотя и не разделял ее энтузиазма, улыбнулся в ответ.
— Да, — повторил он, — теперь мы вместе.
Глава 30
Тобиас Найт и Рауль Деборте сидели в карете без огней в лесу в окрестностях Бата. Рассвет уже золотил верхушки деревьев, но их это нисколько не занимало. После разноса, устроенного ему Иденом, Найт не собирался терять времени. Ему виделся лишь один способ исправить свою ошибку, и он не колеблясь готов был его осуществить.
Посыльный Найта обнаружил Рауля в таверне «Зеленый попугай», где тот забавлялся с двумя проститутками. Не видя резона отказывать от возможности неплохо заработать ради плотских утех, Рауль поспешил в назначенное место.
— Я знаю, что на тебя мы всегда можем положиться, — произнес Найт. По своей привычке он не смотрел на Рауля, словно считал это ниже своего достоинства, но Рауль не обижался.
— Я всегда старался быть верным другом губернатору Северной Каролины, — произнес он.
— Будь уверен, мы в долгу не останемся, — пообещал Найт.
— Я весь внимание.
— Ты должен убрать Сторм О’Малли. — Тон Найта оставался по-прежнему холодным.
Рауль вскинул бровь:
— Ого, это задача не из легких! К ней не так-то просто подступиться. Говорят, на прошлой неделе кое-кто уже попробовал — и это закончилось весьма плачевно.
Найт фыркнул:
— Эти люди были дураки и трусы! Теперь мы выбрали настоящего мужчину. К тому же на этот раз, — он покосился на Рауля, — нам вовсе не обязательно вытаскивать ее из Сайпресс-Бей. Мне все равно, где это произойдет, лишь бы все было чисто сработано.
Рауль задумался. Черт побери, как может порой повернуться жизнь — похоже, ему наконец выпал шанс занять более высокое место в обществе… Только дурак не ухватился бы за этот шанс обеими руками.
Немного поколебавшись, чтобы набить цену, Рауль произнес:
— Мне придется рисковать кораблем и людьми, но попробовать можно. Это все?
— Нет, не все, — так же холодно и по-прежнему не глядя на Рауля, произнес Найт. — Ты должен убрать Саймона Йорка.
— Йорка?! — изумленно воскликнул тот.
— К сожалению, теперь Йорк знает, где письмо, и нам придется избавиться от обоих, пока они не успели воспользоваться этой чертовой уликой.
- Предыдущая
- 59/70
- Следующая
