Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Птицы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Птицы - "Аристофан" - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Удод

Гляжу.

Писфетер

Теперь наверх гляди.

Удод

Гляжу.

Писфетер

Теперь вперед, назад и в стороны.

Удод

(в сторону)

Пожалуй, этак шею я свихну себе.

Писфетер

Что видел?

Удод

Облака и небо видел я.

Писфетер

Так разве это птицам не прибежище? [15]

Удод

Прибежище? Как так?

Писфетер

Ну, пусть пристанище. Но потому, что небеса вращаются И прибегают снова к месту этому, Оно и называется «при-бе-жи-ще». Здесь поселитесь, возведите стены здесь И место это назовите городом. Людьми вы править станете, как мошками, Богов мелийским голодом погубите. [16]

Удод

Как?

Писфетер

Воздух между небом и землей пролег. К примеру, мы, в Дельфийский храм направившись, [17] Должны у беотийцев пропуск выправить. Вот так же боги пусть вам платят пошлину За то, что дым до них доходит жертвенный, А если вдруг они платить откажутся, Не пропускайте дыма через город ваш.

Удод

Вот это да! Клянусь землей, силками, петлей, тучами, Я замысла не слышал остроумнее! С тобою вместе город заложил бы я, Когда бы птицы согласились прочие.

Писфетер

А кто ж им объяснит затею нашу?

Удод

Ты. Теперь они давно уже не варвары, Я с ними жил и языку их выучил.

Писфетер

Но как ты созовешь их?

Удод

Легче легкого. Сейчас войду в кустарник густолиственный И разбужу жену свою, Соловушку. Мы вместе птиц покличем. Наше пение Услышать стоит им – примчатся тотчас же.

Писфетер

О птичка дорогая, не откладывай, Молю тебя, скорее в сень кустарника Войди и песней разбуди Соловушку.

Удод

(уходит, слышен его голос)

О подруга моя, пробудись от сна! О подруга, священной тоски полна, В этом горлышке пусть зазвенит струна. Ах, об Итисе песнь твоя. Пусть напев святой по листве бежит, И дрожит листва, и от слез дрожит Шейка рыжая соловья. И уносится эхо, летит к богам И к престолу Зевса ведет полет. Хоровод богов отвечает нам И формингу Феб-Аполлон берет, [18] И проводит он по струнам, Чтобы песня снова лилась, чиста, Чтобы вторили вечных богов уста Соловьиным устам.

Слышны звуки флейты, подражающей соловьиному пению.

Эвельпид

О Зевс, какое пенье! Ну и пташечка! Как будто мед она лила над рощею!

Писфетер

Эй, эй!

Эвельпид

Ну, что?

Писфетер

Молчал бы.

Эвельпид

Почему молчать?

Писфетер

Удод сейчас опять за песню примется.

Удод

(поет в сопровождении флейты)

Эпо-по-пой, по-по-по-пой, по-пой! Ио, ио, сюда, сюда, сюда! Сюда, мои товарищи пернатые! С полей поселян, из тучных овсов Ко мне спешите тысячи и тысячи, Все, кто клюет семена, Скорее летите С песней ласковой и тихой! В бороздах вы притаились, Притаились в рыхлых комьях, Тихо-тихо чирикаете вы. Тио-тио-тио-тио-тио-тио-тио-тио! Те, что в садах, В ветках плюща Ищут свой корм, Также и те, что в горах от оливы к оливе летают, Все вы ко мне поспешите! Триото-триото-тотобрикс! Вы, что в топких лугах, На просторах болот Комаров, мошкару Неустанно глотаете, Вы, что живете в любезных лугах Марафонских, Птицы пестрокрылые, Журавли, журавли! Вы, что над пеной морскою вздымаетесь И с алкионами стаями носитесь, [19]– К нам поспешите, узнаете новости. Здесь собираются шумными стаями С длинными шеями птицы. Умнейший к нам пришел старик, Большой хитрец. На мысли скор, на дело скор. Спешите, птицы, на совет. Быстро, быстро, быстро, быстро! То́ро-то́ро-то́ро-то́ро-тикс! Киккабу-киккабу! То́ро-то́ро-то́ро-то́ро-ли-ли-ликс!
Перейти на страницу: