Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Где ты, Мери Поппинс? - Андерсон Кэролайн - Страница 8
Элен оказалась очень красивой женщиной. Высокая, стройная, безукоризненно одетая и накрашенная, с аккуратным пучком высветленных волос, она являлась полной противоположностью Поппи, одетой в старенькие джинсы и свитер, с ее непокорной золотистой гривой и раскрасневшимся после купания мальчиков лицом. Поппи тут же почувствовала себя дурнушкой рядом с этой изысканной леди. А в том, что Элен — леди от кончиков наманикюренных ногтей до носков дорогих итальянских туфель, не было никакого сомнения. Итак, леди захлопнула дверцу темно-серого «БМВ» и направилась к лестнице. На нижней ступеньке она остановилась и, глядя на Поппи, сказала, улыбнувшись довольно кислой улыбкой, не коснувшейся ее холодных голубых глаз:
— Вы, должно быть, Поппи?
Поппи осторожно улыбнулась в ответ.
— Именно так. А вы мисс Фосби. Мы разговаривали с вами по телефону. Пожалуйста, входите. Мистер Кармайкл укладывает мальчиков спать, он спустится через минуту. Хотите чего-нибудь выпить?
Элен передала Поппи свой портфель.
— Спасибо. Отнесите это в библиотеку, дорогая. А я пока пойду и приведу себя в порядок. Потом можете налить мне бокал сухого белого вина.
Поппи сжала зубы.
— Конечно. Вы знаете, куда пройти?
Элен издала легкий смешок.
— Думаю, что я знаю здесь все лучше, чем вы. — Она смерила Поппи взглядом с ног до головы. — Джеймс очень доволен вами, дорогая. Думаю, ему повезло. В наши дни проблема найти приличную прислугу.
Поппи вздернула бровку и сладко улыбнулась.
— Правда? У хороших хозяев люди работают годами, и у них нет проблем с тем, чтобы постоянно искать новых служащих.
Элен повернулась на своих высоченных каблуках и направилась в туалетную комнату.
Поппи угрюмо посмотрела ей вслед и вошла в библиотеку. Она шлепнула портфелем об стол, открыла бутылку охлажденного шабли, налила его в бокал и поставила рядом с портфелем.
— Прислуга, надо же, — процедила она сквозь зубы.
На кухне она заглянула в кастрюлю с жарким и вздохнула — это была ее любимая еда, а приготовленного блюда хватало только на две порции. Ладно, она обойдется бутербродом с сыром и чашкой кофе наверху в своей квартире. Чертова Элен! А ей так хотелось порадовать мальчиков и Джеймса…
В этот момент Джеймс вошел в кухню и услышал ее раздраженное ворчанье. Она тут же замолчала.
— Все в порядке? — спросила она.
— Не совсем. — Он устало вздохнул. — Они вбили себе в голову, что Клер умерла потому, что они что-то не так делали. Я попытался их переубедить, но не знаю, удалось ли. А где Элен?
— Приводит себя в порядок. Джеймс, не волнуйтесь. Вот увидите, все будет хорошо.
Она встретилась с ним взглядом и почувствовала стыд за то, что сомневалась в глубине его чувств к мальчикам. Он попытался улыбнуться — не получилось. Тогда он закрыл глаза и устало провел рукой по лицу.
— Ох, Поппи, хотел бы я быть в этом уверен так же, как вы.
Она прикоснулась к его руке успокаивающим жестом.
— Не волнуйтесь, Джеймс, вот увидите, мы выберемся из этого.
Он открыл глаза и посмотрел на нее каким-то ищущим взглядом.
— Я надеюсь на это. Ох, как я на это надеюсь.
Взгляд его упал на ее губы, потом он снова заглянул ей в глаза, и Поппи буквально утонула в их золотисто-зеленой глубине. Его губы беззвучно произнесли ее имя, и она чуть наклонилась вперед, завороженная этой отчаянной жаждой.
— А, вот где ты прячешься!
Они виновато отпрянули друг от друга.
— Извини, Элен, я был наверху, когда ты приехала. Хочешь чего-нибудь выпить?
Элен с видом собственницы взяла Джеймса под руку и посмотрела на него сквозь ресницы.
— Я уже просила Поппи…
— Все уже в библиотеке, — торопливо сказала та. — Я открыла бутылку шабли. Налить и вам бокал, Джеймс? Я поставила бутылку назад в холодильник.
— Да, я тоже с удовольствием выпью, но не беспокойтесь, я сам налью.
Он открыл холодильник, достал бутылку и взглядом спросил Поппи, налить ли и ей тоже.
— Нет, спасибо. Сегодня не хочется.
— Тогда я заберу бутылку в библиотеку. Когда будет готов ужин?
— Уже готов. Когда накрывать на стол?
— А вы уже ели?
— Да, — сказала она торопливо, — я поужинала с мальчиками.
Ни за что на свете эта женщина не узнает, что из-за нее она осталась без ужина.
— Хорошо, тогда мы могли бы поужинать в библиотеке между делом. Скажите мне, когда будет готово, я приду и помогу вам все принести.
Он повел Элен в библиотеку, оставив Поппи в обманчиво мирной тишине кухни. Она подогрела булочки, наполнила две большие тарелки ароматной едой, поставила все на поднос и отнесла его в библиотеку.
Джеймс благодарно кивнул ей, на секунду оторвавшись от бумаг, и сказал:
— Поппи, вы не ждите, пока мы закончим работать и ужинать, идите отдыхать.
— С удовольствием. Мороженое в морозилке, сыр на столе в кухне. А я поднимусь к себе.
— О'кей. Спасибо, Поппи. Спокойной ночи.
— Да, Поппи, пока вы не ушли: принесите мне бутылку минеральной воды, — с медовой улыбкой попросила Элен.
— Конечно, мэм, — ответила Поппи и изобразила нечто вроде реверанса, который Элен не заметила, поглощенная чтением какого-то документа. А Джеймс заметил и вышел вслед за ней из библиотеки.
— Извините, — тут же пробормотала Поппи, — просто она…
— Слишком надменная?
Поппи пожала плечами и фыркнула, как девчонка.
— Она даже не скрывает этого. Но все равно извините, я прекрасно понимаю, что я ваша служащая, и…
Она вновь пожала плечами, не находя нужных слов.
— Вы выглядите усталой. Идите в постель.
— Но вы же хотели поговорить со мной о мальчиках.
— Я и сейчас хочу. Я загляну к вам попозже, и если вы не заснете — поговорим. Но только не нужно специально меня дожидаться. Поговорить можно и завтра.
— Можете меня разбудить.
Он как-то странно посмотрел на нее и тут же отвел взгляд.
— Хорошо.
Она повернулась к лестнице и увидела в дверях библиотеки Элен, которая откровенно прислушивалась к разговору. Маленький острый подбородок был высокомерно поднят как бы в знак начала непримиримой борьбы. Поппи невинно улыбнулась.
— Джеймс принесет вам минеральную воду. Спокойной ночи, мисс Фосби.
Элен повернулась на каблуках и скрылась за дверью. Поппи, подавив смешок, легко взбежала по лестнице. Как бы там ни было, первый раунд она выиграла.
Сквозь сон Поппи ощутила его присутствие, хотя он не издал ни звука. Она еще тихонько полежала, не открывая глаз, прислушиваясь к его ровному дыханию. Потом открыла глаза, гадая, не приснилось ли ей это. Оказалось, нет. Джеймс стоял в ногах кровати и смотрел на нее. Она почувствовала себя странно уязвимой, поняв, что он наблюдал за ней спящей. Пальцы невольно вцепились в плед, подтягивая его выше к горлу.
— Я не хотел вас разбудить, — сказал он мягко.
— Извините, я и не заметила, как заснула. Сейчас я встану…
— Нет, нет. Оставайтесь под одеялом. Отопление отключено, вы замерзнете.
Джеймс присел на край постели в ногах и молча смотрел на нее. Она села, подоткнув под спину подушку. Внезапно ее уютная теплая ночная рубашка показалась ей почти прозрачной под его изучающим ласковым взглядом. Она обхватила себя руками за плечи.
— Элен уехала? — спросила она, чтобы нарушить неловкое молчание.
— Да, несколько минут назад. Мне жаль, что она была так груба с вами.
— Нет, она вовсе не была грубой, — с присущей ей искренностью ответила Поппи.
— Не грубой, но чертовски высокомерной, — подтвердил Джеймс и слегка улыбнулся. — Она может быть такой.
Он подвинулся ближе, взял ее руку, повернул ладошкой вверх и провел пальцем по линии жизни.
— Хотелось бы мне знать, какая жизнь ждет вас впереди, Поппи, — сказал он тихо.
— Бог знает, может быть, какой-нибудь буколический молоденький фермер и изнурительная работа — растить свиней, овец и детей.
Она увидела, что он улыбнулся.
- Предыдущая
- 8/25
- Следующая