Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Научная фантастика. Ренессанс - Хартвелл Дэвид - Страница 67
— Кэти, — позвал я, отбросив иронию. — Рэнди сломала ногу. А в остальном мы готовы следовать за тобой.
Ответа не было, но в этом месте радио работало плохо — тропа изгибалась слишком часто, и какая-то составляющая в клатрате просто съедала наши частоты, как покрытие самолетов «Стеле». Так что я дважды дернул за трос, связывающий нас, что означало: «Все в порядке, мы идем».
Трос безжизненно повис.
Кэти, скорее всего под влиянием гнева на Нихила, попыталась утвердить свой авторитет самым надежным способом: отправилась дальше одна. По крайней мере, я от всей души надеялся, что дело только в этом. Я подполз к началу коридора и заглянул внутрь. Ничего.
— Сэм, пройди по канату к Кэти и попроси ее подождать, скажи, что мы идем.
Сэм протиснулся мимо меня и поспешил прочь. Вскоре его сигнал, отражавшийся на моем дисплее, погас; мы потеряли контакт и с ним…
И снова мы недали рывка каната в тишине, которая походила на крик отчаяния. Нихил делал вид, что изучает стену, Рэнди глядела прямо перед собой, словно в трансе. Я смотрел на нее, хотел до нее дотронуться, но у меня не хватало сил, чтобы подползти к ней, на другую сторону маленькой пещеры.
Время шло, мои надежды и страхи усиливались. Свободный трос может означать, что Кэти прошла гораздо больше, чем мы предполагали, и это была бы хорошая новость. Но это могло также значить, что с ней и Сэмом случилось какое-то несчастье. В этом случае нас также ждала гибель. Или, как в случае нашей переправы через Кипящее море, это могло значить нечто третье, чего мы не в силах вообразить.
— Войчич, Нихил, — окликнула Рэнди тихим, предупреждающим голосом, — выключите фонари.
Я оглянулся на Нихила, но тот смотрел в никуда, всем своим видом словно показывая, что ему все равно. Но фонарь его погас. Я кивнул и выключил свой. Сначала тьма казалась абсолютной, но затем, когда мои зрачки расширились, я понял, что могу различить нечто серое, какой-то контраст, тень. Свою тень.
Я обернулся к источнику свечения. Конечно же, свет исходил из трещины за моей спиной, в которой исчезли Кэти и Сэм. Когда мои глаза привыкли к темноте, свет стал почти ярким. Он был белый, с оттенком зеленого. Трещина, окруженная тенями от камней и ледяных наростов, выглядела словно пасть какого-то чудовища, готовящегося пожрать нас.
— Есть ли у нас причины оставаться здесь? — спросил я.
Мы тронулись в путь. Трещина быстро расширялась, и после часа вполне терпимого пути ползком мы смогли вернуться к более быстрому способу передвижения и подтягивались по канату. Мы прошли десять километров, двигаясь почти по прямой. Со внезапностью, обычной в подобных местах, трещина превратилась в туннель с такими ровными стенками, что он походил на творение человеческих рук, а туннель, в свою очередь, привел нас в каплевидную пещеру диаметром сто метров, со скользкими обледенелыми стенами и ярким кругом в центре потолка. Я собрался выстрелить туда крюком, когда Рэнди, потянув меня за руку, указала на лестницу из крюков с двумя петлями в трех метрах от нас, ведущую вверх, к кругу.
Итак, мы собрались вскарабкаться к Сфере, когда канат Кэти снова натянулся.
Это случилось в конце девятнадцатого дня. Мы были одновременно переутомлены и перевозбуждены и не могли заснуть.
Пещера, обнаруженная наверху, имела почти идеальную сферическую форму, отсюда и имя, которое мы дали ей; диаметр ее составлял почти пятнадцать километров. По вертикальной оси от пола до потолка шла спираль, утыканная, словно рождественская елка, какими-то консолями, что возможно при тяготении семьдесят пять тысячных от земного.
Теперь от поверхности нас отделяло сорок километров, так что мы находились почти в полном вакууме, но некоторые признаки указывали на то, что так было не всегда.
— Кэти? — позвал Нихил. Это были первые слова, которые он произнес после ссоры.
— Боже милосердный, вы уже здесь. Мы ждали столько, сколько нам показалось разумным.
— Мы увидели свет.
— Он возник, как только я оказалась здесь. Сэм ищет другие автоматические системы, например защиту от воров.
— По-видимому, — перебил ее Сэм, — здесь ничего такого нет. Источник питания двухступенчатый: урановый радиоэлектронный модуль длительного действия и что-то вроде твердотопливной ячейки, которая включается при нагреве. Последняя, кажется, способна вырабатывать почти киловатт.
— Хорошо, — сказал я, удивляясь: неужели программное обеспечение Сэма не распознает раздражения в моем тоне. — Кэти, у Рэнди сломана нога.
Даже при гравитации менее одной сотой земной Рэнди не следовало наступать на нее.
— О нет! Нужно немедленно разбить палатку. Сэм, бросай все и иди сюда, ты мне нужен. И ты! — Она указала на Нихила. — Сейчас экстренный случай, и все должны слушаться меня. У тебя с этим проблемы? — В голосе Кэти слышались истерические нотки.
Нихил просто отвернулся, не говоря ни слова, и начал раскладывать палатку.
Рэнди дотронулась до Кэти.
— Кэти, Нихил слишком сильно снизил потребление кислорода, пытаясь сэкономить катализатор для всех нас. Он был не в себе. Щиколотка горит как в огне, но я сама виновата. Мне было бы лучше, если бы ты, гм, не сердилась на него. Ладно?
Кэти пару секунд стояла молча, затем пробормотала:
— Хорошо, хорошо. Дай мне минуту, чтобы собрать все необходимое, и мы пойдем в палатку. Я посмотрю, что можно сделать. Войчич?
— Да, Кэти?
— Я накричала на своего мужа, но сейчас мне некогда его утешать, потому что нужно наложить Рэнди повязку. Нихил в панике. — Она отстегнула липучку на одном из своих карманов и достала маленькую плоскую коробочку. — Дай ему одну таблетку и скажи, что я сожалею.
Я взглянул на нее. Мне показалось, что она близка к обмороку или истерике, но держит себя в руках каким-то невероятным усилием воли. Может быть, именно это и привлекало меня в ней.
— Прости, Войчич, — прошептала она. — Это самое большее, что я могу сделать.
Я сжал ее руку.
— Мы справимся, верно? Просто продержись еще немного, док.
Она улыбнулась мне мимолетной, грустной улыбкой, затем схватила медоборудование и вслед за Рэнди скрылась в палатке, которую быстро надули.
Нихил сидел на грузовом поддоне, и я уселся рядом с ним.
— Послушайте, Нихил, я смотрю на это так: вся эта чепуха не имеет значения. Единственное, что важно, — это чтобы мы четверо убрались с этой планеты живыми.
Он бросил на меня быстрый взгляд, затем снова опустил голову.
— Нет, нет, Войчич, это имеет значение. Вы знаете, каково быть живым мертвецом? Когда тело продолжает жить, но все, во что ты вложил душу, уничтожено? Моя репутация… Будут говорить, что Нихил Рэй сломался, не выдержал напряжения. Это оказалось слишком для старины Нихила. Нихил избивает женщин. Да, это действительно будет чертовски неприятно.
Я вспомнил о коробочке, которую дала мне Кэти, достал ее и открыл.
— Предписание доктора, Нихил. Она думает о вас, действительно думает.
Он улыбнулся мне жуткой улыбкой, взял капсулу, развернул ее и проглотил через шлем.
— He могу сказать, что одобряю лекарства, воздействующие на мозг, но нельзя больше разочаровывать доктора, а? Я был ее преподавателем в медицинском колледже, вы знаете. Когда мы познакомились, ей было восемнадцать. Студентка-биолог, изучающая эволюцию, а я вел курс палеонтологии. Черт побери, она была красавицей, а такие красавицы никогда… — Он воздел руки, словно в каком-то жесте, затем уронил их. — Я нарушил собственное правило: сначала подумай, а потом делай. Теперь я никогда не забуду о том, что случается, когда нарушаешь правила.
— Послушайте, Нихил. Она не хотела причинить вам боль. — Я попытался как-то отвлечь его, заставить подумать о чем-то другом. — Так вот, у нас есть несколько минут. Почему бы не осмотреться здесь, возможно, это нагл единственный шанс. Как только Кэти закончит с Рэнди, нам нужно будет немного поспать, затем продолжить путь наверх. Осталось сорок километров, и катализатор кончится всего через два дня.
- Предыдущая
- 67/192
- Следующая
