Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Царствуй на страх врагам! «Прогрессор» на престоле - Махров Алексей - Страница 57
— Простите, баронет, я вас правильно понял? — после долгой паузы поинтересовался надтреснутый дискант. — Вы хотите умиротворить агрессора? Накормить тигра-людоеда?
— Вот именно, генерал. — Баритон потерял большую часть своей мягкости и вкрадчивости. — Вам не нужно говорить, кого я здесь представляю. Так вот, мы решили, что для того, чтобы у нас появились шансы на успех, нам нужна передышка. И довольно долгая…
— Позвольте, позвольте. Передышка — это я понимаю. Нам нужно накопить силы. Но ведь и противник не замрет на это время. Они будут копить силы, строить корабли, развивать производство…
— Все это верно, — покладисто согласился баритон. — Но мы считаем, — он выделил голосом слово «мы». — Мы считаем, что за это время мы успеем больше. Простой экономический расчет дает нам основания предполагать, что за пять-шесть лет наше отставание в области военной техники будет полностью ликвидировано. И потому в случае долговременной, затяжной войны выиграет тот, чья промышленность мощнее и эффективнее. По нашим оценкам, подкрепленным расчетами казначейства, ни за пять, ни за шесть, ни даже за десять лет Россия не сможет ликвидировать свое промышленное отставание от империи.
— Хм… — вмешался в разговор новый голос, напоминающий тембром лязг металлической двери. — Это, на мой взгляд, весьма смелое утверждение. Что вы скажете о Стил-сити [113]и новой стройке на Урале, дорогой баронет?
— Скажу, что это весьма впечатляющие достижения, делающие честь любой державе…
— А если за пять-шесть лет в России появится несколько новых Стил-сити и новые предприятия на Урале, или что у них там есть?
— Они могут появиться, милорд, и я даже почти уверен, что появились бы, но… Милорд, у них просто нет столько рабочих рук!
— Разве у них случился мор?
— Нет, милорд, но для того, чтобы работать на современном предприятии, нужно обладать знаниями и опытом. За пять-шесть лет им неоткуда будет взять столько квалифицированных рабочих.
— Помнится, у русских бурно развивались другие отрасли промышленности. Почему бы им не перебросить рабочих оттуда?
— Вот уж не скажу, милорд. Хотя мне кажется, что если поставить ткача к токарному станку — дела это не поправит.
— М-м-м… Пожалуй. Прошу вас, баронет, продолжайте.
— Благодарю. Итак, можно с уверенностью сказать, что нами потеряны рынки на Ближнем и Среднем Востоке. И нет смысла пытаться их вернуть в кратчайшие сроки. Еще одно поражение, и правительство слетит к чертям, начнется кризис, из которого мы уже можем и не выбраться… Каким образом еще держится бедняга Рэндольф — один бог знает!
— И что же делать? Куда сбывать наши товары?
— Мы предлагаем обратить взгляд за Атлантический океан…
— Что вы имеете в виду, баронет?
— Мы полагаем, что настала пора решить проблему под названием Северо-американские Соединенные Штаты.
Пауза, последовавшая за этим заявлением, была ужасающе долгой. Однако в ней не чувствовалось ни боязни, ни насмешки. Джентльмены просчитывали варианты…
Первым отважился задать вопрос дребезжащий дискант:
— Положим, баронет, я тоже не в восторге от этих парвеню из-за океана. Но все же не соблаговолите ли вы объяснить, зачем нам это, собственно, надо? Я имею в виду войну с САСШ?
— Все очень просто, генерал. Во-первых, нам нужны рынки сбыта, и лучшего приложения сил и средств, нежели Латинская Америка, мы не видим. Но тут вступает в действие пресловутая «Доктрина Монро». Мы не лезем к вам, вы не лезьте к нам. И это нас не может устраивать. Ну а во-вторых, — баритон стал предельно мягким и удивительно вкрадчивым, — нам кажется, что после этих позорных поражений большая победа должна поднять дух армии. И в-третьих, по нашим расчетам, непосредственно империя вмешается только на заключительном этапе, что гарантирует нас от различных неприятных неожиданностей.
— Что вы хотите сказать, баронет?
— Что эта война начнется как продолжение войны Севера и Юга. С посильным участием Мексики.
— И кто же призовет южан к оружию?
— У нас есть на примете один человек. Бывший генерал Юга, Джубал Андерсон Эрли. [114]Предварительные переговоры с ним уже проведены. Он рассчитывает на помощь деньгами и оружием. Также проведен предварительный зондаж почвы в Мексике. В случае нашей поддержки сеньор Диас [115]с радостью вспомнит о том, что Калифорния и Нью-Мексико не так давно были мексиканскими территориями.
— А как отнесутся к этому южане?
— Есть все основания полагать, милорд, что они будут рады восстановлению своей независимости и ради этого согласятся пожертвовать часть территорий. Кроме того, у нас появится великолепная возможность опробовать новейшие виды вооружения в действии…
— Все это прекрасно, баронет, и я хочу вам сказать следующее: вы и тот молодой человек… то есть те молодые силы, которые вы имеете честь представлять, могут быть уверены: армия — на их стороне!
— Могу добавить, что и флот тоже! — сообщил сиплый бас.
— Можно с уверенностью говорить, — вмешался одышливый голос, — что приобретение рынков сбыта в Южной и Северной Америках с лихвой покроет те убытки, которые мы понесем от потери рынков Персии и Афганистана.
— Останется лишь озаботиться тем, чтобы Афганистан со своими пуштунами остался нейтральным и не пропустил в случае каких-либо осложнений русские войска к Индии, — заметил дребезжащий дискант. — Не забывайте, джентльмены, что если мозг империи находится в Англии, то ее сердце, несомненно, расположено в Индии.
— Генерал, тут вам и карты в руки. Это уж, простите, в первую очередь — ваша забота.
— Безусловно, но мы рассчитываем на помощь МИДа.
— Можете не сомневаться, — твердый, не допускающий возражений голос. — Министр иностранных дел получит соответствующие распоряжения.
— Благодарю вас, милорд. Вы вселили в меня уверенность…
— А в качестве платы за передышку можно предложить даже пару островов в Тихом океане. — Сиплый бас позволил себе короткий смешок. — Пусть осваивают эти забытые Господом места. Это потребует от русских много средств и много труда, которые уже нельзя будет применить в другом месте…
— Мы ждем от вас предложений, адмирал…
— В любой момент и по первому требованию.
— В таком случае… — Мягкий вкрадчивый баритон собрался было подвести итог беседы, но тут…
— Прошу меня извинить, джентльмены, за это невольное опоздание, но обстоятельства, вынудившие меня задержаться, были чрезвычайного характера. Разрешите представить вам нашего гостя…
— Позвольте, сэр, но ведь это!..
— Как вы осмелились, сэр?!
— Кто дал вам право?!
— Мсье, прошу меня извинить за столь неожиданное вторжение. — Низкий, грассирующий голос перекрыл возмущенные крики. — Я являюсь членом родственного вашему… м-м-м… клуба, но только Парижского. И прибыл к вам в некотором роде с официальной миссией.
— Джентльмены, джентльмены, прошу вас… — Хозяин гостиной вспомнил о своих обязанностях и долге гостеприимства. — Сэр, прошу вас, проходите. Вина, сигару?
— Благодарю вас, не откажусь. Мсье, я прибыл к вам, чтобы задать всего лишь один вопрос. Позволите?
— Пожалуйста… сэр, — дребезжащий дискант просто-таки звенел ледяным холодом.
— Мсье отдают себе отчет, что после того, как гунны поглотят нас, они возьмутся за вас?
Пауза. Долгая. Очень.
— Объяснитесь, сэр!
— Извольте. Русский царь и германский кайзер — не отдельные проблемы. Это одно, ужасное двухголовое чудовище. И если сейчас кайзер нападет на нас, то Россия не останется в стороне. Мы достаточно сильны, чтобы попытаться устоять против ОДНОЙ Германии, но что прикажете делать, если русская императрица обнимет своего мужа и скажет: «Милый, у моего брата — проблемы с галлами»? Возможно, император и не пойдет на поводу супруги, хотя есть основания предполагать, что он все же прислушается к ее просьбам, но ведь его шурин предложит ему что-то за помощь. И что прикажете делать нам, если на фронте, кроме германской армии, окажется еще экспедиционный корпус в три миллиона русских солдат? Сколько после этого продержится Франция? А после нас — ваша очередь, мсье. Вам припомнят ваши демарши прошлого и нынешнего годов, ваши колонии заинтересуют немцев и русских, одни заберут Африку, другие — Индию. Нас сведут к положению сырно-винного придатка, а что ждет вас? Угольной станции для русского и немецкого флотов? Роль портовой шлюхи?
вернуться113
Steelcity — Стальград ( англ.).
вернуться114
Джубал Андерсон Эрли (1816–1894) — американский адвокат и генерал армии Конфедерации в годы американской Гражданской войны. Один из самых способных командиров дивизионного уровня. Его статьи, написанные в 1870 году для Южного исторического общества, сформировали концепцию «Проигранного дела». Принципиальный «мятежник» и противник «Реконструкции» (изменение социально-экономического устройства южных штатов после войны) до последних дней своей жизни.
вернуться115
Хосе де ла Крус Порфирио Диас Мори (1830–1915) — мексиканский государственный и политический деятель, президент Мексики в 1876–1877, 1877–1880,1884-1911 годах.
- Предыдущая
- 57/58
- Следующая
