Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая жизнь и иллюзии (СИ) - Крапицкая Влада - Страница 24
Врач пулей вылетел из палаты, столкнувшись с Киросом в дверях. Увидев в его руках протокол, я его вырвал и стал читать. Дейм, Яромир и Микаэль стоя за моей спиной тоже его читали. Когда мы закончили его читать, в палате появился врач с охапкой одежды Ланы и протянул её мне. Я сразу же почувствовал тот же запах, что и в замке. Второй запах мне был незнаком. Не успев передать одежду Дейму, я услышал его утробное рычание. Я повернулся и удивленно посмотрел на Дейма. Его лицо перекосил хищный оскал. Врач испуганно вжался в стену, и смотрел на нас с ужасом.
— Беллона! — со злостью выплюнул Дейм. — Значит, эта гадюка до сих пор жива. Это хорошо, — он плотоядно улыбнулся. — Настало время поквитаться.
Дейм с нетерпением вышел из палаты, я пошёл следом за ним. Сзади меня шли Яромир и Микаэль. Выйдя из госпиталя, Дейм сел за руль одного из джипов. Мы заняли свободные места. Дейм нажал на педаль газа и мы, нарушая все возможные правила, поехали к выезду из города.
— Кто такая Белонна? — спросил я.
— Белонна — истинный вампир второго поколения. Ей сейчас 1532 года. Я думал, что эту тварь давно убили. Но к моему счастью, она жива, — Дейм злорадно улыбнулся. — Она ответит за всё. И за Марику с Лиолой, и за Лану.
— Это она убила Марику и Лиолу? — спросил я.
— Да! — злобно ответил Дейм, и утопил педаль газа в пол, когда мы выехали из города.
Спустя десять минут этой бешеной гонки Микаэль сказал:
— Дейм, не гони. Где-то здесь место, откуда подобрали Лану.
Он кивнул и сбросил газ.
— Дальше пойдём пешком, — сказал он и свернул на обочину. — Надо найти место, где Лана села в машину. Будем надеяться, что её след приведёт нас к тому месту, где её держали.
Мы вышли из машины, и пошли вперёд принюхиваясь. Через пять минут я почувствовал запах Ланы.
— Здесь она села в машину, — победно произнес я.
Все остальные принюхались и согласно кивнули.
— Ну что ж, Белонна, я иду к тебе, — радостно произнёс Дейм.
— Дейм, у меня тоже к ней счёт, — напомнил я.
— Максимилиан, она моя, — твёрдо сказал Дейм. — И потом, тебе она не по зубам, поверь мне. Она обладает не одним даром — она мастерски создаёт иллюзию боли и владеет телекинезом. Тебе с ней не справиться.
— Посмотрим, — в тон Дейму, ответил я.
Как только я вспоминал лицо, и укусы на теле Ланы, во мне поднималась волна ярости и мне казалось, что я могу убить кого угодно.
Мы уже двадцать минут бежали по следу Ланы, и я всё больше удивлялся: как она в таком состоянии проделала весь этот путь? Наконец, мы вышли к грунтовой дороге и увидели небольшую виллу. Мы стали приближаться к ней, стараясь держаться в тени кустарников. Возле самого дома кустарников не было, и нам ничего не оставалось, как выйти из их тени. Одновременно, как по команде, мы метнулись к главному входу в дом. Дверь оказалась не заперта, и мы вошли в дом. Стараясь двигаться бесшумно, мы стали осматривать дом. Я услышал звук в одной из дальних комнат и пошёл туда. Остальные двинулись за мной.
Мы оказались в комнате, которая выходила на задний двор.
— Дейм! — сладко пропел женский голос. — Рада тебя видеть!
Перед нами неожиданно появилась красивая женщина лет пятидесяти. У неё была стройная фигура, белокурые, короткие волосы, аккуратно уложенные в причёску. Я почувствовал опасность, исходящую от неё. А как только я увидел её улыбку, во мне сразу закипела ярость.
— А как я рад тебя видеть, Белонна! — таким же тоном ответил ей Дейм. — Я признаться, думал, что ты уже давно мертва.
— Меня очень тяжело убить, дорогой, — произнесла она, продолжая улыбаться.
— Неужели? Готов поспорить, что у меня это получиться, — усмехнулся Дейм.
— Милый, у тебя это не получиться, — самодовольно произнесла она. — И тем более, тебе не помогут эти плебеи, — она посмотрела на нас с отвращением.
— Белонна, дорогая, и я не надеюсь на своих помощников. Ты только моя, — он хищно оскалился, и пригнулся.
— Не можешь мне до сих пор простить смерть Марики и Лиолы? — она тоже пригнулась. — Я просто показала тебе, какую ты совершил ошибку, женившись на Марике, а не на мне. Она была слаба, и родила тебе такого же слабого ребёнка, — Беллона издевательски усмехнулась. — Если бы ты женился на мне, я родила бы тебе сильного ребенка, но ты выбрал это ничтожество.
— Ты бессердечная гадюка, и я никогда не говорил тебе, что возьму тебя в жёны, — зло ответил Дейм.
— Да! И очень зря. Ты совершил огромную ошибку, — цинично бросила она. — Я испытывала огромное удовольствие, убивая Марику, а потом Лиолу.
Дейм бросился на Белонну, но она изящно ускользнула в сторону и рассмеялась. Дейм опять бросился на неё, но успел схватить только за руку. Она резко дёрнула Дейма на себя и поцеловав его, с силой отбросила к стене. Дейм моментально поднялся и вытер губы, а потом опять пригнулся, внимательно следя за Белонной. Она опять рассмеялась.
— Знаешь, когда я увидела вашу нектэрию, я остолбенела. Она копия Лиолы. Сначала я просто хотела убить её, и послала Танатоса выкрасть её из вашего замка. Кстати, тебе понравился его дар? Он создаёт иллюзии похлещи меня. Ты просто теряешься — ты никто и нигде. Никаких мыслей и воспоминаний.
— И где же твой Танатос, — спросил Дейм, стараясь обойти Белонну со стороны.
По лицу вампиршы пробежала тень.
— Мёртв, — без сожаления произнесла она. — Твоя нектэрия оказалась не так проста, как мы думали. Она даже удивила меня своей силой, — с долей восхищения сказала Белонна. — Танатос выпустил её из иллюзии на несколько минут, чтобы попытаться накормить, а она нанесла ему такой вероломный удар, и убила его. Но как видишь, меня она убить не смогла!
— Но ты не смогла и пойти за ней, что убить её!
Дейм довольно усмехнулся, продолжая выискивать слабые места в защите этой твари. Мне так и хотелось броситься на неё, но она не спускала глаз со всех нас. Я продолжал наблюдать за ней, ожидая удобного момента для нападения.
— Сначала я хотела убить её сразу и подбросить труп к вам в замок, но когда услышала запах её крови, я решила получить ещё большее удовольствие. Кровь у неё изумительная на вкус. А сколько силы даёт! — она облизалась. — Но она всё равно долго не протянет. Она умрёт!
Меня просто затопила волна ненависти к ней, когда я увидел, как она облизывается, и услышал её последние слова. Я не выдержал и бросился на неё. Но успел схватить её только за шею и впечатать в стену, а потом почувствовал страшную боль и непроизвольно разжал руку. Она отбросила меня к противоположной стене. Она была намного сильнее и быстрее, чем я думал.
— Ха, значит ты Макс? — улыбнулась эта гадюка. — Она просто бредила тобой. Теперь я понимаю почему. Ты силён, — Белонна соблазнительно улыбнулась мне. — Но не надо со мной играть мальчик. Я намного сильнее тебя.
Она отвлеклась на меня, и в этот момент Дейм бросился на неё. Мы как по команде вместе с Яромиром и Микаэлем бросились на помощь Дейму. Я почувствовал резкую боль, как будто меня охватил огонь, и услышал, как рядом кричит Яромир. Я понял, что это иллюзия и попытался стряхнуть с себя эти ощущения. В моей голове всплыло воспоминание Ланы, лежащей в больничной палате, и это придало мне сил. В этот момент Белонна сбросила с себя Яромира и Микаэля и, схватив Дейма за шею, попыталась отпрыгнуть в сторону, но я успел схватить её и дёрнул на себя. Моя рука потянулись к её шее, я моментально сжал руку, испытывая наслаждение, когда она захрипела. Белонна выпустила Дейма, и протянула руки ко мне. Но меня уже это не волновало. Я схватил её второй рукой за шею и почувствовал, как под моими пальцами затрещали её кости. В данный момент это был самый прекрасный звук для меня на всей земле. Я смотрел в её черные глаза, и видел только одно — раны на теле Ланы, которые оставила эта дрянь. Белонна продолжала хрипеть в моих руках, но с каждой секундой звук становился всё тише и тише.
— Нет, — отпуская её шею, сказал я. — Я не дам тебе умереть быстро, — она упала на пол и стала судорожно хватать ртом воздух и схватилась за шею. — Ты будешь умирать медленно, — с ненавистью произнёс я.
- Предыдущая
- 24/68
- Следующая
