Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовная связь - Эдер Черри - Страница 60
Гавкнув и вильнув хвостом, Герцогиня согласилась с хозяйкой и потрусила вслед за вояками. Марни не отставала.
Танго переговаривались вполголоса, и она не могла разобрать слов, и едва видела Джейка, идущего впереди.
Все четверо остановились у бревна, прямо напротив руин коттеджа. Марни нахмурилась. Она могла бы поклясться, что раньше их было пятеро, включая Джейка... или всё же нет? Она не слишком чётко видела их, когда они проходили мимо...
Из своего укрытия в кустах Марни осмотрела пожарище. Дом превратился в горы горящих обломков и пепла. Часть крыши ещё держалась на дымоходе, но стены рухнули и рассыпались по земле. Влажная древесина тлела, и время от времени из дыр и щелей взвивался сноп искр.
Луна освещала местность как прожектор на сцене. И когда Джейк появился в поле её зрения, у Марни перехватило дыхание, и на одно мучительное мгновение её парализовал страх. Каким-то образом во всей этой неразберихе она почти забыла о том, что Долан не всемогущ.
Джейк стоял к ней спиной. Его запястья были стянуты пластиком. И хотя поза Долана казалась абсолютно расслабленной, он силился незаметно освободить руки, пока остальные были заняты разговором.
«Ну, давай же, здоровяк, сделай пять шагов назад», — умоляла Марни, испуганная и злая от бессилия.
Пламя взметнулось в воздух и рассыпалось ворохом искр. «Эффектное зрелище, ничего не скажешь».
— Ты всегда относился безответственно к своему имуществу, Ларч. Теперь у тебя нет дома.
«Ларч? — Марни нахмурилась. — Один из мушкетёров Джейка?»
А тот тем временем подошёл к Долану. Он был почти таким же высоким, но более худощавого телосложения. И двигался изящно, как танцор. Она возненавидела его с первого взгляда.
— Мне не нужен дом, умник. Я хочу завладеть берлогой. И землёй. Эта гора превратится в новый тренировочный полигон СПА.
— Хотеть не вредно.
«Лучший друг» наотмашь ударил Джейка пистолетом по лицу. И Марни вздрогнула и закусила губу, чтобы не закричать. Сердце бешено колотилось в груди, и ей казалось, что стук его сейчас слышен всем вокруг. Слёзы обжигали глаза. Желание «бить или бежать» захлёстывало. Чувства страха и дикой ярости бушевали в ней, и она всеми силами пыталась не поддаться ни одному из них.
Ларч схватил Джейка за горло. На узком лице ублюдка читалась чистая неподдельная ненависть.
— Как мне попасть в берлогу?
— Боюсь, этот секрет умрёт вместе со мной, — бесстрастно обронил Джейк. Его руки были заняты тем, что стягивало его запястья.
— Отпечаток ладони? — потребовал ответа Ларч. — Всё, что мне нужно сделать, так это отрезать твою чёртову руку. Раз плюнуть.
Мускулы Джейка едва дрогнули. Он в очередной раз проверил оковы и отрезал:
— Сначала тебе придётся найти панель управления.
— И найду. — Ларч принялся вышагивать вокруг Долана, кусая нижнюю губу, как ребёнок, у которого отняли любимую игрушку.
— Бьюсь об заклад, ты установил сканер сетчатки глаза, как мы и планировали.
— Бьюсь об заклад, ты прав. — Подцепил. Дёрнул. Попытался ослабить.
«Это не сработает, Джейк».
Марни ждала, мучаясь от неопределённости и... тошноты. Ублюдки могли отрубить Долану руку или выколоть глаз в любую секунду, в ту самую секунду, когда она, спрятавшись здесь, в кустиках, прогрызала дыру в губе и подпускала от страха в трусы. «Думай, чёрт возьми. Думай». Марни осторожно протянула руку к Герцогине, которая лежала справа от...
Собака исчезла.
— Я пытался решить этот вопрос цивилизованным способом, — деланно вздохнул Ларч и сделал знак своим громилам.
Дальнейшие события стали разворачиваться со сверхзвуковой скоростью. Марни в ужасе наблюдала, как наёмники Ларча бросились на Джейка и вцепились ему в руки мёртвой хваткой и как Долан напрягся, готовый ко всему. И тоже приготовилась — впилась ногтями в ладони и до крови прикусила губу.
* * * * *
Кулак Ларча взметнулся и врезался в подбородок. Потом в живот, грудь и снова в лицо. Джейк ощутил тепло крови, хлынувшей из носа; его запястья напряглись в пластиковых оковах, растягивая их всё сильнее, пока те не пережали кровоток.
Апперкот в раненое плечо, и боль, словно раскалённый нож, пронзила Долана и волной прокатилась по всему телу, отчего его желудок сжался и чуть не расстался со своим содержимым. И снова хук в живот, потом ещё один и ещё. Затем кулак ублюдка с глухим стуком врезался в скулу, и голова Долана дёрнулась назад.
Ларч приплясывал перед Джейком. Торжествующе. Маниакально. Наслаждаясь властью.
«Ну, довольно...» Джейк увернулся от мощного удара в лицо, но вместо того, чтобы отшатнуться, подался вперёд и, вскинув ногу, ударил Ларча коленом в пах. Тот отскочил, а его громилы оттащили Долана подальше от своего босса. Это был ещё тот удар! Росс согнулся пополам, громко выкрикивая проклятия.
— Ты всегда был жалким сопливым трусом, — с издёвкой протянул Джейк. Слезящиеся глаза Ларча бешено сверкнули, и он начал медленно выпрямляться. — Тебе нужны двое, чтобы держать меня? Что это за мужик, который не может вести честный бой? Давай же, ты, трусливый двуличный ублюдок. Иди и схвати меня. Я же лёгкая добыча, ведь так, Ларч? Закован в наручники, двое твоих громил вцепились в меня мёртвой хваткой. Чёрт, даже ребёнок мог бы победить меня при таком раскладе. Где же твой азарт?
Резким движением головы Ларч отозвал головорезов. Джейк передёрнул плечами, но внимания не ослабил.
— Тебе не удастся завести меня настолько, чтобы я потерял контроль. Знаю я твои штучки.
Боль прочертила расходящиеся лучами морщинки вокруг глаз Росса. Схватившись обеими руками за пах, он стоял поодаль от Джейка — ведь того больше никто не держал.
— Нет. Ты знал мои приёмы. За шесть лет многое изменилось, — резко парировал Джейк.
Кто-то находился позади него. Тот, кто не хотел, чтобы его видели или слышали. Пока Ларч метался вокруг, Джейк как бы невзначай сделал шаг назад. Потом ещё один и ещё. А Ларч даже не заметил этого, расхаживая взад-вперёд, слишком увлечённый собственным представлением. Долан стрельнул глазами в сторону танго, которые отошли назад и теперь грели задницы у огня, сосредоточив всё своё внимание на боссе.
И снова лёгкий шелест из кустарника за спиной.
Кто там, чёрт возьми? Человек Ларча? Тот, что оторвался от группы, прежде чем они вышли на поляну?
Вряд ли. Он бы не стал прятаться в кустах. Но где же он тогда? Ищет остальных? И кто же тогда находился позади него?
Дьявол. А могла ли это быть собака? Он совсем забыл о Герцогине.
Ларч тем временем подбежал к дымящемуся дому и, обернувшись, вперился в Джейка. Его подручные стояли теперь по обе стороны от него, неподвижные, как истуканы, нацелив своё оружие на сердце Джейка.
— Дело в том, Ларч, или вернее Танцор, — спокойно начал Джейк, и вместе с тем ещё раз шагнув в направлении густых кустов позади себя. К счастью, дерево со свисающими ветвями частично скрывало его в тени. — Не велика забота вырвать у меня глаз. Но сколько времени у тебя будет в запасе? Пять минут максимум, чтобы успеть отсканировать его. Не такой уж большой срок, когда ты до сих пор не знаешь, где находится сканирующее устройство, не так ли?
— Заткнись. Просто заткнись.
Джейк снова сделал шаг назад. И кто бы ни скрывался за ним, затаил дыхание.
Боится его? Или за него?
Человек или собака?
— Скоро проблема отпадёт сама по себе, — громко успокоил Росса Джейк. — Поскольку мы все отморозим здесь свои задницы. На случай, если ты не заметил, начинается метель.
— Я же сказал тебе закрыть свой проклятый рот!
Ларч терял хладнокровие, довольно заметил Джейк и, придвинувшись вплотную к кустам, ощутил уколы хвои на руках.
— Почему, Ларч? Почему ты это делаешь? Я думал, мы друзья. — Джейк почти вздрогнул, когда что-то поистине ледяное коснулось его запястья.
— Для разнообразия хотел побыть на стороне победителей. — Ларч потёр руки над горящим бревном. Он говорил так, будто они болтали за кружкой пива, сидя перед уютным камельком, а не находились на заснеженной горе глухой ночью рядом с догорающим домом и двумя головорезами с «узи» [27],нацеленными в сердце одного из них.
вернуться27
Узи— семейство пистолет-пулемётов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries (IMI). Название «Узи» было дано в честь конструктора оружия Узиэля Галя.
- Предыдущая
- 60/73
- Следующая