Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меж двух миров - Лаудэн Дороти - Страница 7
Микаэла с Салли поскакали вперед, но они все равно опоздали.
Лагерь переселенцев являл собой ужасное зрелище: все было сожжено дотла. Ингрид сидела со своей маленькой сестрой на руках на одном из пепелищ. Заплаканное лицо было перепачкано сажей.
— Доктор Майк, — снова разрыдалась она, завидев врача. — Они все сожгли. И моя сестра… — Она протянула ребенка Микаэле.
Микаэла взяла девочку на руки и быстро осмотрела.
— Симптомы те же самые, но форма заболевания не такая тяжелая. Отнеси ее в клинику, — тихо попросила она Салли. — Ингрид, где то одеяло, которое тебе принес Мэтью?
Девушка размазала слезы по лицу.
— Так ведь все же сгорело, — всхлипывала она.
Микаэла окинула взглядом всю картину опустошения. Палатки и единственный фургон переселенцев были сожжены. Неподалеку стоял Джейк Сликер. Он бросил в догорающий огонь палку, которая, должно быть, служила ему факелом. И после этого неторопливо подошел к доктору.
— Хватит нам тифозной заразы от переселенцев, — заявил он. — Зачем нам еще и индейская?
Микаэла гневно взглянула на него.
— Тиф занесли не индейцы и не переселенцы, а солдаты. Разносчиками эпидемии оказались одеяла, которые шайоны получили в дар от армии. Но теперь опасность уже миновала, — объяснила она. — Ведь то одеяло, которое Мэтью подарил Ингрид, вы сожгли так же, как и все остальное.
— А что же нам оставалось делать? — ответил Сликер. — Мы обязаны были защитить население от опасности.
— Защитить население, — пренебрежительно усмехнулась Микаэла. — Армия тоже использует именно это определение. Но точнее было бы назвать это истреблением!
Несколько дней спустя, когда врачебный долг позволил ей отойти от кроватей обоих тифозных больных, Микаэла в сопровождении Салли отправилась в армейский лагерь.
Они решительно шагнули к палатке полковника, но путь им преградил солдат.
— Полковнику нельзя мешать! — заявил он. — У меня строжайшее указание никого к нему не пускать.
— Прочь с дороги! — Салли оттолкнул солдата и откинул полог палатки, закрывающий вход.
Иген лежал на своей койке. Глаза его были закрыты, но шум разбудил его.
— Что вам нужно? — спросил он, узнав Салли и Микаэлу.
— Мы пришли, чтобы призвать вас к ответу, — твердо сказала Микаэла. — На вашей совести гибель сорока пяти человек.
Полковник посмотрел на нее с недоверием. Лоб его блестел от пота, глаза вспыхивали.
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы знали, что одеяла были инфицированы, — сказал Салли. — Все это было подстроено умышленно, чтобы истребить шайонов.
— Но… я… я ни о чем таком не подозревал! — Глаза Игена расширились. — Приказы исходят от генерала Кастера и генерала Шермана. Одеяла послали они. Я ничего не знал об этом плане.
— Значит, план был, — заключила Микаэла. — Правительство губит ни в чем не повинных людей. Вы видели шайонов, вы знаете их миролюбие и готовность идти на соглашение. Но Кастер опять учинил над ними массовую расправу. Вы хотите принять это положение дел как нечто само собой разумеющееся? — Она повысила голос, на лице выражалась еле сдерживаемая ярость.
Полковник некоторое время смотрел на доктора молча. Затем медленно произнес:
— Я напишу донесение об этом случае, как только буду в состоянии сделать это.
Он приподнял свою рубашку, вытянув ее из-под ремня, и обнажилась часть живота, покрытая сыпью, очень хорошо знакомой Микаэле по тифозным больным.
Целый день в Колорадо-Спрингс продолжался праздник в честь Джорджа Вашингтона. За торжественным шествием последовало представление, которое в коротких сценах изображало весь жизненный путь первого президента Соединенных Штатов. Брайен с успехом сыграл свою роль, в которой он произносил слова: «Нет, я не могу лгать». Он покинул сцену под аплодисменты публики и уселся среди зрителей, устроившись на коленях у Салли.
— Твой Джордж Вашингтон был просто великолепен, — поздравила его Микаэла, целуя своего приемного сына в щеку. — Должно быть, именно таким и был настоящий Джордж.
Она бросила на Салли виноватый взгляд, и Салли грустно улыбнулся ей в ответ.
Но Брайен отрицательно покачал головой.
— Нет, к сожалению, я не такой, как он. Настоящий никогда не обманывал.
Салли легонько дернул его за ухо.
— А ты разве обманываешь?
— Да, — сознался Брайен. — Когда мы с Колин везли Мэтью в резервацию, мне пришлось обманывать, когда нас остановили солдаты.
Микаэла испуганно вздрогнула при этих словах, хотя все уже давно было позади.
— Разве солдаты вас останавливали? И что же вы сделали?
— Брайен хныкал, стонал и кашлял, — ответила за брата Колин. — Поэтому солдаты решили, что Брайен тоже болен тифом. Ведь он хороший актер. — Колин подмигнула мальчику.
— Как и многие политики, — подхватил Мэтью, который вместе с Ингрид тоже находился среди публики. Он был еще слаб, но не мог пропустить выступление своего брата.
— Тихо, — скомандовала Микаэла. — Сейчас Хорес зачитает вслух Декларацию независимости, составленную Джефферсоном.
И действительно, в этот момент на сцену вышел почтовый служащий. Он с важным видом развернул пергамент с текстом и начал читать: «Все жители Соединенных Штатов Америки имеют неотъемлемое право на жизнь и свободу…»
— А как же с индейцами? — тихо спросил Брайен. — Разве шайоны не жители Соединенных Штатов? Почему правительство помещает их в резервации?
Микаэла смущенно взглянула на Салли. Но тот опустил глаза, лицо его было серьезно.
— Увы, сокровище мое, — печально сказала Микаэла. — Индейцы — тоже жители Соединенных Штатов.
— Но тогда то, что прочитал сейчас Хорес, ложь! — заявил Брайен. И после некоторой паузы неуверенно спросил: — Так Америка — свободная страна или нет?
В ясном ночном небе, на фоне которого выделялись очертания гор, сияли звезды. Но тут раздался гром, и мгновение спустя в небо взметнулись светящиеся ракеты. На зрителей упал дождь разноцветных светящихся шаров, вызвав восторженные крики и радостное волнение.
— Да, Америка — свободная страна, — ответила Микаэла, обнимая Брайена, — и в этой стране есть такие люди, как ты. Эти люди вырастут и исправят все, что их предки сделали неправильно.
Глава 3 ЧУЖАЯ
Дни шли за днями. Жители Колорадо-Спрингс вскоре забыли о своем страхе перед тифом. С одной стороны, Микаэла радовалась, что больше не было случаев заражения, но в то же время с сожалением видела — слишком быстро выветрились из памяти горожан и другие обстоятельства, тесно связанные с болезнью: умышленное заражение индейцев армией и опустошение лагеря переселенцев жителями города.
Микаэла с нетерпением поджидала прибытия почтовой кареты. Она израсходовала почти весь запас медикаментов, когда лечила шайонов, а потом еще Мэтью и маленькую сестру Ингрид. Особенно ее пугало то, что на исходе был хинин, который она использовала для понижения жара у больных. Она с ужасом вспоминала, как вскоре после ее прибытия в Колорадо-Спрингс разразилась эпидемия гриппа. В мгновение ока весь хинин был израсходован, а почтовая карета больше не показывалась в городе, где свирепствовала болезнь.
Но теперь почтовая карета прибыла, и Микаэла, раскрывая ящик с медикаментами, была так счастлива, как будто получила личный подарок. Дети, в первую очередь Колин, старались ей помочь, сортируя лекарства и раскладывая их по выдвижным ящичкам с надписями.
— Всем добрый день!
Салли, как всегда, неожиданно вошел в приемную клиники.
— Салли! — обрадовалась Микаэла. — А я думала, ты на охоте.
Салли лукаво улыбнулся и посмотрел на Микаэлу настойчивым взглядом.
— Я передумал идти на охоту. Я вдруг соскучился по тебе.
Он отвел прядь волос с ее лица и нежно поцеловал ее в шею.
Микаэла растерянно оглянулась.
— Не при детях! — шикнула она, но Колин и Мэтью уже тактично отвернулись. И только Брайен широко улыбался, глядя на них.
— Тогда идем куда-нибудь, — тихонько предложил Салли. — Идем, я тебя угощу в кафе Грейс!
- Предыдущая
- 7/37
- Следующая
