Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна пса—невидимки - Кэри Мэри Вирджиния - Страница 10
Человек, державший свечу, обернулся. Юпу бросились в глаза очень бледное лицо и копна белоснежных волос. Глаз мужчины он видеть не мог: они тонули в темных глазницах. Поверх черного одеяния виднелась белая полоска — воротничок, какие носят священники.
Мужчина молчал. Он стоял, глядя поверх свечи на Юпитера Джонса.
— Прошу прощения, святой отец, — заговорил Юп. — Я увидел свет и решил посмотреть, все ли в порядке.
Мужчина сделал быстрое движение рукой и погасил свечу.
— Святой отец… — сказал Юп. В церкви была полная тьма. Юп почувствовал, что по спине, по затылку его катится, шевеля волосы, волна страха. Он сделал шаг назад, к выходу.
Но тут дверь, подхваченная сквозняком, захлопнулась.
Внезапно Юпа кто-то сильно толкнул. Он споткнулся, зацепился за скамью… его снова толкнули. Он упал между двумя скамьями и застрял там, не в силах даже повернуться.
В темноте он услышал, как дверь церкви открылась. Затем она захлопнулась, в замке повернулся ключ.
Юпитер кое-как встал-таки на ноги и на ощупь добрался до двери. Он нашарил ручку, повернул ее и нажал.
Дверь скрипнула, но не открылась.
Он был заперт!
Глава 8. ИСЧЕЗАЮЩИЙ СВЯТОЙ
Юпитер, все так же на ощупь, двинулся вдоль стены. Рука его нащупала выключатель. Над головой вспыхнул свет.
С колотящимся сердцем, озираясь по сторонам, Юп медленно двинулся обратно. Он прошел по проходу до того места, где видел бледного священника со свечой.
Там никого не было!
Юпитер обошел церковь. Слева от алтаря была дверь, ведущая в небольшую комнату, где находились шкафы, заполненные бельем и церковным облачением. В дальнем конце ризницы была еще одна дверь, выходившая, как предположил Юпитер, на улицу. Она была крепко заперта.
— По-моему, — сказал себе Юпитер, — самое время поднять шум.
Он поспешил назад, к главной двери, и принялся колотить в нее.
— На помощь! — кричал он. — Я заперт! Помогите!
Он остановился, прислушался — и опять стал дубасить в двери.
— Пит! — орал он. — Отец Макговерн. На помощь!
Он опять подождал. Потом снова кричал, снова ждал.
— Не вздумайте входить туда, святой отец! — произнес снаружи женский голос.
— Ну-ну, миссис О'Рейли! — Юп узнал голос отца Макговерна. — Не беспокойтесь, я не сошел с ума. Полиция будет с минуты на минуту, и…
— Отец Макговерн! — закричал Юп. — Это Юпитер Джонс! Меня кто-то запер!
— Юпитер Джонс? — Голос священника звучал озадаченно.
Юпитер услышал приближающуюся со стороны Вилшира сирену. Он прислонился к двери и еще раз оглядел церковь. Он был уверен, что до прибытия полиции пастор не отопрет дверь. Юпитер знал, что беседа с полицией может предстоять неприятная. Он пристально посмотрел на проход и нахмурился.
Сирена завывала все ближе и ближе, затем звук ее резко оборвался.
В замок вставили ключ. Дверь открылась.
Пастор, одетый в халат, стоял позади миссис О'Рейли. Ее длинные седые волосы были заплетены в косу, свисавшую через плечо.
— Посторонитесь, пожалуйста, — сказал позади нее полицейский.
Она отступила влево, и Юп встретился взглядом с глазами молодого патрульного, одного из тех двоих, что накануне вечером обыскивали церковь. Рядом с ним стоял его напарник, держа наведенный пистолет.
— Ну? — сказал первый полицейский. Юпитер указал на то место, где стоял седовласый священник со свечой.
— Я увидел свет в церкви, — объяснил он. — Побежал разобраться, в чем дело, а когда вошел, то вот тут увидел священника. Потом кто-то сбил меня с ног, выскочил и запер дверь.
— Пошел разобраться, значит? — спросил второй полицейский.
— Я был у мистера Прентайса, — пробовал объяснить Юп.
— Ах, да! — сказал отец Макговерн. — Ты сегодня утром стоял на улице вместе с мистером Прентайсом… Но не мог ты видеть тут никакого священника. Церковь заперта с шести вечера. Моего помощника сейчас нет. Не видел ты священника в церкви.
— Нет, мог! — закричала миссис О'Рейли. — Вы же знаете, что мог!
— Миссис О'Рейли, старого священника здесь нет, — сказал пастор.
— Погодите секундочку! — крикнул кто-то из-за спин полицейских.
По тротуару шел Пит. С ним был Фентон Прентайс.
— Этот молодой человек — мой гость, — сказал мистер Прентайс. — Он с друзьями остался у меня на ночь. А это Пит Креншоу. По его словам, он недавно проснулся и увидел свет в церкви. Он обратил на это внимание Юпитера, и Юпитер пошел узнать, в чем тут дело.
Второй полицейский перевел суровый взгляд с Юпа на Пита, затем — на мистера Прентайса.
— Плохо, когда дети ночью играют в полицейских и воров, а взрослые стараются их оправдать! — проворчал он.
Мистер Прентайс от возмущения онемел.
— Но в церкви горел свет, — сказал Пит.
— И кто-то был здесь, — добавил Юп. — Человек в темной одежде с белым воротничком — вот как у вас, отец Макговерн. У него были густые седые волосы. Он стоял вон там и держал свечу.
— Чепуха! — возразил полицейский. — И я очень надеюсь, ребятки, что здесь ничего не про. пало.
— Кое-что пропало, — сказал Юпитер. — Кое-что из того, что было здесь вчера вечером. — Он вопросительно глянул на пастора и продолжал: — Вон в том проходе, возле окна, стояла статуя в зеленом балахоне и высокой остроконечной шапке. В руках у святого был посох.
Два полицейских протиснулись в двери.
— Черт подери, он прав! — воскликнул тот, что был помоложе. — Вчера вечером я здесь был, и статуя в самом деле стояла там. Святой Патрик, кажется. Ведь это он всегда одет в зеленое и носит епископскую шапку — как там она у вас называется?
— Митра, — тихо сказал отец Макговерн. — Святой Патрик всегда в митре и с епископским посохом.
— Так что произошло со статуей? — спросил молодой полицейский.
— В нашей церкви никогда не было статуи Святого Патрика, — сказал отец Макговерн. — Это храм Святого Иуды, покровителя невозможного.
— В самую точку, — саркастически заметил второй полицейский. — Ваша экономка видит призрак старого священника, что невозможно, этот паренек видит самого священника, что тоже невозможно, а мы вчера вечером видели здесь статую, которой здесь никогда не было, так что это тоже невозможно. У вас ведь не могла заваляться случайно епископская шапка?
Отец Макговерн вздрогнул. . — Вчера в церкви были и митра, и епископский посох, — внезапно сказал он.
— Откуда они взялись? — спросил полицейский.
— У нас недавно состоялось представление, — объяснил священник. — Ну, рождественское, знаете. Дети поставили его для родителей. Они сыграли его прямо в церкви, как игрались пьесы прежде, в средние века. Там была сцена Рождества, с тремя волхвами и всем прочим, а в самом конце выходили все знаменитые деятели церкви, и среди них, конечно, Святой Патрик. Так что у нас были и митра, и посох, и зеленый балахон. Сегодня я их убрал в ризницу.
— Ага! — сказал Юпитер. — Так вот что произошло с вором!
— С вором? — переспросил один из полицейских.
— Это же совершенно понятно, — убежденно заговорил Юпитер. — Вчера вечером окрестности были полны полицейскими, искавшими вора, который забрался в дом на соседней улице. Этот человек прошмыгнул в церковь. Когда стало ясно, что церковь тоже станут обыскивать, он быстро напялил балахон и митру и притворился статуей. Когда вы вчера его здесь искали, он был от вас так близко, что вы могли до него дотронуться.
Полицейские вытаращили глаза.
— Естественно, он испугался, когда с хоров вдруг спустился смотритель, — продолжал Юп. — возможно, он потерял голову: ведь смотритель наверняка заметил бы статую, которой здесь быть е должно, верно? Отец Макговерн, смотритель помнит, как случилось, что он упал и расшибся?
Священник покачал головой:
— Он считает, что просто споткнулся. У него тяжелое сотрясение мозга, с осложнениями, от которых его сейчас лечат.
— Скорее всего, он был сбит с ног, — сказал Юп. — Он, правда, погасил часть светильников, но вор все же опасался, что его заметят. Он мог подкрасться к смотрителю сзади и…
- Предыдущая
- 10/24
- Следующая