Вы читаете книгу

Кэрролл Льюис
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (Пер.Н.М. Демуровой) (иллюстрациями) - Кэрролл Льюис - Страница 9
Братья разжали пальцы и, не говоря ни слова, уставились на Алису; наступило неловкое молчание, ибо Алиса не знала, как полагается начинать беседу с теми, с кем ты только что танцевала.
— Нельзя же сейчас вдруг взять и сказать: «Здравствуйте!» — думала она. — Так или иначе, но здороваться уже поздно.
— Надеюсь, вы не очень устали? — спросила она, наконец.
— Ни в коем разе! — отвечал Труляля. — Большое спасибо за внимание!
— Премного благодарны! — поддержал его Траляля. — Ты любишь стихи?
— Д-да, пожалуй, — ответила с запинкой Алиса. — Смотря какие стихи… Не скажите ли вы, как мне выйти из лесу?
— Что ей прочесть? — спросил Траляля, глядя широко открытыми глазами на брата и не обращая никакого внимания на ее вопрос.
— «Моржа и Плотника». Это самое длинное — ответил Труляля и крепко обнял брата.
Траляля тут же начал:
Сияло солнце в небесах. 56Алиса решилась прервать его.
— Если этот стишок очень длинный, — сказала она как можно вежливее, — пожалуйста, скажите мне сначала, какой дорогой…
Траляля нежно улыбнулся и начал снова:
Сияло солнце в небесах,Светило во всю мочь,Была светла морская гладь,Как зеркало точь-точь,Что очень странно — ведь тогдаБыла глухая ночь.И недовольная лунаПлыла над бездной вод,И говорила: «Что за чушьСветить не в свой черед?И день — не день, и ночь — не ночь,А все наоборот».И был, как суша, сух песок.Была мокра вода.Ты б не увидел в небе звезд -Их не было тогда.Не пела птица над гнездом -Там не было гнезда.Но Морж и Плотник в эту ночьПошли на бережок,И горько плакали они,Взирая на песок:— Ах, если б кто-нибудь убратьВесь этот мусор мог! 59— Когда б служанка, взяв метлу,Трудилась дотемна.Смогла бы вымести песокЗа целый день она?— Ах, если б знать! — заплакал Морж, -Проблема так сложна!— Ах, Устрицы! Придите к нам, -Он умолял в тоске, -И погулять, и поболтатьПриятно на песке.Мы будем с вами до утраБродить рука в руке.Но Устрицы преклонных летНе выплыли на зов.К чему для странствий покидатьСтрану своих отцов?Ведь можно дома в тишинеПрожить в конце концов.А юных Устриц удержатьКакой бы смертный мог?Они в нарядных башмачкахВыходят на песок.Что очень странно — ведь у нихНет и в помине ног.И, вымыв руки и лицоПрохладною водой,Они спешат, они ползутОдна вослед другойЗа Плотником и за МоржомВеселою гурьбой.А Морж и Плотник шли и шлиЧас или два подряд,Потом уселись на скалеСреди крутых громад,А Устрицы — все до одной -Пред ними стали в ряд.И молвил Морж: «Пришла пораПодумать о делах:О башмаках и сургуче.Капусте, королях 60,И почему, как суп в котле.Кипит вода в морях».Взмолились Устрицы: «Постой!Дай нам передохнуть!Мы все толстушки, и для насБыл очень труден путь».— Присядьте, — Плотник отвечал, -Поспеем как-нибудь.— Нам нужен хлеб, — промолвил Морж, -И зелень на гарнир,А также уксус и лимон,И непременно сыр,И если вы не против, тоНачнем наш скромный пир.— Ах, неужели мы для васНе больше, чем еда,Хотя вы были так добры,Нас пригласив сюда!А Морж ответил: «Как блеститВечерняя звезда!Я очень рад, что вы пришлиВ пустынный этот край.Вы так под уксусом нежны -Любую выбирай».А Плотник молвил: «ПоскорейГорчицу мне подай!»— Мой друг, их заставлять спешитьОтнюдь мы не должны.Проделав столь тяжелый путь,Они утомлены.— С лимоном, — Плотник отвечал, -Не так они вкусны.— Мне так вас жаль, — заплакал МоржИ вытащил платок, -Что я не в силах удержатьГорючих слез поток.И две тяжелые слезыСкатились на песок.А Плотник молвил: «ХорошоПрошлись мы в час ночной.Наверно, Устрицы хотятПойти к себе домой?»Но те молчали, так как ихВсех съели до одной 61.вернутьсявернутьсявернутьсявернуться- Предыдущая
- 9/39
- Следующая