Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце тигра - Прохоров Александр Дмитриевич - Страница 51
Флейтисты, арфисты и трубачи, после выпивки задали такого жару, что казалось, затряслись стены. Звуки их инструментов слились в рев, визг, грохот и какое то блеяние. Император хохотал до-упаду, вытирая курчавую бороду от стекающего жира.
Лоредан, спустя некоторое время, обратился к нему.
- Ваше императорское величество, божественный, разрешите?
- О, как я счастлив! — загремел Каракалла. — Слушайте все! Мой брат просит у меня! Говори же! пусть все слышат! Пусть все знают, что я ни в чем не откажу моему брату!
- Этого не нужно слышать всем, — прошептал Лоредан.
Каракалла нахмурил густые брови и свирепо взглянул на присутствующих.
- А ну, все заткните уши!
Когда это было сделано, Каракалла кивнул Лоредану с важным видом.
- Теперь, говори брат.
- Там у дворца столпилось много всякого народу, — начал Лоредан. — среди них есть один человек, который мне нужен и я хочу, чтобы его доставили сюда.
- Только и всего? — рассмеялся Каракалла. — Какой пустяк. Как он выглядит? Через минуту, он будет здесь.
- Он чернокожий, — начал было Лоредан.
- Бедняга, едва спасся от пожара? — вскричал Каракалла сочувственно. — Проклятые пожары бич этого города! Надо сделать разнос командирам когорт вигилов!
- Нет, он негр, — сказал Лоредан.
- Негр? — Каракалла громко икнул и попытался сфокусировать взгляд на Лоредане. Но получалось у него плохо. Перед глазами все плыло и двоилось, удивительно, как Каракалле до этого момента, еще удавалось поддерживать связный разговор. — Ну… это ерунда, — протянул император. — Только скажи, и сюда приволокут всех негров Рима. Или нет, всей империи! А если хочешь, можно притащить и мавров и мулатов и…
- Нет-нет! — воскликнул Лоредан. — Мне нужен только один. Цезарь, разреши я спущусь вниз и найду этого негра. Дайте мне только для сопровождения пару десятков солдат.
- Хорошо, — кивнул Каракалла. — Но что такое, два десятка? Можешь взять четыре легиона и преторианцев, — император мучительно икал и пьяно шатался. Вдруг вытаращив глаза, он заорал: — Атакуй этих варваров в центре, брат! Конными турмами рассеки их строй. И держи позиции! Держи! Я зайду с тыла! В обход! В обход, собаки! Дай мне только развернуть легионы!
- Проклятие богов! — испугался Лоредан. — Вы в порядке? Вам плохо? Что вы говорите такое, божественный?
- Как что? — изумился Каракалла, поводя из стороны в сторону обезумившими глазами. — Где мы по-твоему находимся? Ты что, так напился, что забыл? Мы же в Африке! На нас опять напали проклятые мавры! Их целая туча, гляди! — Каракалла обвел рукой пиршественный зал. — Они повсюду!
Гости, слышавшие его слова, начали удивленно оглядываться на соседей.
- Мавры! Вперед! Виктория! — завопил Каракалла, потрясая кулаками.
- Мы не в Африке, божественный. Мы в Риме, — заверил Лоредан Каракаллу.
- В ик. ик… Риме? — недоверчиво спросил Каракалла, снова поводя вокруг помутневшим взором. — А почему же тогда, так жарко, словно мы в Африке? Я весь взмок, клянусь Юпитером!
Тут, взгляд его уперся в Оппия Макрина.
- Вот и мавр! — вскричал император. — Гляди, рожа маврская! Смуглый, горбатый нос…
- Это я, — сказал Макрин.
Император застыл с недоуменным выражением на лице. На его лбу собрались складки, выдавая процесс усиленных размышлений.
- А, ты! — наконец узнал Каракалла. — Макрин, твоя рожа введет в заблуждение, кого угодно. Эти твои пышные варварские одежды, кольца, перстни… Ик! Браслеты с изумрудами… Я уж подумал, что мы в Африке бьемся против твоих проклятых соплеменников, да пожрет их души Эреб! Ты сам то, как? За меня или против? Признайся, ты, женоподобный урод, хотел бы служить не мне, а этому псу Бохуссе?
- Я служу вам, — невозмутимо произнес Макрин.
Каракалла с полминуты, разинув рот, пристально смотрел на Префекта, потом завопил:
- Брат! Где мой брат?
Лоредан дернул Каракаллу за край туники. Император, тупо глядя перед собой, повернулся. Узнав Лоредана, тут же успокоился и повеселел.
- Хвала богам, ты здесь, брат! Слушай, так мы оказывается не в Африке! Мы в Риме, на пиру, представляешь? А ты, боялся брат! Успокойся, здесь все свои. Ты, что-то там о неграх говорил?
- Да цезарь, мой раб у ворот. Я хотел бы привести его сюда.
- Веди! Сколько тебе нужно в помощь людей?
- Двух десятков солдат, вполне хватит, чтобы оттеснить толпу от ворот, если придется.
- Возьми хотя бы сотню! Эй, Публий, отправь с моим братом солдат.
Публий Фуск, тут же появился возле трона. С неприязнью, посмотрев на человека в маске, он произнес:
- Слушаюсь, божественный.
Спускаясь по мраморным лестницам, следуя по многочисленным коридорам, Лоредан видел, что пиршество шло не только в большом дворцовом зале. Повсюду звенела посуда, слышался шум песен, крики, визг и смех женщин. На каждом шагу попадались пьяные стражники и гости. Чтобы не упасть, они хватались за стены или друг за друга. Пурпурные занавески на стенах, были покрыты жирными пятнами, там, где о них вытерли рты и пальцы. Несколько пьяных преторианцев, не утерпев, мочились прямо в декоративные вазы, что стояли у стен или украшали площадки между лестницами. То, что это дорогостоящие работы искусных греческих мастеров, их нисколько не заботило. Из цветочных клумб, тоже воняло, и порой, не только мочой, а кое-чем и похуже.
Выйдя на стену над главными воротами, Лоредан увидел, как сотни дворцовых рабов бросают со стен и балконов монеты. Внизу теснилась огромная, вопящая толпа оборванцев. Они отталкивали друг друга, ругались, дрались и хватали монеты. Шум на дворцовой площади стоял неимоверный.
Достаточно быстро Лорнедан разглядел в толпе Нарбо. Огромный негр, заметно выделялся среди всех. Ему почти удалось подойти к самым воротам.
- Вот он! — крикнул Лорелдан, сопровождавшим его солдатам. — Сюда его!
Стражники не стали открывать ворот. Открыли лишь калитку в правой створке. Затем, два десятка стражников во главе с рослым центурионом, оттеснили орущую толпу, образовав узкий коридорчик.
- Следуй за нами, — сказал центурион, обращаясь к Нарбо.
- А вы кто? А куда?
- Быстро за нами, — повторил центурион и ухватил негра за локоть.
Тот неожиданно уперся.
- Никуда я с вами не пойду! Отцепись от меня! Где мой господин?
Центурион кивком позвал на помощь других стражников. Нарбо принял боевую стойку для драки.
- Нарбо, прекрати безобразничать! — закричал Лоредан со стены.
Негр поднял голову и в недоумении уставился на типа в потешной маске.
- Это я, дурень! — Лоредан снял маску.
Негр, увидев Лоредана, радостно запрыгал.
- Это вы господин! Эти стражники тащат меня куда то. Мне подчиниться?
- Конечно, болван! — Лоредан вновь нацепил маску.
Солдаты благополучно сопроводили Нарбо во двор, потом привели на стену.
- Идем, — тихо сказал Лоредан. — Сегодня, я думаю, будет неплохой шанс поговорить с Марроном.
- Господин, а зачем вам эта маска? — удивился Нарбо.
- Ты задаешь глупые вопросы, Нарбо. И Публий Фуск и Маррон здесь во дворце и я не хочу, чтобы они узнали меня.
- Тогда, и мне нужна маска, — решил Нарбо.
- Тебя, они вряд ли узнают.
- Почему, господин? Они ведь оба, тоже меня видели.
- И что с того? Вы, негры все друг на друга похожи.
- Не правда, — обиделся Нарбо. — Мы же, различаем друг друга.
Лоредан ничего на это не сказал, но про себя решил, что Нарбо пожалуй прав. Его и вправду могли узнать.
Проходя мимо стенной ниши, где находился доспех парфянского катафракта, Лоредан отсоединил лицевой щиток от шлема и сунул его Нарбо. Потом, подумав немного, снял с себя маску и отдал ее Нарбо, а щиток забрал себе.
Вернувшись в пиршественный зал, Лоредан сразу же направился к трону, Нарбо следовал за ним. Каракалла был довольно оживлен и о чем-то разговаривал с одним из всадников. Похоже, император немного протрезвел. А вот Оппий Макрин, странное дело, вид имел такой, словно пьянствовал целую неделю. Хотя, Лоредан видел, как много ест и как мало пьет этот человек. Не мог же он так набраться, пока Лоредан ходил за Нарбо? Развалившись в кресле слева от императора и прижимая к груди золотой меч — знак достоинства префекта претория, Оппий Макрин крепко спал с разинутым ртом.
- Предыдущая
- 51/198
- Следующая
