Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце тигра - Прохоров Александр Дмитриевич - Страница 69
- Э нет, — покачал головой Публий. — За сотню бочек вина, я рассчитываю на свободу. Ты должен отпустить меня.
- Отпустить?! — вскричал Вар. — Вот так просто? А как же пытки?
- Никаких пыток. — Публий кивнул в сторону входа в соседнее помещение. — Вон, у тебя есть двое их, и пытай сколько хочешь. Они, в общем, то, должны знать все то же, что, по мнению императора, скрываю я.
- Но как, же быть? — расстроился Вар — Так хочется получить вино… И без пыток нельзя. Что я скажу императору, если ты исчезнешь?
- Если я исчезну? — Публий задумался. Потом его осенило. — Вот именно я должен исчезнуть! Придумай что-нибудь! Скажи, что Публий Фуск погиб при пытках, что когда ты спускал меня в яму с волками, веревка вдруг оборвалась. Волки сожрали тело и ничего не осталось. Или еще, что-нибудь такое придумай. У вас ведь тут бывали несчастные случаи?
- Ну… — замялся Вар.
- Вот, будет первый, — бодро кивнул Публий.
Вар открыл было рот, чтобы напомнить про своего хозяина Секулу, но вовремя спохватился и ничего не сказал. Незачем ворошить прошлое. Ну да, это он, Вар, по неаккуратности разлил масло на доски-мостики, проложенные над котлом с кипящей водой. Пока ходил за тряпкой, чтобы все вытереть, пьяный Секула забрался на мостик, чтобы сверху посмотреть сильно ли кипит вода в котле, где он собирался сварить двоих предполагаемых заговорщиков — сторонников покойного Геты, ну и поскользнулся. Но о том пролитом масле, незачем кому-то знать.
- А вино там и вправду есть? — спросил Вар. — И оно точно из Армении?
- Точно, я тебе говорю.
- А если обманешь? Приказ напишешь, но когда я отпущу тебя и приеду в порт за вином, там его не окажется или вино будет совсем не то?
- Ну, хорошо, пока ночь только началась, пошли прямо сейчас кого-нибудь проверить, — раздраженно сказал Публий. — Что мне, каждый шаг тебе подсказывать?
Обрадованный Вар отправился в соседнее помещение, где шестеро его помощников, рабов из Киликии рубили дрова для печи. Одного из них он отправил в Эмпорий, узнать, в самом ли деле там есть корабль из Колхиды и какой груз в его трюме.
Раб вернулся через пару часов и сообщил Вару, что в порту, действительно находится судно, плывущее из Колхиды и на его борту более ста бочек вина, изготовленного из винограда, что произрастает в окрестностях Тигранакерта [136]. Оттуда его доставляют в Колхиду [137], так как внутренняя Армения не сообщается с морем, в Колхиде же, напротив, много удобных портов.
Вар был несказанно счастлив. Он отвязал Публия, дал ему воды и усадил за стол.
- Все как ты и говорил. Пиши приказ об аресте.
- Ну нет, — сказал Публий. — Здесь, я писать не стану. Все эти устройства вокруг, беспокоят меня и пугают. Давай-ка, отправимся в порт, зайдем там, в какой-нибудь трактир, где обычно гуляют матросы и там, я тебе и напишу приказ.
- Не доверяешь мне? — криво усмехнулся палач.
- После того, что со мной случилось, я перестал, кому-либо доверять, — ответил Публий.
- Ну, хорошо, — кивнул Вар. — Я возьму с собой всех своих помощников, пять-шесть стражников и мы отправимся.
- Зачем тебе стражники сейчас? — удивился Публий. — Или ты боишься, что я сбегу по дороге? Или хочешь, после того, как я напишу приказ, снова схватить меня?
- Вовсе нет, — отмахнулся Вар. — Просто, пока мы доедем до порта, найдем трактир и ты напишешь приказ, уже будет за полночь. Я не хочу возвращаться во дворец за стражниками, потому что пока мы снова приедем, уже начнет светать. Как только ты напишешь приказ, я хочу сразу забрать мое вино и стражники уже должны быть при мне.
Вар раздобыл для Публия новую одежду: тунику, темный плащ с капюшоном и крепиды.
И вот, на трех телегах, запряженных быками, они и люди Вара отправились в порт. Шестеро стражников, в полном вооружении, которых Вар снял с их постов возле комнат для пыток и зверинца, следовали за телегами. Они ничего не понимали. До них дошли слухи, что Публий разжалован и его приказали казнить. Но вот, их командир, снова с ними и куда то ведет. Непонятно только, почему одет Публий, как гражданский и для чего с ними отправился палач Вар со своими людьми. Впрочем, стражники не задавали лишних вопросов.
В порту было несколько таверн, работающих и днем и ночью. Выбрав наугад одну, Вар и Публий вошли внутрь. В пивном зале, как это всегда бывает, стоял шум и гвалт. За массивными дубовыми столами веселились крепкие, загорелые матросы. Кто-то ел и пил, кто-то дрался, вокруг столов вились портовые шлюхи, в центре зала танцевали две обнаженные девушки, повсюду бродили люди, от которых на милю разило перегаром. Те, кто перебрал, дрыхли прямо у входа.
Публий и Вар выбрали не занятый стол в самом углу помещения. Там, Публий быстро сочинил приказ такого рода:
"Ввиду тяжелого положения на северных рубежах Империи и необходимости пополнения императорского фиска, именем Империи и императора, божественного Марка Аврелия Антонина Бассиана Септимия Севера, я префект дворцовой стражи Публий Эмилиан Фуск приказываю наложить на торговые суда, проходящие через порт города Рима дополнительную пошлину, как временную меру. Размер пошлины равен половине стоимости провозимого товара каждого наименования. В случае невозможности выплаты деньгами, пошлина может быть взята половиной товара".
- Нет, — запротестовал Вар. — Весь товар полностью, сколько есть.
- Слушай, не наглей, — возмутился Публий. — Да кому в голову взбредет, весь товар то конфисковать без веской причины? Даже война, на которую я ссылаюсь, такой причиной не является. Это будет очень подозрительно. Там, 150 бочек! Тебе и половины до конца твоей жизни много будет.
- Нет, я хочу все! — воскликнул Вар возмущенно. — Ты обещал все!
- Ну хорошо, — отмахнулся Публий, — все равно, этот приказ липовый.
И он написал, как пожелал Вар. Приложил перстень с печатью и вручил приказ палачу.
- Ну, все теперь ступай и забери свое вино, а я ухожу.
- Удачи, — сказал Вар, сворачивая приказ и пряча его во внутренний карман плаща.
Публий поднялся и быстро скрылся через черный ход. Вар же, поспешил на улицу.
- За мной — приказал он, ожидающим там солдатам.
- А где же Публий? — поинтересовался один из них, удивленно оглядываясь.
- Вот его приказ! — Вар показал солдатам свиток. — Он велел нам выполнять, а сам пока отлучился по другим делам.
Солдаты покачали головами, удивляясь таким чудачествам, но послушно последовали за телегами и людьми палача.
Корабль торговцев — крутобортый боспорский парусник стоял в порту в отведенном ему доке, среди множества других кораблей. К сходням подогнали телеги. Вар, сам не стал подниматься на борт. Он вручил приказ младшему центуриону по имени Каний. Тот и пятеро солдат поднялись на палубу. При виде преторианцев в полном вооружении, двое сторожей, дремавших возле мачты, тут же вскочили и от удивления вытаращили глаза. Это были смуглолицые, бородатые люди с крючковатыми носами и глазами черными, как восточная ночь.
Каний зачитал им приказ. Сторожа еще больше изумились и один из них, очень хитрый на вид вкрадчиво, сладким голосом заговорил:
- О славные воины, когда наступит утро вернуться наши хозяева, уважаемые Джуга и Свандар, им и изложите требования. Мы же, только слуги и ничего не решаем.
- А вам, болваны ничего решать и не надо, — грубо сказал Каний. — Префект, уже все решил. Давайте сюда деньги или мы ваши товары арестуем. Будите сопротивляться, мы вас отправим за решетку, как мятежников.
- О пощади! — в один голос завопили сторожа и рухнули перед Канием на колени. — У нас нет денег и товар мы не можем отдать. Наши хозяева спустят с нас шкуры. Умоляем, давайте дождемся утра!
- Еще чего! — заорал Каний. — Я не собираюсь тут столько торчать! А ну с дороги, псы!
Вопя и причитая, сторожа отползли в сторону. На палубу вбежали люди Вара.
вернуться136
Тигранакерт — древний город в провинции Арцах Великой Армении
вернуться137
Колхида — древнее название Грузии
- Предыдущая
- 69/198
- Следующая
