Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом Люцифера - Ладлэм Роберт - Страница 100
Марти был явно разочарован. Похоже, действие лекарств еще не кончилось.
– Попытаюсь, Джон. Вот только мне очень недостает моей….
Тут вдруг за окнами лаборатории послышался шум. Джон с Рэнди, не сговариваясь, точно по команде, бросились к ним. По горной дороге к владениям Тремонта приближалась машина, оставляя за собой клубы пыли.
– Марти! Холдейн! – вскинулся Смит. – Оставайтесь здесь. Следите за теми людьми!
И Джон с Рэнди бросились к выходу из лаборатории, затем сбежали вниз по лестнице. И залегли под ней, так чтобы было видно, кто проходит по коридору из гостиной или через боковую дверь. Рэнди покосилась на Джона. Синие глаза на лице с выступающими скулами и твердым подбородком были само внимание. Черные как вороново крыло волосы откинуты со лба.
– Что теперь?
– Скоро узнаем. – Он не смотрел на нее. Не было нужды. Он и без того чувствовал рядом ее присутствие. И оно вселяло в него уверенность.
Хлопнули дверцы машины. Кто-то торопливо зашагал к дому. Раздался голос, тихий и настойчивый.
Глава 45
3.32 дня
Озеро Магуа, штат Нью-Йорк
Послышался звук шагов. Кто-то легко и быстро шагал по коридору от задней двери.
– Что за?.. – начала было Рэнди.
Но не успел Джон ответить, как внизу, на ступеньках лестницы, возник доберман. Вот Самсон поднял голову, ощерил клыки и напряг все свое мускулистое тело, словно готовясь к атаке.
Смит поднялся, спрятал «беретту» за спину.
– Сидеть, Самсон!
Пес заметно растерялся, повернул голову набок. Джон повторил команду, и тут собака узнала в нем одного из «друзей». Не напрасно Билл Гриффин приказал псу обнюхать всех обитателей фургона. И Самсон медленно опустился задом на паркетный пол, не сводя с Джона взгляда внимательных карих глаз.
– Питер?.. – тихо окликнул Джон. В глазах его светилась надежда.
Внизу, у подножия лестницы, возникла знакомая сухопарая фигура бывшего командос в черном костюме и накинутом поверх макинтоше.
– Кто ж еще, по-твоему? Ведь не думаешь же ты, что Самсон мог привести меня к врагам? – И они с доберманом начали подниматься по ступенькам.
Рэнди тоже вскочила.
– Просто глазам не верю! Господи, до чего ж рада видеть тебя, Питер!
Смит улыбался во весь рот. И сразу стал казаться лет на десять моложе.
– Мы страшно за тебя волновались.
– Возле дома никакой охраны. Ваша работа?
– Да, – ответил Джон. – А все остальные обитатели этого дворца отправились, как я полагаю, на торжественную церемонию.
– За исключением четверки лаборантов, которых мы заперли, – вставила Рэнди. – И еще бывшего главы «Блэнчард», который сейчас помогает Марти за компьютером.
И вдруг Рэнди умолкла и уставилась на Питера. Левая рука у него безжизненно свисала вдоль тела. Все запястье было в крови, кровью был перепачкан и рукав макинтоша.
– Ты ранен? Сильно? – встревожился Джон. – Дай посмотрю.
– Да пустяки, царапина.
– Черт побери, Питер, я же сказал, иди сюда и сними плащ.
Он придержал дверь лаборатории, Питер со вздохом вошел. Следом за ним трусил доберман.
– Марти! – войдя, крикнула Рэнди. – Питер здесь!
Марти резко развернулся в кресле. При виде Питера круглое его лицо расплылось в широкой улыбке. Англичанин позволил себе улыбнуться в ответ. Какое-то время они с Марти не сводили друг с друга глаз.
– Обо мне не беспокойся, мой мальчик, – сказал наконец Питер. – Знай, мне, старику, доставалось куда как больше, и не на одном континенте. Продолжай работать. – В голосе его слышалась искренняя симпатия.
Марти заморгал, потом кивнул и развернулся лицом к компьютеру. И только начал объяснять Мерсеру Холдейну, кто такой Питер, как возле его кресла возник Самсон. Марти ласково потрепал пса по загривку, Самсон вздохнул и устало разлегся на полу у его ног.
– Не стоит поднимать шума, – тихо заметил англичанин Джону. – Кровь я уже остановил. Я в полном порядке. Потом покажусь врачам.
– Но я и есть врач, или ты забыл, несчастный британец? Все делаешь вроде бы правильно, а вот память тебя иногда подводит.
Питер скроил недовольную гримасу и положил «хеклер-и-кох» на скамью. Джон помог ему снять макинтош. Оказалось, что, кроме черных брюк и ремня с патронташем, под ним больше ничего не было. Пули попали Питеру в бок и левую руку. Раны были забинтованы какими-то обрывками ткани – видно, ему пришлось разорвать рубашку.
Питер принялся развязывать окровавленные бинты, Рэнди бросилась в конференц-зал и привела с собой мужчину-лаборанта, того, что постарше. Он достал аптечку первой помощи – внушительных размеров ящик. Рана в боку, под мышкой, оказалась сквозной. Правда, пуля раздробила ребро, но никаких жизненно важных органов не задела. Рана в руке была глубокой, здесь пуля пробила мягкую ткань. Кровотечение действительно остановилось. Джон промыл раны, обработал антибиотиком, заново перевязал чистыми бинтами и настоял на том, чтобы Питер принял хотя бы одну таблетку аспирина.
– Вообще-то тебе нужно в больницу, – заметил он, – но это позволит продержаться какое-то время.
– Всю жизнь только и мечтал попасть в больницу, – огрызнулся Питер. – Ладно, лучше расскажи, что вы нашли.
– Мы уверены, что именно здесь Тремонт со своими подручными работал над вирусом. Марти с Холдейном пытаются забраться в его банк данных. Тремонт выгнал Холдейна буквально на прошлой неделе. Тот объясняет это шантажом, но я почти уверен, что старику в свое время был обещан изрядный куш от тех миллиардов, которые они намеревались получить. Ну а потом в нем вдруг проснулась совесть.
– Бывает. Правда, хотелось бы, чтобы эта самая совесть просыпалась в людях почаще, – заметил Питер. – Ну, а можно ли узнать, как далеко они продвинулись в этих своих изысканиях?
– Пока, к сожалению, нет, – Рэнди удрученно покачала головой. – Марти еще не совсем отошел от лекарств, наверное, потому и не может пока что взломать секретные файлы. Холдейн утверждает, что эта система автономна, не входит в общую базу данных «Блэнчард».
И с этими словами она вновь отошла к компьютеру, за которым сидели Марти с Холдейном. Пухлые пальчики Марти так и порхали по клавишам, Холдейн давал какие-то пояснения.
– Скажи нашему мальчику, – заметил Питер, слегка морщась от боли в боку, – пусть поторопится. Мы с Самсоном изрядно потрепали врага, но окончательно вывести его из строя не удалось. Похоже, что араб, которого мы видели еще в Сьерра-Неваде, является у них боссом, как нам и говорил Гриффин. И ему удалось улизнуть целым и невредимым вместе с двумя своими подручными. Остальные уже вряд ли когда-нибудь вернутся к активному образу жизни.
– Они могли проследить, куда ты направился? – спросила Рэнди.
– Думаю, нет. Но вполне вероятно, могут сообразить, что Марти или Гриффин рассказали нам об этом орлином гнезде и что мы теперь здесь. А потому в любую минуту могут прибыть сюда с подкреплением.
– Ты слышал, Март? – сказал Джон.
– Я сделал все возможное, – устало и сердито ответил Марти. – Теперь работаю над тем, чтобы установить связь со своим компьютером, которую нельзя будет проследить. Надеюсь, с помощью моих программ удастся прорваться. Дайте мне еще несколько секунд.
Звучавшее в его голосе возбуждение подсказывало, что действие медикаментов почти закончилось. И они решили набраться терпения и подождать еще немного.
– Надо бы отправить кого-то вниз, чтобы наблюдал за дорогой и входами, – сказал Смит. – Разумеется, не тебя, Питер.
– Самсон подойдет? Лучшего сторожа не сыскать.
Питер жестом отослал собаку, и тут вдруг Марти воскликнул:
– Есть! Соединился!
– Слава тебе, господи! – пылко заметила Рэнди.
– Так, хорошо. Теперь давайте начнем поиск компании, которая оперирует этим компьютером. – Пальцы Марти вновь забегали по клавишам, на экране монитора вспыхивали и тут же пропадали какие-то изображения и слова – так быстро, что разглядеть или прочитать их было невозможно. И вот наконец на нем возник логотип и название: «Блэнчард Фармацевтикалз Инк.».
- Предыдущая
- 100/108
- Следующая
