Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт - Страница 156
– Я все понял, босс, – сказал лейтенант Джеральд Энтони. – Этот выступ мой.
– Правильно, Худышка, – согласился Дру. – Наблюдательный пункт номер один, или как вы, военные, его там называете.
– Я считаю, он должен быть моим, – решительно сказала Карин. – Если что, я могу выстрелить, а Джерри пистолет не удержит.
– Ладно, миссис де Фрис, вас тоже ранили!
– В правое плечо, а я левша.
– Обсудим это между собой, – сделал им замечание Витковски, поворачиваясь к Лэтему. – Моя очередь спросить тебя, к чему ты клонишь.
– Странно, что мне надо объяснять, господин Великий Шпион. Мы опять на воде, но на сей раз вместо большой реки – в узком канале старого рва, прикрытием будут высокие заросли камыша. Добираемся до берега ниже прогулочной тропы, и наш опытный скаут сверху дает нам знать, когда можно перебираться через стену, поскольку охранники около нее не патрулируют.
– Перебраться с помощью чего?
– Крюков – чего же еще? – ответил капитан Диец. – Толстых пластиковых крюков с твердыми каучуковыми захватами. Они тише, прочнее стальных, и веревки могут быть короче, всего два – два с половиной метра.
– А если крюки заденут колючую проволоку? – сердито спросил Витковски. – Стена-то еще та.
– Это не скалы на Омаха-Бич, Стэнли, всего четыре метра. С поднятыми руками мы будем в метре от верха. Десять-двенадцать секунд, и мы с Диецем перемахнем их и окажемся на земле, а там уж разберемся с проволокой.
– Вы с Диецем?
– Потом обсудим, полковник. – Лэтем спешно повернулся к Клоду. – Что за стеной? – спросил он быстро.
– Смотрите сами, – сказал представитель Сервис этранже, наклоняясь над картой и указательным пальцем отмечая отдельные районы. – Как видите, во всех направлениях стена где-то в восьмидесяти метрах от фундамента замка, учитывая бассейн, несколько двориков, теннисный корт, а вокруг лужайки и сады. Очень культурно, не только безопасно, но и, наверно, с прекрасным видом на холмы, возвышающиеся за стеной.
– А что на территории за воротами на пешеходную тропу?
– По этой схеме там бассейн с рядом кабинок по обеим сторонам, а за ним три входа в главное здание – здесь, здесь и здесь.
– Справа, в центре и слева, – уточнил лейтенант Энтони. – Куда ведут двери?
– Правая на огромную кухню, видимо, левая на закрытую северную веранду, а центральная в очень большую общую комнату.
– Типа большой гостиной?
– Очень большой, лейтенант, – согласился Клош.
– А эта схема, как вы ее называете, новая? – спросил Дру.
– Ей два года. Не забывайте, мсье, при социалистическом режиме богатые и особенно очень богатые находятся под постоянным наблюдением Налогового бюро, которое основывает свои обложения на районировании и оценке.
– Молодцы, – похвалил Лэтем.
– Так, кабинки… – вслух размышлял Диец.
– Их надо обыскать в первую очередь с автоматами на скорострельность, – сказал Энтони.
– Тогда, как только переберемся через стену, мы с капитаном направимся к правой и левой дверям, держась в тени после того, как перебросим крюки обратно за стену.
– А я как? – спросил Витковски.
– Я же сказал, полковник, обсудим это позже. Какое у нас прикрытие, мсье Клош?
– Как мы договорились, десять опытных agents du combat спрячутся в сотне метров на дороге и будут готовы напасть на замок по вашему приказу по радио.
– Проследите, чтоб их совершенно не было видно. Знаем мы этих деятелей – при малейшем подозрении на прорыв они сожгут все документы. Самое важное – вынести оттуда все, что есть.
– Я разделяю ваше беспокойство, мсье, но операция, проводимая двумя людьми, кажется мне – как это говорят американцы – прямой противоположностью «избыточной мощности»?
– «Недостаточной мощностью», – сказал Диец. – Он прав, К.О.
– Кто тут говорит о группе из двух человек? – вмешался взволнованный Витковски.
– Ради бога, Стэнли! – Лэтем метнул взгляд на ветерана Г-2. – Я проверял. Тебе за шестьдесят, и я не хочу отвечать, если тебе угодит пуля в лоб, поскольку ты не успел пригнуться.
– Я могу с тобой помериться силами в любое время.
– Не надо играть мускулами. Мы подадим тебе сигнал, чтоб ты присоединился, когда в этом будет смысл.
– Позвольте вернуться к своему возражению, – вмешался заместитель директора Сервис этранже. – Я планировал такие нападения на Ближнем Востоке – Оман, Абу-Даби, Бахрейн и другие места, – когда мы использовали Иностранный легион. Вам надо как минимум еще двоих, хотя бы для прикрытия с тыла.
– А он, черт возьми, прав, сэр, – сказал лейтенант Энтони.
– Было бы смешно, если б не самоубийственно, – добавила Карин.
Дру оторвал взгляд от карты и посмотрел на Клоша.
– Может, я не все рассчитал, – согласился он. – О’кей, еще двое. Кто у вас есть?
– Любой из десяти подошел бы, но есть трое из легиона, работавшие на Силы Безопасности ООН.
– Выберите двоих, пусть прибудут сюда через пару часов… Теперь наше снаряжение, помогите разобраться, Стош.
– Помимо крюков и веревки новые «МАК-10» с автоматическими глушителями, тридцать патронов в обойме, четыре обоймы на человека, – начал Витковски. – Еще черный плот, маленькие голубые фонарики, высокочастотное военное радио, камуфляжная одежда, ночные бинокли, утяжеленные охотничьи ножи, гарроты, четыре автомата «беретта» и на случай серьезной беды по три гранаты на каждого.
– Справитесь с этим, мсье Клош?
– Если повторите медленно, все будет сделано. Теперь осталось уточнить когда?..
– Сегодня вечером, – прервал его Лэтем, – как стемнеет.
Глава 43
Древний замок был готическим, его мрачный силуэт вырисовывался на фоне чистого ночного неба, лунный свет, заливавший долину Луары, скользил по его башням и шпилям. По сути, это была скорее небольшая крепость, чем замок, – проявление эгоцентризма захудалого дворянина, стремившегося к более пышной родословной. Он был из необтесанного камня вперемешку с аккуратной кирпичной кладкой, столетия слоями накладывались друг на друга по мере того, как каждое поколение неизменно вносило свою лепту. Было что-то гипнотическое в соседстве огромных тарелок телевизионных антенн и каменных стен начала шестнадцатого века, нечто даже жуткое, будто цивилизация неумолимо двигалась от земли в небо, от арбалетов и пушек к космическим станциям и ядерным боеголовкам. Что из этого лучше и чем все это закончится?
Время близилось к двум часам ночи, дул легкий ветер, раздавались приглушенные звуки ночных животных, когда группа Н-2 плюс два agents du combat, в прошлом служившие в Иностранном легионе, двинулись на свои позиции. Сверяясь по карте местности при тусклом голубом свете фонарика, лейтенант Джеральд Энтони вел Карин де Фрис к выступу через кустарники крутого холма. Карин прошептала:
– Джерри, стойте!
– Что такое?
– Посмотрите, вон там, внизу.
Она потянулась к веткам кустарника и вытащила грязную старую шапку, скорее тряпку, чем головной убор. Повернула ее, скользя фонариком по разорванной подкладке, и вдруг ахнула.
– Что случилось? – прошептал лейтенант.
– Смотрите! – Карин протянула шапку Энтони.
– О господи! – в свою очередь ахнул командос. Неровными печатными буквами с сильным нажимом, будто желая увековечить имя владельца, было выведено: «Жодель».
– Старик здесь явно побывал, – прошептал лейтенант.
– Кое-что становится на свои места. Давайте я уберу ее в карман… Пошли!
Далеко внизу, в болотистой топи, скрытые камышом и высокой травой на узком пространстве черного резинового плота, сгрудились пять человек. Лэтем и капитан Диец были на носу, позади них по одному agent du combat, назвавшиеся просто Первым и Вторым, поскольку такие бойцы предпочитают анонимность. На корме небольшого плота находился рассерженный полковник Стэнли Витковски, и если бы внешним видом можно было взорвать окрестности, их бы снесло с болотистой воды взрывной волной.
- Предыдущая
- 156/166
- Следующая
