Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт - Страница 50
– Этот Гарри Лэтем должен быть найден и убит. Нельзя терять ни минуты!
– Знаем: Бонн разъяснил нам это.
– Но все же вы стоите здесь и спокойно заявляете, что это «только вопрос времени»?
– Криком делу не поможешь, майн герр. Время измеряется секундами, минутами, часами, днями, неделями и…
– Замолчите! Положение критическое, и требую, чтобы вы поняли это.
– Я понимаю… мы понимаем, сэр.
– Что вы сделали, что вы делаете? И где, черт побери, двое ваших людей? У вас есть от них какие-нибудь сведения?
Молодой ликвидатор не шевельнулся, но в его глазах промелькнуло беспокойство, и он тихо ответил:
– Как я объяснил Дрозду, герр Крёгер, есть несколько предположений. Они скрылись, но оба были ранены – насколько серьезно, мы не знаем. Если их положение было безнадежно, для них дело чести покончить с собой, приняв цианид или выстрелив себе в голову. В этом поклялся каждый из нас.
– Вы же говорите, что от них нет сведений.
– Верно, майн герр, но нам известно, что они скрылись на машине.
– Откуда вы знаете?
– Это было во всех газетах и по радио. Мы узнали также, что организованы широкомасштабные поиски с участием полиции, Сюрте, даже Второго бюро. Они прочесывают все: города, деревни, даже холмы и леса, допрашивают каждого врача, живущего в двух часах езды от Парижа.
– Значит, ваше заключение – двойное самоубийство, и все же вы говорите о нескольких версиях. Каковы же они?
– Это наиболее вероятное, сэр, но, возможно, они восстанавливают силы и залечивают раны в таком месте, где нет телефона. Вы же знаете, нас учат зализывать раны, как это делают животные, в потаенных местах, пока мы не окрепнем настолько, чтобы выйти на контакт. Нас всех обучили новейшим методам оказания помощи при ранениях и переломах костей.
– Прекрасно. Я откажусь от своей лицензии и направлю своих пациентов к вам.
– Это не повод для шутки, майн герр, нас обучали выживанию.
– Есть еще «версии»?
– Вы спрашиваете, не поймали ли их, да?
– Да.
– Мы бы об этом знали. Наши информаторы в посольстве сообщили бы об этом, а то, что объявлены поиски, не вызывает сомнений, французское правительство отрядило более сотни людей на поиски нашего отряда. Мы следим за ними, подслушиваем их.
– Звучит убедительно. Так, что еще? Гарри Лэтем должен быть найден!
– Мы думаем, что круг сужается, майн герр. Лэтем находится под защитой антинейцев…
– Это-то вы знаете! – перебил его рассерженный Крёгер. – Но вы же понятия не имеете, где они его прячут.
– О том, где находится их штаб, мы можем узнать за два часа, майн герр.
– Что?.. Почему же вы не сказали об этом раньше?
– Я предпочитаю сообщить вам о свершившемся факте, а не о предположениях. Я сказал: «можем узнать», но пока мы не узнали.
– Как же вы можете это узнать?
– Шеф безопасности посольства вступил в телефонный контакт с антинейцами, его телефон, как и телефон посла, не прослушивается. Однако существует секретная регистрация его звонков; наш человек намерен заглянуть в нее и сделать фотокопию списка номеров. Как только номера станут известны, мы легко подкупим кого-нибудь в телефонной компании, кто раскопает их местонахождение. Потом начнем действовать методом исключения.
– Слишком уж просто. По-моему, незарегистрированные номера хорошо защищены, как и наши. Сомневаюсь, чтобы вы могли войти в кабинет чиновника телефонной службы и предложить ему деньги.
– Мы не будем входить ни в какие кабинеты. Я недаром сказал: «раскопает». Мы найдем человека, работающего с подземными междугородными линиями, а именно там в компьютерах указано их местонахождение. Есть же рабочие, которые занимаются установкой и ремонтом.
– Похоже, вы знаете свое дело, герр… как вас зовут?
– У меня нет имени, как и у прочих. Я – Ноль-Один, Париж. Пойдемте, я договорился о транспорте для вас, мы установим постоянную связь почти сразу после вашего прибытия в отель.
Дру Лэтем сидел за столом в своей комнате в «Мэзон-Руж». Он поднял трубку и, набрав номер посольства, попросил телефонистку соединить его с миссис де Фрис из отдела документации и справок.
– Это Гарри Лэтем, – сказал Дру, услышав голос Карин. – Вы можете поговорить со мной?
– Да, мсье, здесь никого нет, но прежде всего я должна кое-что вам передать. Меня вызывал посол и просил сообщить вам это, когда вы объявитесь.
– Продолжайте. – Лэтем сосредоточился и взял карандаш, чтобы записать информацию Карин.
– Вы должны встретиться с нашим курьером номер шестнадцать на верхней площадке фуникулера, ведущего к Сакрэ-Кёр, сегодня вечером в девять тридцать. Он передаст вам информацию из Вашингтона… Поняли, non?
– Понял, – ответил Дру, зная, что французское «non» предупреждает его не принимать сказанное всерьез. Витковски расставлял новую ловушку, поняв, что телефон Карин прослушивается. – Что-нибудь еще?
– Да. Вы собирались встретиться с другом вашего брата Дру из лондонского отделения К.О. у фонтанов в Булонском лесу в восемь сорок пять, верно?
– Да.
– Встреча отменяется, мсье, ибо в это время вам следует быть у Сакрэ-Кёр.
– Вы можете связаться с ним и отменить встречу?
– Мы уже отменили, oui – да. Мы назначим другую.
– Пожалуйста. Он может рассказать о последних неделях жизни Дру, я хочу знать подробности, связанные с Жоделем… Это все?
– Пока – да. А у вас есть что-нибудь?
– Да. Когда я смогу вернуться в посольство?
– Мы сообщим вам. Мы уверены, что за посольством следят двадцать четыре часа в сутки.
– Мне надоело скрываться.
– Вы можете в любой момент вернуться в Вашингтон, вам это известно.
– Нет! Здесь убили Дру, и здесь его убийцы. Я останусь, пока мы не найдем их.
– Хорошо. Вы позвоните завтра?
– Да, мне нужны документы из архива брата. Все, что связано с этим актером.
– Au revoir,[70] мсье.
– Пока.
Лэтем положил трубку и взглянул на свои пометки. Он быстро разгадал зашифрованные инструкции Карин. К Сакрэ-Кёр не следовало ходить, предстояло отправиться к фонтанам в Булонском лесу. Дру понятия не имел, кого встретит там, но явно предполагалось, что он должен его узнать, если же этого не произойдет, этот человек свяжется с ним.
По окончании своей смены информатор из центра связи посольства вышел на авеню Габриель, подождал немного, затем вдруг быстро пересек авеню, задев по пути мотоциклиста и сунув ему кассету. Тот, сорвавшись с места, запетлял среди машин и помчался по улице. Через двадцать шесть минут, ровно в 4.37 дня, пленка была доставлена в тайный штаб убийц на складах «Авиньон».
Держа перед собой фотографию 5х6 Александра Лесситера – Гарри Лэтема, ликвидатор Ноль-Один, Париж, в третий раз слушал запись телефонного разговора между Лэтемом и де Фрис.
– Кажется, наши поиски подходят к концу, – сказал Ноль-Один и выключил магнитофон: – Кто пойдет к Сакрэ-Кёр? – спросил он, обращаясь к тем, кто сидел за столом.
Все как один подняли руки.
– Четверых достаточно, большая группа может привлечь внимание, – пояснил главарь. – Идите поодиночке и возьмите с собой фотографии, но помните, что Лэтем несомненно изменит внешность.
– А что он может сделать? – спросил ликвидатор, сидевший ближе всех к Ноль-Один. – Наклеить усы и отрастить бороду? Нам известны его рост, сложение и черты лица. Ясно, что он подойдет к курьеру.
– Ты слишком самонадеян, Ноль-Шесть, – сказал молодой главарь. – Помните: Гарри Лэтем – опытный тайный агент. У него, как и у нас, есть свои хитрости. И ради бога, не забудьте, что стрелять надо в голову – coup de grace[71] должна снести левую половину черепа. Не спрашивайте зачем, просто помните об этом.
– Если ты так сомневаешься в нас, – заметил с оттенком враждебности ликвидатор немного постарше других, – то почему не идешь туда сам?
вернуться70
До свидания (фр.).
вернуться71
Последняя пуля (фр.).
- Предыдущая
- 50/166
- Следующая